Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vermont Casting VM750 manuale d’uso - BKManuals

Vermont Casting VM750 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vermont Casting VM750. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vermont Casting VM750 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vermont Casting VM750 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vermont Casting VM750 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vermont Casting VM750
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vermont Casting VM750
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vermont Casting VM750
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vermont Casting VM750 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vermont Casting VM750 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vermont Casting in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vermont Casting VM750, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vermont Casting VM750, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vermont Casting VM750. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    50002777 10/04 Rev .0 En USER’S MANU AL for G as B arbecue G rill M odels VM400, VM450, VM600 & VM750 CERTIFIED D E S I G N C E R T I F I E D[...]

  • Pagina 2

    Page i FOR YOUR SAFETY If you smell gas: • Shut off gas to the appliance; • Extinguish any open flame; • Open lid; • If odor continues, immediately call your gas supplier or fire department. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinder not c[...]

  • Pagina 3

    SIGNAL WORDS: The Signal Words used in this Manual, and their intended meanings, are as follows : DANGER: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in death or catastrophic bodily injury . W ARNING: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in serious bodily injury. CAUTION: Indicates th[...]

  • Pagina 4

    A. SAFE LOCA TIONS FOR USE OF THIS OUTDOOR GRILL DANGER: • Never use this outdoor Grill inside any building, garage, shed or breezeway , or inside any boat, trailer or recreational vehicle, to prevent a possible fire and to prevent the possibility of carbon monoxide poisoning or asphyxiation. W ARNINGS: • Always confirm that this Grill is not p[...]

  • Pagina 5

    B. SAFE USE OF LP (PROPANE) GAS DANGER: • Never install a propane cylinder that is more than 80 % full, as the contents may lack adequate room for expansion when exposed to heat. Propane vapor may then be vented through the pressure release valve, which could accumulate in a pool and later result in a fire or explosion. Always instruct your certi[...]

  • Pagina 6

    • Always promptly shut off the gas supply and immediately extinguish all flames if you smell gas. Always seek assistance from your gas supplier or local Fire Department if the gas smell persists, because of the danger of fire or explosion. • Always confirm that there are no gas leaks before lighting this Grill. Apply a 50/50 solution of liquid [...]

  • Pagina 7

    Safety Important Warnings .................................................................. i - v Clearance Requirements ................................................................ ii T able of Contents .......................................................................... 1 Fuels ..........................................................[...]

  • Pagina 8

    FUELS W ARNING: Never use Natural Gas in a Grill that has been configured to burn Propane Gas, and never use Propane Gas in a Grill that has been configured to use Natural Gas, to avoid possible bodily injury. Always consult the Rating Label on the back of your Grill to confirm which fuel must be used with the Grill. W ARNING: Use only the pressure[...]

  • Pagina 9

    DANGER: a) Do not store a spare LP - Gas Cylinder under or near this appliance b) Never fill the cylinder beyond 80% full; and c) If the information in a) and b) is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may occur . W ARNING: Always confirm that the openings in the cylinder compartment of the Grill are free of any obstruction[...]

  • Pagina 10

    Hooking Up to the LP (Propane) Gas Supply FOR YOUR SAFETY 1. W ARNING: Never store or use gasoline or any other volatile substance in the vicinity of this Grill. 2. W ARNING: Never store a spare propane cylinder in the vicinity of this Grill, or in the vicinity of any other potential heat source. LP (PROP ANE) GAS SUPPL Y CONNECTION 1. Always place[...]

  • Pagina 11

    Natural Gas Supply Connection TO CONNECT : 1. Push back the Sleeve on the Socket as shown below (see Fig. 6a). 2. Insert Plug and release the Sleeve (see Fig. 6b). 3. Push the Plug until Sleeve snaps forward to lock the Plug in the Socket. • W ARNING: Always conduct the following safety tests before lighting the Grill, to prevent a possible fire [...]

  • Pagina 12

    Control Functions PROP ANE TANK VAL VE W ARNING: Never open the T ank V alve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor . Always open the V alve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed. BURNER CONTROL VAL VES (see Fig. 7) On Model VM400, three v[...]

  • Pagina 13

    Lighting the Main Burners 1. Always open the Hood completely and always inspect the Grill and burners to confirm that all components are properly positioned before lighting the main burners. W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the main burners, to prevent possible bodily injury . 2. Always confirm th[...]

  • Pagina 14

    T urning the Burners Off 1. Always turn the burner control knob(s) to the OFF position when cooking has been completed. 2. Promptly turn OFF the gas supply valve at the propane cylinder or at the main natural gas supply line. 3. Close the Hood of the Grill. FLARE-UPS “Flare-ups” sometimes occur when food drippings fall onto the hot sear plates [...]

  • Pagina 15

    Lighting the Rotisserie Burner (if applicable) The Rotisserie burner provides the steady , even heat required to cook poultry and roasts to self-basted perfection. TO ST ART THE ROTISSERIE BURNER: 1. Always open the Hood completely before attempting to light the Grill. • W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing [...]

  • Pagina 16

    Rotisserie Setup (if applicable) The Rotisserie burner is intended to be used for rotisserie cooking only . W ARNING: Never use the main burners while using the Rotisserie burner, as that could result in igniting the drippings, or overheating your Grill. The Rotisserie assembly includes a counterweight for large or irregular food items ; using the [...]

  • Pagina 17

    Operation Page 11 Fig. 13 Control knob Igniter Lighting the Side Burner (if applicable) W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the side burner, to prevent possible bodily injury . 1. T urn the side burner control knob to HIGH (see Fig. 13). 2. T urn the Igniter Knob clockwise until the burner ignites. T[...]

  • Pagina 18

    Methods of Cooking With its combination of burners and accessories your gas grill can provide for virtually every conceivable style of cooking. • The powerful Main burners deliver the middle and high range of temperatures desired for traditional barbecuing. This includes searing and finishing steaks, hamburgers, pork chops and the like, or grilli[...]

  • Pagina 19

    One of the keys to extending your range of grilling capabilities is a fundamental understanding of the two common methods of cooking, Direct and Indirect cooking. In the Direct cooking method , food is placed directly above the heat source. This method is used in searing for example where you require high and immediate heat to quickly brown the out[...]

  • Pagina 20

    Grilling T ips: A few helpful hints will ensure that your grilling results are perfect every time. • Apply a light coating of cooking oil to your cooking grids before grilling, to prevent foods from sticking. • Cook similar portion sizes together , so that they all cook evenly . • Use tongs to turn foods on the Grill. • Never pierce foods w[...]

  • Pagina 21

    T ype of Food Beef Burgers Roasts Blade, Sirloin T ip Steaks Porterhouse, Rib, Ribeye, Sirloin, T -Bone Filet Mignon Poultry Chicken, Parts Chicken, Whole Chicken Breasts, Boneless Cornish Hens Duck T urkey Weight/ Thickness 1 inch 1 inch 2 inches 3–4 lb. 1–2 lb. 1–1 1 / 2 lb. 4–5 lb. 13–25 lb. Cooking T ime Rare: 4–7 min. Medium: 7–1[...]

  • Pagina 22

    Cooking T emperature 400–450 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 375–400 ° F. 325–350 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. T ype of Food Pork Chops Ham Steak Whole ham Ribs Back, Side Roasts Butt, Loin, Shoulder T enderloin Sausage Lamb Chops Loin, Rib, Shoulder Roast Crown R[...]

  • Pagina 23

    Cooking T emperature 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 400–450 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. 325–350 ° F. T ype of Food V egetables Asparagus Beans Carrots Corn on the Cob Eggplant Mushrooms Onions Peppers Potatoes Roasted Garlic T omatoes Zuc[...]

  • Pagina 24

    Care & Cleaning W ARNING : Always observe the following safety precautions, to prevent bodily injury and to assure that your Grill will operate properly : CAUTION : Always allow sufficient time for the Grill to cool fully before handling or cleaning any of its parts. BURNERS: NOTE: All of the burners should be inspected frequently and cleaned a[...]

  • Pagina 25

    • Cooking Grids The cooking grids have been porcelain enameled for durability and ease of cleaning. These Grills may be cleaned with any nonabrasive cleaning agent formulated for kitchen use, or a brass wire brush. NOTE: Always handle the grids with care, as porcelain enamel is susceptible to chipping. • Rotisserie Burner (if applicable) Inspec[...]

  • Pagina 26

    DRIP TRA Y The drip tray and grease cup, located under the burner pan in the bottom of the Grill body are provided to catch excess cooking fats and juices. The drip tray is accessible from the rear of the Grill. It is necessary to lift up the pan slightly while pulling it out (see Fig. 19). Check it for accumulations in the grease cup after each us[...]

  • Pagina 27

    Maintenance BURNER ADJUSTMENT NOTE: It may be necessary to adjust the burners periodically , to compensate for variables in gas characteristics. If you notice that the burner flame pattern is irregular (see Figs. 9a, 9b & 9c), it may be necessary to adjust the air shutter opening at the front of the venturi tubes. • The shutters are accessibl[...]

  • Pagina 28

    Unit won’t stay lit Wind Running out of fuel PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Burner will not light Gas supply turned off Out of propane Blockage in the gas system Misalignment of the gas valve to the venturi tubes of the burner . Improper attachment of the propane hose and regulator Control knob left open at startup, or turning gas on too[...]

  • Pagina 29

    PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Blockage in the burner or gas system Corroded burner Improper air shutter opening Excessively fatty foods Grease buildup Uneven burn pattern or Flashback fire Excessive yellow flame Flare-up Electrode fouled Electrode improperly gapped Electrode cracked Lead wire is disconnected Lead wire is cracked Battery d[...]

  • Pagina 30

    ◆ Lifetime W arranty • On all exterior Stainless Steel Components, such as the cart paneling & doors, shelving, condiment bins and handles, if so equipped. • On all castings (1 year on paint). ◆ 10 Y ear Warranty • On all porcelain on steel surfaces such as the hood and burn chamber . ◆ 5 Y ear Warranty • On all remaining parts. ?[...]