Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Verona VECTGMS365SS manuale d’uso - BKManuals

Verona VECTGMS365SS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Verona VECTGMS365SS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Verona VECTGMS365SS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Verona VECTGMS365SS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Verona VECTGMS365SS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Verona VECTGMS365SS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Verona VECTGMS365SS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Verona VECTGMS365SS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Verona VECTGMS365SS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Verona VECTGMS365SS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Verona in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Verona VECTGMS365SS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Verona VECTGMS365SS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Verona VECTGMS365SS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VECTGMS365SS VECTGMS304SS[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH Use & Care Manual 3 Table of Contents Page Safety Instructions............................................ 4 Cooktop Safety ........................................................... 4 Personal Safety .......................................................... 4 Warnings for Gas and Electric Installation ................. 5 Models and P[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH Use & Care Manual 4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions befo re using this appliance. Cooktop Safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions:  This appliance is intended for normal family household use only. See the Warranty, if you have any questions,[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH Use & Care Manual 5  Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. CAUTION DO not allow aluminium f oil, plastic, paper or cloth t o come in contact with hot burners or grates. Do not allow pans to boil dry. WARNING The California Safe Drinki ng Water and Toxic E[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH Use & Care Manual 6 Models and Part Identification 1. 1,300 to 6,300 Btu/h burner & control knob 2. 1,700 to 15,000 Btu/h burner & control knob 3. 1,300 to 9,000 Btu/h burner & control knob 4. 1,700 to 12,000 Btu/h burner & control knob 5. Burners cap 6. Burners gas spreader 7. Grates 8. Model and serial number (under co[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH Use & Care Manual 7 Gas Cooktop Operation Gas Control Knob Setting Electric gas ignition The gas burner use an electric ignition device lo cated near each burner that by means a spark igniters ensure its surface light automatically. Models with standard ignition The electric ignition automatically light the surface burners when the cont[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH Use & Care Manual 8 Burners with two rings flame This special burner has tw o separate flame rings to provide a real full heat regu lation from high power to simmering. To set : 1. Push and turn counter clockwise the knob between HI-LO main flame ,when the burn er is turned on, the main flame and the Simmer flame will always light and s[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH Use & Care Manual 9 Burner Use Suggestions Use the right front, right rear or left rear burners for simmering, or for cooking smaller quantit ies of food requiring small cookware. Use the left front POWER Burner for bringing liquids to a rapid boil, cooking large quantities of food, or for deep-fat frying requiring large cookware. The B[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH Use & Care Manual 10 Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking are a, element or surface burne r. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminium and copper may be used as [...]

  • Pagina 11

    ENGLISH Use & Care Manual 11 Use a wok pot (op tional): If using a round bottomed wok pot, use the sup port wok ring accessory. Use a simmering plate: For simmeri ng stews and soups, or melt ing chocolate, use the simmer pat e accessory . The simmer plate distributes the heat ev enly and gently. Use a pot adaptor : This accessory has been desig[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH Use & Care Manual 12 Cleaning the Cooktop The entire Cooktop can be safe�y cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning method s below. CAUTION:  Before cleaning, be ce rtain the burners are turned off and the grates are cool.  Always use the mild[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH Use & Care Manual 13 Parts and materials Suggested cleaners Suggestions/Remi nders Exterior finish (Porcelain enamel) • Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly. • Non abrasive cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula 409®. • Mild abrasive cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King®, Soft Scrub®. ?[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH Use & Care Manual 14 Troubleshooting Try the solutions suggested here first �n order to avoid the cost of an u nnecessary service call. Ignition will not operate  Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.  Has a household fuse b een blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the f[...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 15 Table des matieres Page Précaution de Sécurité ................................... 18 Sécurité de la Table de Cuisson............................... 18 Securité Personnelle................................................. 18 Avertissements pour l’Installation de Gaz et Electrique ........[...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 16 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions av ant toute utilisation. Sécurité de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge élec- trique ou de blessures aux personnes, veuillez respec- ter ces précautions:  Cet apparei[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 17  Ne jamais permettre que les habits ou les mani- ques ou tout autre matériau inflammable ne vien- nent en contact avec les brûleurs ou les grilles des brûleurs lorsqu’il s sont chauds.  N’utiliser qu’un certain type de récipients en verre, en vitrocéramique rési stant à l[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 18 Modèles et Identification des Pièces 1. Brûleur de 1300 à 6300 Btu/h et bouton de comma nde 2. Brûleur de 1700 à 15000 Btu/h et bouton de comma nde 3. Brûleur de 1300 à 9000 Btu/h et bouton de comma nde 4. Brûleur de 1700 à 12000 Btu/h et bouton de comma nde 5. Chapeau du brû leur 6. D[...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 19 Fonctionnement de la Table de Cuisson Utilisation des Boutons de Commande Allumage à gaz électrique Le brûleur à gaz utili se un appareil à all umage électri- que situé près de chaque brûleur par un allumeu r à étincelle qui allume la surface autom atiquement. Modèles avec allumage st[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 20 Brûleurs avec deux anneaux de flamme Ce brûleur spécial a deux anneaux de flamme sépa- rés pour fournir une rég ulation de chaleur co mplète entre la puissance élevée et la cuisson douce. 1. Poussez et tourner le bo uton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre entre HI-LO (fort[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 21 Suggestions d’Utilisation des Brûleurs Utilisez les brûleurs avant droit, arrière droit et arrière gauche pour mijoter ou cuire des petites quantités d’aliments dans de p etites casseroles. Utiliser le brûleur POWER situé à l’avant gauche de la table pour porter de s liquides à une[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 22 Batterie de Cuisine IMPORTANT: Ne jamai s laisser des casseroles v ides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud. Le récipient idéal pour cui siner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermétiquement. Il doit avoir une épaisseur de moyenne à la[...]

  • Pagina 23

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 23 Utilisation d’un plat wok (en option): si vous utilisez un plat avec le fond wok rond, utilisez un anneau de wok de support accessoire. Utilisation d’une plaque d’ébullition: pour faire bouillir les potages et les soupes ou faire fondre du chocolat, utilisez la plaque d’ébullition acces[...]

  • Pagina 24

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 24 Nettoyage de la Table de Cuisson Vous pouvez en toute sûreté ne ttoyer la table de cuisson à l’aide d’une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l’essuyer. Dans le cas de taches te- naces, suivez les méthodes de netto yage recomman- dées ci-dessous. ATTENTION  Avant de c[...]

  • Pagina 25

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 25 Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels (porcelai ne é maillée) bien essuyez. • Produits nettoyants non-abrasifs: am- moniaque, F antastic®, Formula 409®. • Produit s nett oyants abrasif s doux: Bon Ami®, Ajax® et Comet®. • Produits nettoyants liquides: Kleen K[...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretien 26 Solution aux Problèmes Si v ous av ez quelques problèmes, essayez les solu- tions proposées ci-dessous. Ceci pourrait v ous évi- ter des fr ais de service inutil es. L’allumage ne foncti onne pas  Le câble él ectrique est-il bien branché? Branchez l’ appareil à une prise à 3 fi[...]

  • Pagina 27

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 27 Tabela de Contenido Pagina Instrucciones de Seguridad ...........................32 Seguridad de la Plac a de Cocci ón ........................... 32 Seguridad Personal .................................................. 32 Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica .... 33 Modelos e Identifica[...]

  • Pagina 28

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 28 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instruccione s antes de utilizar este aparato. Seguridad de la Placa de Cocción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o da- ños a las pe rsonas, tome las siguientes precauciones:  Este disposi tivo ha s[...]

  • Pagina 29

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 29  En caso de que la ropa prenda fuego, DÉJESE CAER AL SUELO DE INMEDIATO Y GIRE SO- BRE SÍ MISMO para extinguir las llamas.  No permita que la rop a, los trapos de cocina u otros materiales inflamable s entren en contacto con los quemadores o las parrillas de lo s quema- dores cuando esté[...]

  • Pagina 30

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 30 Modelos e Identificación de Componentes 1. Quemador de 1300 a 6300 Btu/h y mando correspondi- ente 2. Quemador de 1700 a 15000 Btu/h y mando correspondi- ente 3. Quemador de 1300 a 9000 Btu/h y mando correspondi- ente 4. Quemador de 1700 a 12000 Btu/h y mando correspon- diente 5. Tapa de quemador 6. D[...]

  • Pagina 31

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 31 Funcionamiento de la Placa de Cocción Uso de los Mandos Ignición eléctrica del gas El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignición eléctrica colocado ce rca de cada quemador, que por medio de una chispa prend e fuego y asegura automá- ticamente el encendido. Modelos con ignición estándar [...]

  • Pagina 32

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 32 Quemadores con llamas de dos coronas Este quemador especial tiene dos coronas de com - bustión separadas para su ministrar una real regula- ción de calentamiento total desde la alta potenci a a la cocción a fuego lento. 1. Presione y gire el mando de la llama principal a la izquierda en sentid o anh[...]

  • Pagina 33

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 33 Sugerencias de Uso de los Quemadores Para hervir a fuego lento o cocinar pequ eñas cantida- des de alimentos que no necesiten una gran inte nsi- dad de calor, utilice lo s quemadores frontal dere cho, trasero derecho o trasero izquierdo. Utilice el quema- dor POWER (situado en la parte frontal, a la i[...]

  • Pagina 34

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 34 Recipientes de Cocina IMPORTANTE: No deje nu nca un recipiente vacío sobre una parrilla o un quemador calient e. Los reci- pientes ideales para coci nar deberían tener u na base plana, laterales rectos y una tapa que encaj e perfec- tamente. Deberían ser de un espesor m edio-alto. Los acabados rugos[...]

  • Pagina 35

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 35 Uso de cazuelas wok (opcional): Si utiliza una ca- zuela wok de fondo redondeado, use el aro de sopor- te del wok de acce sorio. Uso de una chapa de fue go lento: Para estofados cocinados a fuego le nto o sopas, o para deshacer chocolate, utilice la placa para hervir de accesorio. La placa p ara fuego [...]

  • Pagina 36

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 36 Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de co cción utilizando un paño o esponja embebidos en jabón. Una v ez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda al- guna mancha más resistente, siga al guna de las recomendaciones que encontrará ab ajo. PELIGRO  Antes de limpi[...]

  • Pagina 37

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 37 Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios (porcelana esmaltada) bien. • Limpiadores no abrasivos: amoníaco, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax® y Comet®. • Limpiadores líquidos: Kleen King®, Soft Sc[...]

  • Pagina 38

    ESP AÑOL Manual de uso & Mantenimiento 38 Solución de Problemas Si tiene algún problema, lea las soluciones que le sugerimos en esta secci ón. Quizás pueda evitarse una llamada innecesaria al servicio técnico. La ignición no funciona  Está la placa bien enchufada? Enchufe el aparato a un enchufe con toma de tie- rra.  Ha rev[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6740 ed 12-13[...]