Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vax VO27 manuale d’uso - BKManuals

Vax VO27 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vax VO27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vax VO27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vax VO27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vax VO27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vax VO27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vax VO27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vax VO27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vax VO27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vax VO27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vax in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vax VO27, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vax VO27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vax VO27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2 3 c f a d 1 2 3 Putting your cleaner together Remove your Rapide XL from the carton with caution. The handle is connected to the body by a cord. Note : Do not tug or pull on the cord. Line up the handle to the upper body of the machine and slide into place. Secure from the back with the two smaller screws. Phillips screwdriver required P arts che[...]

  • Pagina 2

    4 5 4 5 6 Putting your cleaner together Feed the cord through the slots on the back of the handle and push into place. P lace a nut into the recess in the back of the upper handle. While holding the nut in place insert one of the large screws through the front of the upper handle and tighten. Repeat the process with the second screw . R emove the b[...]

  • Pagina 3

    6 7 2 3 4 T ool storage S lide the tool caddy downwards until it is secured in place. Note : The tool caddy can be removed for storage on a wall. C onnect upholstery attachment to end of hose by pressing until it clicks into place. P ush upholstery attachment into the left hose clip, wrap the hose around the tool caddy starting on the back groove o[...]

  • Pagina 4

    8 5 6 Pre-treating your carpets with the pre-treatment wand and solution (model V -027PT only) R emove solution tank cap. C AUTION : Do not overfill. Y ou should leave 1-2 cm of air space. Fill the tank with pre-treatment solution. R eplace the solution tank cap. Return the solution tank to the cleaner making sure the solution tube lines up with th[...]

  • Pagina 5

    10 10 Pre-treating your carpets with the pre-treatment wand and solution (model V -027PT only) Using the wand and the trigger , apply pre-treatment solution to carpets. T urning the spray nozzle clockwise or anti-clockwise will alter the spray pattern. T o pre-treat carpets be sure that the brush switch is OFF and that the power and soap switches a[...]

  • Pagina 6

    12 13 4 5 6 How to operate your cleaner R emove solution tank cap. C AUTION : Do not overfill. Y ou should leave 1-2 cm of air space. Fill the tank with V AX AAA Carpet Cleaner . The cleaner can be stored with solution in the solution tank. It does not have to be removed after each use. However the solution tanks should be rinsed out periodically .[...]

  • Pagina 7

    14 15 1 2 3 How to operate your cleaner P lug the cord into an electrical socket. Step on the handle release pedal to put the cleaner into a cleaning position. T urn main power switch, brush switch and soap switch all to the ON position. Note : See page 10 for details on the various switch functions. 4 How to operate your cleaner T o spray cleaning[...]

  • Pagina 8

    1 2 3 H ose attachments P ut the cleaner in its upright position. T urn the brush switch and power switch to the off position. R emove the hose from its stored position on the back of the cleaner . Lift the hose attachment cover located on the top of the dirty water tank. I nsert the end of the hose into the tool opening and twist clockwise until i[...]

  • Pagina 9

    7 8 9 H ose attachments W hile depressing the blue solution spray trigger , pull the attachment in a downward motion. Release the trigger and push the attachment forward in the same path to remove dirty water and solution from upholstery . For heavily soiled areas, repeat if necessary . T o rinse, remember to turn the soap switch to the OFF positio[...]

  • Pagina 10

    1 2 3 E mptying the dirty water tank D epress the dirty water tank latch and simultaneously pull the dirty water tank nozzle tab up and away from the cleaner . R emove the dirty water tank by lifting the dirty water tank handle and pulling the tank out of the base. Note : The nozzle does not need to be completely removed to empty the dirty water ta[...]

  • Pagina 11

    7 8 E mptying the dirty water tank R eturn dirty water tank to the base of the cleaner by tipping the nozzle down into the basin and dropping it into place. L ift the front of the cleaner base off the carpeting with one hand. Line up the black tabs with the grooves of the front nozzle. Lift the front nozzle upwards towards the cleaner and press und[...]

  • Pagina 12

    4 1 B elt or brush removal and replacement 1 . Loop the belt around the rear shaft. 2. Loop the top of the belt above the small pulley and the bottom of the belt around the lower small pulley . 3. Feed the entire belt over the first large pulley . 4. Loop the belt around the front large pulley and rotate the front brushbar forward until the belt is[...]

  • Pagina 13

    T roubleshooting Problem Cleaner won’t run V acuum won’t pick up/loss of suction W ater escaping from the V acuum Cleaner attachments won’t spray Cleaner won’t dispense solution No soap dispensing Will not dispense water P ossible Cause • Power cord not firmly pushed into a mains socket. • Blown fuse or tripped circuit breaker . • Noz[...]

  • Pagina 14

    UK SERVICE & HELP - VA X CARE 0870 6061248 Mon-F ri. 9.00am to 5.00pm. An answer phone is a vailable out of these hours. If you have queries or concerns about using your VAX, call the HELPLINE. Calls are charged at the UK national rate. Please make a note of the serial number and model number of your V AX before calling. There are over 400 appr[...]