Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ventus V193-R manuale d’uso - BKManuals

Ventus V193-R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ventus V193-R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ventus V193-R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ventus V193-R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ventus V193-R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ventus V193-R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ventus V193-R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ventus V193-R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ventus V193-R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ventus V193-R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ventus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ventus V193-R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ventus V193-R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ventus V193-R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VENTUS W193-R ENGLISH ………………………………………………………………………P AGE 02 GERMAN ………………………………………………………………………P AGE 07 DANISH ………………………………………………………………………P AGE 15 SWEDISH ………………………………[...]

  • Pagina 2

    Owner ’ s Manual W193-R WIRELESS COLOR RAIN GAUGE Thank you for purchasing the new generation of co lo r weather st ation. Design ed and engineered with the state-of-art techn ology and component s, this instrument will provide accurat e and reliable measurement of rainfall readings as well as ind oor/outdoo r temperature and alarm clock. Rea d t[...]

  • Pagina 3

    INST ALLA TION Setting up the main unit Main Power Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic op eration and continuous backlight. Backup Power: Open the battery door , install 3 pieces of AAA backup batteries acco rding to the polarity indicated, close the battery cover . Setting up the wireless thermometer sens[...]

  • Pagina 4

    Cautions: - T o prevent false rainfall readings caused by wa ter splash es, do not choose a location that is not level or that is too close to the ground, a sw imming pool, lawn sp rinklers, or anywhe re water might accumulate or run of f. - The screen on the cylinder of the rain ga uge filt ers most debris (such as leaves) that might fall into the[...]

  • Pagina 5

    RF connection completed : V alid rainfall reading appears RF connection failed : “- - - -“ stop s flashing & stays on the rainfall display 4. Mounting the rain gauge - Before mount ing the rain gauge, be sure the rain gauge & main unit are within the ef fective transmission range and batteries a re installed. - Hold the base of the rain[...]

  • Pagina 6

    increases, the number of illumi nated color bar increases. The right rainfall graph represent s the respective rainfall readings. As the rainfall increases, the number of rain droplet increases. Note: The clo ud icon does not indicate the current weat her condition. It is a p art of the graphic of the rainfall bar chart. CLOCK & CALEND AR Press[...]

  • Pagina 7

    T roubleshooting W arning! The main unit & remote sensors (the rmo sensor & rain gauge) co ntain sensitive electronic component s. Radio waves transmitted e.g. from mobile telephones, walki e talkies, radi os, remote controls or microwaves may influence th e transm ission distance of the weather station and the outside sen sors and lead to [...]

  • Pagina 8

    Betriebsanleitung W193-R DRAHTLOSER F ARB-NIEDERSCH LAGSMESSER Wir danken Ihnen für den Kauf einer Farb-W ettersta tion der neuen Generation. Diese s Instrument wurde mit modernster T echnologie und mode rnsten Kom ponenten desi gnt und konstruiert und bietet genaue und verlässli che Niederschlagsmessungen sowie Innen-/Außentempera tur-Messunge [...]

  • Pagina 9

    LIGHT ON/O FF S tändige Hintergrundbel e uchtung ein-/ausschalten, wenn Adapter verbunden ist INST ALLA TION Inst allation des Basisgerätes Hauptenergiequelle: S tecken Sie den 6.0V -Adapter in die Adapterbuchse auf der Rückseite für die grundlegende Bedienun g und ständige Hintergrundbeleuchtung. Reserveleistung: Öf fnen Sie die Batterie-Abd[...]

  • Pagina 10

    WICHTIG: Um die beste Übertragungs-Ent fernung zu erzielen, suchen Sie nach einem S tandort, an dem der Niederschlagsmesser 1 Met er oder mehr über dem Bo den platziert werden kan n. - in einem Bereich liegt, der nicht oben o der se itlich blockiert wird, damit der Niederschlag den Niederschlagsmesser problemlos e rreichen kann (z. B. nicht unter[...]

  • Pagina 11

    - Die Niede rschlagsanzeige „- - - -“ wi rd aufleuchten und das Basisg erät sucht jetzt nach dem Fern-Niederschla gsmesser . Die tägliche Nied erschlagsanzeige (in diesem Fall „0” mm oder inches) wird innerhalb von 3 Minuten aufscheinen, wenn die RF -Übertragung erfolgreich ist und das Basisgerät & der Niederschl agsmesser sind jetz[...]

  • Pagina 12

    - Monatlicher Nied erschlagsmodus, wenn „MO NTHL Y”-Symbol erscheint - Gesamter Ni ederschlagsmodus, wenn „TOT AL”-Symbole ersche inen Im täglichen, wöchentlichen, monatlich en oder gesamten Niederschlags-Display halten Sie [RAIN MODE] 3 Sekunden lang gedrückt, um die ent sprechende Niederschlags-Display-Anzeige auf Null zu bringen Drüc[...]

  • Pagina 13

    HINTERGR UNDBELEUCHTUNG Drü cken Sie [LIGHT / CHA NNEL] für eine erweiterte Hintergrundbeleuchtung, wenn der Adapter nicht verbunden ist. Drücken Sie [LIGHT ON/OFF], um die Hintergrun dbeleuchtung ein- oder auszuschalten, wen n der Adapter verbunden ist. SCHW ACHE BA TTERIE-ANZEIGE Die sch wache Batterie-Anzeige ist für d as Basisgerät, den Fe[...]

  • Pagina 14

    TECHNISCHE DA TEN Nied erschlagsmesseranzeige : 0 – 9999 mm : 0 – 393,66 inch Innentemperatur : 0 C bis + 50 C (+32 F bis +122 F) T oleranz : T emperatur +/- 1 Grad Fernsensor : -20 C bis +60 C (-4 F bis +140 F) Kanal : max. 3 Fern-Thermometersensoren Übertragung : Fern-Thermo meter – bis zu 30m in Freiräumen (1 M eter über dem Boden) Nied[...]

  • Pagina 15

    Brugermanual W193-R TRÅDLØS F ARVEREGNMÅLER T ak fordi du har købt den nye generation af farvevejrst ationer . Dette instrument, der er designet og konstrueret med den nyeste teknologi og ditto komponente r , vil give dig præcise og pålidelige målinger af nedbørsaflæsninge r lige så vel som in dendørs/udendørs tem peraturer og et vække[...]

  • Pagina 16

    INST ALLA TION Op sætning af hovedenheden Den vigtigste energikilde: S tik 6.0V -adapteren ind i adaptersoklen bagpå for n ormal drift og vedvarende baggrundsly s. Backup-energi: Åben batterilågen, indsæt 3 AAA-backup-batterier i ov erensstemmelse med den angivne polaritet og luk batterilågen. Opsætning af den t rådløse term ometersensor L[...]

  • Pagina 17

    Forholdsregler: - For at undgå forkerte nedbørsaflæsninger fo rårsaget af vandsp r øjt skal du ikke vælge en placering, der ikke er jævn eller er for tæ t på jorden, en swimmingpool, havevan dere eller et hvilket som helst sted, hvor vandet kan samles ell er løbe fra. - Skærmen på regnmålerens cy linder filtrerer det meste skid t (som [...]

  • Pagina 18

    RF-forbindelsen er genn emført : En gyldig nedbørsaflæsning kommer frem RF-forbindelsen er mislykkedes : “- - - -“ holder op med at bli nke og bliver stående på nedbø rsdisplayet 12. Op sætning af regnmåleren - Før du sætter regnm åleren op, bør du sikre dig, at regnmåle ren og hovedenheden er inden for den virksomme transmissionsr[...]

  • Pagina 19

    temperaturen stiger , forøges ant allet af oplyste farvesøjler . Nedbørsdiagrammet til højre viser de re spektive nedbørsaflæsninger . Når nedbøren stiger , stiger antallet af små reg ndråber . Bemærk: Skyikonet angiver ikke den nu værende vejrsituation. Den er en del af nedbørssøjlediagrammet s grafik. UR OG KALENDE R T ryk på [CLOC[...]

  • Pagina 20

    Fejlfinding Advarsel! Hovedenheden og fjernsenso rerne (termo sensor og regnmåler) in deholder følsomme elektroniske komponenter . Radiobølger udsendt fra f.eks.mobiltel efoner , walkie-talkier , radioer , fjernbetjeninger eller mikro bølger kan have indfly delse på vejrstatio nens transmissi onsafst and og de udendørs sensorer og føre til e[...]

  • Pagina 21

    Bruksanvisning W193-R TRÅDLÖS REGNMÄT ARE MED FÄRGDISPLA Y T ack för att du har köpt den nya generationen s väderstation m ed färgdisplay . Apparaten är desig nad och konstruerad med toppmodern tekni k och komp onente r och tillhandahåller exakt och pålitlig mätning av regnmängd såv äl som inomhus/utomhus-t emperatur och alarmklocka.[...]

  • Pagina 22

    INST ALLA TION Inst allation av huvudenheten Huvudströmkälla: Anslut 6.0V adaptern till adapt erporten på baksid an för grundläggande hantering och konstant displ ayljus. Backup-ström: Öppna batterilu ckan, sätt i 3 stycken AAA backup batterier i enli ghet med polaritetsangivelse rna, stäng locket till batterierna. Inst allation av trådl?[...]

  • Pagina 23

    V arning: - För att undgå oriktiga regnmäng dsvärden på grund av vattenstänk, välj inte en placering som är ojämn eller som är för nära marken, en pool, vattenspridare, elle r någonst ans där vatten kan samlas eller rinna iväg. - Filtret på regnmäta rens cylinder sållar bort de fl esta sorters skräp (såsom löv) som kan falla in[...]

  • Pagina 24

    Förbindelse inte et ablerad : “- - - -“ slut ar blinka och förblir på regnmängdsdi splayen 4. Montering av regnmät aren - Innan du mon terar regnmät aren, försäkra dig om att regnmätaren och huvudenheten är inna nför den effektiva sändningsradien och batterierna är på pl ats. - Håll det nedre av regnm ätare n plant mot monter in[...]

  • Pagina 25

    ökar antalet a v de små regndropp arna. Obs: Moln-ikonen indikerar inte aktu ella väderförhållanden. Den är en del av grafiken till regnmängdsstapeldi agrammet. KLOCKA & KALENDER T ryck ner [KLOCKA] för att växla mellan visning av tid, kalender och veckodag. Håll inne [KLOCKA] för att kunna ställa klockan. Använd [+] för att stäl[...]

  • Pagina 26

    elektroniska komponenter . Radiovågor från till exempel mobiltelefoner , walkie talkies, radi oapparater , fjärrkontroller eller mikrovå gsugnar kan påverka väd erstatione ns och de utvändiga sensorernas sändningsräckvidd och föra till en kort are mottagning sradie. Det är därför viktigt att hålla så st ort avstånd som möjligt mell[...]

  • Pagina 27

    Bruksanvisning W 1 9 3 - R T R Å D L Ø S F A R V E - R E G N M Å L E R T akk for at du kjøpte den nye genera sjonen farv e-værst asjon. Med det siste innen teknologi og komponenter har dette instrumentet alt som behøve s for å gi nøyaktige og pålitelige målinger av nedbørsmengder , innendørs- og utendørstemper aturer , samt en alarmklo[...]

  • Pagina 28

    INST ALLASJON Inst allere hovedenhet Hovedstrømkilde: Sett inn 6.0V -adapter en i støpsele t bak på enhet en for å få mulighet til å bruke den og få kontinuerlig displaylys. Reservestrøm: Åpn batterilo kket og sett inn tre AAA-batterier i hen hold til den angitte polariteten. Skru lokket fast igjen. Stille inn den fjernstyrte temperaturmå[...]

  • Pagina 29

    Advarsler: - Unngå plas sering på ujevnt underlag, for næ rt bakken, ved svømme basseng, vannspre dere eller ved andre kilder til vannsprut for å unngå uriktig nedbø rsangivelse. - Filteret på sylinde ren på regnmåleren filtrerer ut det meste av bø sset (for eksempel blader). For å unngå ansamlinger av bø ss i sylinderen, pass på å [...]

  • Pagina 30

    “- - - -“ slutter å blinke og fo rblir i displayet 16. Montere regnmåleren - Kontroller at regnm åleren og hovedenheten har opp nådd forbindelse og er in nenfor ef fektiv radius før du monterer regnmåleren. - Hold reg nmåleren fast og rett på monteringsund erlaget og bruk et vater for å sjekke at regnmåleren står er horiso ntalt rett[...]

  • Pagina 31

    KLOKKE OG KALE NDER T rykk [CLOCK] for å veksle mellom visning av klokke, kalender og ukedag. Hold [CLOCK ] inne for å stille klokken. Bruk [+ ] for å endre og [CLOCK] for å bekref te. Du stiller verdiene i følgende rekkef ølge: 12/24 timers visning > Time > Minutt > År > D/M- eller M/D-format > Mån ed > Dato > A VSLUTT[...]

  • Pagina 32

    Hindringer som møbler ell er vegger vil gjøre r adiusen kortere. Forsøk å plassere målern e og hovedenheten slik at det er færrest mulig hind ringer mellom dem. Hvis du ikke oppnår RF-forbin delse så kan du plassere hovedenheten og må lerne nærmere hverandre og gjent a instruksjonene i bruksanvisningen for å stille inn målerne igjen. SP[...]

  • Pagina 33

    Käyttöohje W193-R LANGA TON SADEMITT ARI VÄRINÄYTÖLLÄ Kiitos, että ostit tämän uuden sukupolven sää aseman värinäytöllä. Laitteen suunnittelussa ja rakennuksessa hyödynnet yn uusimman teknologian ja kom ponenttien ansiost a mittari t arjoaa tarkat ja luotettavat sadelukem at ja sisä/ulkolämpötilat sekä herätyskellon. Jott a sai[...]

  • Pagina 34

    KÄYTTÖÖNOTT O JA ASENNUS Pääyksikön käyttöönotto Päävirtalähde: T avallista käyttöä ja taust avalon jatkuvaa toiminta a varten kytke 6.0V verkkolaite laitteen takana olevaan liitäntään. V aravirtalähde: Avaa p aristokotelon kansi, as eta kotel oon 3 AAA-varaparistoa kot elon kuvan mukaisesti, ja sulje kansi. Langattoman lämpömi[...]

  • Pagina 35

    - Sademittarin sylinterin kansi suodatt aa useimmat ro skat (kuten puunlehdet). Jott a sylinteriin ei kertyisi liikaa roskaa, vältä sijoitt amast a mittaria liian lähelle p uita t ai kasveja. 18. Paristojen asettaminen sa demittariin - A vaa sademittarin kansi pai namalla mittarin t akaosassa olevia kielekkeitä kuvan mukaisesti - Nost a kotelon[...]

  • Pagina 36

    20. Sademittarin kiinnittäminen - V armista ennen sa demittarin kiinnittämistä, e ttä sade mittari ja pääyksi kkö ovat kantomatkan sisällä ja mittarissa on p aristot. - Pidä sademitt arin pohjaa kiinnitysalustaa vasten ja tarkista vesivaa’alla, että mitt ari on vaakasuorassa. - Merkit se kynällä sademittarin pohjassa olevat reiät, j[...]

  • Pagina 37

    KELLO & KALENTERI V oit vaihdella, näkyykö kuvaruudulla aika, kal enteri vai viikonpäivä, [CLOCK]-p ainikkeella. Pääset kellon asetuksiin pitämällä [CLO CK]-painik ett a painettuna kunnes asetustila aukeaa. Muut a asetuksia [+]-painik keella ja vahvista valint a [CLOCK]-painikkeella. V oit muuttaa asetuksia seuraavassa jär jestyksess?[...]

  • Pagina 38

    mikroaaltouuneist a tulevat radioaallot voivat lyhentää sääaseman ja antureiden välistä kantoetäisyyttä. Tämän vuo ksi on suositelt avaa pitää sääasema ja siihen kuuluvat anturit mahdollisimman ka ukana muist a radioaaltoja lähettä vistä laitteist a. Emme takaa maksimi k ant amaa pääyksikön ja antureiden v älillä, mikäli ymp?[...]