Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Viking F20974 manuale d’uso - BKManuals

Viking F20974 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Viking F20974. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Viking F20974 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Viking F20974 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Viking F20974 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Viking F20974
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Viking F20974
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Viking F20974
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Viking F20974 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Viking F20974 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Viking in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Viking F20974, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Viking F20974, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Viking F20974. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Viking Use & Car e Manual Built-In Micr owave Hood[...]

  • Pagina 2

    2 E Congratulations and welcome to the elite world of Viking ownership. We hope you will enjoy and appr eciate the care and attention we have put into every detail of your new , state-of-the-art Built-in Microwave Hood. Y our Viking Built-in Microwave Hood is designed to of fer years of reliable service. This Use and Car e Guide will provide you wi[...]

  • Pagina 3

    1 E Getting Started W arnings _________________________________ 3 Important Safety Instructions________________ 5 Important–Please Read and Follow __________ 8 Electrical Grounding Instructions __________ 8 Before Using Micr owave Hood ____________ 9 Setting the Clock __________________________ 15 T o Set The Clock ________________________ 15 Sto[...]

  • Pagina 4

    2 E Operation More or less time adjustment _____________ 30 Add-A-Minute __________________________ 31 Light Hi/Lo _____________________________ 31 Fan Hi/Lo ______________________________ 31 Product Car e Cleaning and Maintenance _________________ 32 Oven Surfaces __________________________ 32 Interior ________________________________ 32 Glass Sur[...]

  • Pagina 5

    3 E Getting Started W ar nings W arning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be exer cised when installing, maintaining, or operating this appliance. AL W A YS contact the manufacturer about pr oblems or conditio[...]

  • Pagina 6

    4 E Getting Started W ARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. CAUTION Light cover may become very hot. Do not touch glass when light is on. PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result [...]

  • Pagina 7

    5 E Getting Started When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive micr owave ener gy: • Read all instructions before using the appliance. • Read and follow the specific “PRE[...]

  • Pagina 8

    6 E Getting Started IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. • This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest Viking Authorized Servicer for examination, repair or adjustment.[...]

  • Pagina 9

    7 E Getting Started • Clean ventilation openings and grease filters fr equently . Grease should not be allowed to accumulate on ventilation openings, louver or grease filters. • Use care when cleaning the louver and the gr ease filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the louver and the grease fi[...]

  • Pagina 10

    8 E Getting Started ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, gr ounding reduces risk of electric shock by pr oviding an escape wire for the electric curr ent. This oven is equipped with a cord having a grounding wir e with a grounding plug. It must be plugged into a wall recepta[...]

  • Pagina 11

    9 E Getting Started BEFORE USING MICROW A VE HOOD NEVER use the oven without the turntable and support nor tur n the turntable over so that a large dish could be placed in the oven. The turntable will tur n both clockwise and counterclockwise. AL W A YS have food in the oven when it is on to absorb the microwave energy . When using the oven at powe[...]

  • Pagina 12

    10 E Getting Started • microwave-safepaperplates • microwave-safepottery ,stonewareandporcelain • browningdish(Donotexceedr ecommendedpreheatingtime. Follow manufacturer’ s directions.) These items can be used for short time reheating of foods that have little fat or sugar in them:[...]

  • Pagina 13

    11 E Getting Started Should you have questions about utensils or coverings, check a good microwave cookbook or follow r ecipe suggestions. Accessories There ar e many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully befor e you purchase so that they meet your needs. A micro- wave-safe thermometer will assist you in deter mining corr[...]

  • Pagina 14

    12 E Getting Started • T urnfoodsoveronceduringmicrowavingtospeedcookingofsuch foods as chicken and hamburgers. Lar ge items like roasts must be turned over at least once. • Rearrangefoodssuchasmeatballshalfwaythroughcookingboth from top to bottom and fr om right to left. • [...]

  • Pagina 15

    13 E Getting Started Food Do Don't Baby food • T r an sf er ba by foo d to sma ll dis h and he at ca ref ully , s tir r ing of ten. Che ck te mpe ra ture b efor e ser ving. • Putnipplesonbottles after heating and shake thoroughly . “Wrist” test before feeding. • Heatdisposable bottles. • He[...]

  • Pagina 16

    14 E Getting Started IMPORT ANT – Please Read and Follow • Avoidsteamburnsbydirectingsteamawayfr omthefaceand hands. Slowly lift the farthest edge of a dish’ s covering and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. • StayneartheBuilt-inMicrowaveHoodwhileit[...]

  • Pagina 17

    15 E Getting Started Setting the Clock Before operating your new Micr owave Hood make sure you read and understand this Use and Care Guide completely . The following steps MUST be taken before any functions can be used. Before you use the Micr owve Hood: 1. Plug in t he Micr owave Hood. WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK will appear . 2. T ouch th[...]

  • Pagina 18

    16 E Product Contr ols Featur es 1 Oven door with see-through window CAUTION Be careful with the edge of the oven door as it is glass and could chip or break. 2 Door hinges 3 W aveguide cover DO NOT REMOVE. 4 T urntable motor shaft 5 Oven light - on during operation and when the door is open. 6 Safety door latches - door must be securely closed for[...]

  • Pagina 19

    17 E Product Contr ols Electr onic Display / Features (Front of Micr owave) (Rear of Microwave) 18 19 18 Light cover 19 Grease filters Bottom View Number next to the control panel illustration indicates pages on which there ar e feature descriptions and usage information. Wor ds in the lower portion of the display will light to indicate what funct[...]

  • Pagina 20

    18 E Operation Time Cooking Y our Built-in Microwave Hood can be pr ogrammed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zer os. • Cookfor5minutesat100% 1. Enter cooking time 500 . 2. T ouch ST ART/Add-A-Minute pad. T o Set Power Level There ar e eleven preset power levels[...]

  • Pagina 21

    19 E Operation Sensor Settings Viking's Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (mois- ture and humidity) emitted fr om the food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power levels for various foods and quantities. • After the Microwave Hood is plugged in, wait 2 minutes befor e using any sensor setting. ?[...]

  • Pagina 22

    20 E Operation Covering Foods Some foods work best when covered. Use the cover r ecommended in the Instant Sensor and Sensor Cook. • Casserolelid • Plasticwrap:Useplasticwraprecommendedformicr owavecooking. Cover dish loosely; allow approximately 1/2 inch to r emain uncov- ered to allow steam to escape. Plast[...]

  • Pagina 23

    21 E Operation Instant Sensor Chart Food Amount Procedur e Reheat 4 - 36 oz. Place in dish or casserole slightly larger than amount to be r eheated. Flatten, if possible. Cover with lid, plastic wrap or wax paper . Use covers such as plastic wrap or lids with larger quantities of more dense foods such as stews. After reheating, stir well, if possib[...]

  • Pagina 24

    22 E Operation Sensor Cook Y ou can cook many foods by touching the Sensor Cook pad and the food number . Y ou don’t need to calculate cooking time or power level. • Ground Meat 1. T ouch Sensor Cook pad and number 1 . 2. T ouch ST ART/Add-A-Minute pad. When the sensor detects the vapor emitted from the food, r emainder of cooking time will [...]

  • Pagina 25

    23 E Operation Food Amount Procedur e Rice .5 - 2.0 cups Place rice into a deep casserole and add double quantity of water . Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir , cover and let stand 3 to 5 minutes or until all liquid has been absorbed. Rice W ater Size of casserole .5 cup 1 cup 1.5 quart 1 cup 2 cups 2 quart 1.5 cups 3 cups 2.5 or [...]

  • Pagina 26

    24 E Operation Contr ol Panel and Settings Reheat Reheat allows you to heat three of your favorite foods by touching just one pad. • T wofreshrollsormufns 1. T ouch Fresh Rolls/Muffins pad 2 times. 2. T ouch ST ART/Add-A-Minute pad. NOTE: • T oincreasequantity ,touchchosenpaduntilnumberindisplay?[...]

  • Pagina 27

    25 E Operation Contr ol Panel and Settings Defr ost Defrost automatically defr osts all the foods shown in the Defrost Chart. Round the weight to the nearest half pound. (Ex: if the steak's actual weight is 2.2 lb. round to 2.0 lb. If the steak's weight is 2.4 lb. r ound to 2.5 lb.). T ouch Defrost pad and the desired number for food sele[...]

  • Pagina 28

    26 E Operation Contr ol Panel and Settings Defrost Chart (cont.) Food Amount Procedur e Poultry - Boneless .5 - 2.0 lb. Use boneless breast of chicken or turkey . After each stage, if there ar e war m or thawed portions, rearrange or r emove. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes. Poultry - Bone-in .5 - 3.0 lb. Arrange pieces with meatiest porti[...]

  • Pagina 29

    27 E Operation Keep W ar m Plus Keep W ar m Plus allows you to keep food warm up to 30 minutes. Direct use • Soup(1cup) 1. T ouch Keep Warm Plus pad. 2. Enter desired time by touching the number pads 3000 . 3. T ouch ST ART/Add-A-Minute pad. The oven will start. The display will show 30.00 and count down. KEEP WARM will be displayed inte[...]

  • Pagina 30

    28 E Operation Help Help provides 4 featur es that make using your oven easy because spe- cific instructions are pr ovided in the interactive display . 1.ChildLock The Child Lock prevents unwanted oven operation such as by small children. The oven can be set so that the contr ol panel is deactivated or locked. T o set, touch Help, the number[...]

  • Pagina 31

    29 E Operation Contr ol Panel and Settings 4. Language / Weight Selection The Built-in Microwave Hood comes set for English and U.S. Customary Unit-pounds. T o change, touch Help and the number 4 . Continue to touch the number 4 until your choice is selected from the table below . Then, touch ST AR T/Add-A-Minute. T ouch number 4 for language and s[...]

  • Pagina 32

    30 E Operation Multiple Sequence Cooking Y our Built-in Microwave Hood can be pr ogrammed for up to 4 auto- matic cooking sequences, switching from one power level setting to another automatically . Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to a differ ent power level. Y our Built-in Microwave Hood can do thi[...]

  • Pagina 33

    31 E Operation Add-A-Minute Add-A-Minute allows you to cook for a minute at 100% by simply touching the a ST AR T/Add-A-Minute pad. Y ou can also extend cooking time in multiples of 1 minute by repeatedly touching the ST ART/Add-A- Minute pad during manual cooking. • Soup(1cup) T ouch ST ART/Add-A-Minute pad. NOTE: • T ouseAdd[...]

  • Pagina 34

    32 E Any piece of equipment works better and lasts longer when main- tained properly and kept clean. Cooking equipment is no exception. Y our Microwave Hood must be kept clean and maintained pr operly . Disconnect the power cord befor e cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning. Oven Surfaces The outside surface is prec[...]

  • Pagina 35

    33 E Cleaning and Maintenance Odor Removal Occasionally , a cooking odor may remain in the Built-in Micr owave Hood. T o remove, combine 1 cup water , grated peel and juice of one lemon and several whole cloves in a 2-cup glass measuring cup. Boil for several minutes using 100% power . Allow to set in the Built-in Micro- wave Hood until cool. Wipe [...]

  • Pagina 36

    34 E Char coal Filter Charcoal Filter , which was installed in your Built-in Microwave Hood, is used for nonvented, recir culated installation. The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use. 1. Disconnect power to the oven at the circuit br eaker panel or by unplugging. 2. Remove the two top louver mounting screws. (See illust[...]

  • Pagina 37

    35 E Product Car e Product Car e Replacing Oven Lights Light Bulbs 1. T o replace light bulbs, first disconnect power to the oven at the circuit br eaker panel or by unplugging. 2. T o release cover , remove the scr ew on the light cover . (See illustra- tion.) 3. Re pl a ce l ig ht bu lb s wi t h equivalent watt bulb available from your Viking Au[...]

  • Pagina 38

    36 E Product Car e Product Car e Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A. Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B. Does the cooling fan work? (Put your hand over the left side of louv[...]

  • Pagina 39

    37 E Product Car e Product Car e If service is requir ed, call your dealer or authorized service agency . The name of the authorized service agency can be obtained from the dealer or distributor in your area. Have the following information readily available:  •Modelnumber  •Serialnumber  •Datepurchased  •Nam[...]

  • Pagina 40

    38 E Product Car e Product Car e W arranty Microwave Oven W arranty THREE YEAR FULL WARRANTY All Viking Microwave Ovens and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be fr ee from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of three (3) years from the date of original r etail purchase[...]

  • Pagina 41

    1 S Viking Manual de Uso y Cuidado Micr oondas Para Emmpotrado[...]

  • Pagina 42

    2 S Felicitaciones y bienvenido al exclusivo mundo de los propietarios de productos Viking. Esperamos que disfrute y apr ecia el cuidado y la atención que hemos brindado a cada detalle de su nuevo y ultramoderno Microondas con campana para empotrado. Su Microondas con campana para empotrado de Viking está diseñado para ofrecerle años de servici[...]

  • Pagina 43

    1 S Para comenzar Advertencia ______________________________ 3 Instrucciones de seguridad importantes ______ 5 Importante–Lea y siga las instrucciones ______ 8 Instrucciones para conexión a tierra _______ 8 Sobre su micr oondas para emmpotrado ___ 9 Ajuste del reloj ____________________________ 16 Para configurar el reloj ___________________ 16[...]

  • Pagina 44

    2 S Cuidado del producto Limpieza y mantenimiento __________________ 35 Superficies del horno ____________________ 35 Interior ________________________________ 35 Superficies de vidrio _____________________ 35 Superficie de acero inoxidable ____________ 35 Panel de control táctil ___________________ 35 Eliminación de olores ___________________[...]

  • Pagina 45

    3 S Para comenzar Advertencia Las Advertencias e Instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no pr etenden incluir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir . Se debe emplear el sen- tido común y tener precauciones y cuidado al instalar , dar manten- imiento o hacer funcionar el artefacto. SIEMPRE comun[...]

  • Pagina 46

    4 S Para comenzar ADVER TENCIA El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN La cubierta de la bombilla puede calentarse bastante. No toque el vidrio cuando la luz esté encendida. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este ho[...]

  • Pagina 47

    5 S Para comenzar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de segu - ridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para r educir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del micr oondas: • Lea todas las inst[...]

  • Pagina 48

    6 S Para comenzar – No use la cavidad para almacenar objetos. No deje pro- ductos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no lo use. • No haga funcionar este artefacto si el cable de energía o enchufe están dañados, si no funciona apropiadamente o si tiene daños o se ha caído. • Este artefacto debe recibir s[...]

  • Pagina 49

    7 S Para comenzar – Después de calentar , deje el recipiente en el horno mi- croondas por lo menos 20 segundos antes de r etirarlo. – T enga extremo cuidado al insertar una cuchara u otr o utensilio en el recipiente. • Limpie las ranuras de ventilación y filtros de grasa con fr ecuen- cia—no permita que la grasa se acumule en las ranu[...]

  • Pagina 50

    8 S Para comenzar INSTRUCCIONES P ARA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe poner a tierra. En caso que se produzca un cor - tocircuito eléctrico, la conexión a tierra r educe el riesgo de descarga eléctrica propor cionando una vía de escape para la corriente eléctrica. Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre y un enchufe[...]

  • Pagina 51

    9 S Para comenzar Interferencia en la radio o televisión Si hay interferencia causada por el horno microondas en su radio o TV , revise que el horno tenga un circuito eléctrico difer ente, aleje la radio o TV del horno lo más que pueda o revise la posición y señal de la antena de recepción. SOBRE SU MICROONDAS P ARA EMMPOTRADO NUNCA use el ho[...]

  • Pagina 52

    10 S Para comenzar un alimento congelado y su cubierta se deforman o dañan de al- guna manera durante la cocción, deseche de inmediato el alimento y su recipiente. El alimento podría estar contaminado. No es necesario comprar utensilios nuevos. Usted puede usar la may- oría de artículos de su cocina en su nuevo Microondas Para Emmpotra- do. As[...]

  • Pagina 53

    11 S Para comenzar en microondas puede usarse para la cocción y r ecalentamiento. NO deje que la película plástica toque los alimentos. Haga agujeros para que el vapor pueda salir . • Lastapasquepuedenusarseenelmicroondassonunabuena opción ya que aíslan el calor de los alimentos para acelerar la cocción. [...]

  • Pagina 54

    12 S Para comenzar • Noasumaqueunniñopuedecocinardetodosóloporqueapr endió a cocinar un alimento. • Los niños deben aprender que el horno microondas no es un juguete. V ea la página 31 para consultar la función de Bloqueo a prueba de niños. Seguridad con los alimentos • Distribuyalosal[...]

  • Pagina 55

    13 S Para comenzar - El pescado está opaco y se desmenuza fácilmente con un tenedor . Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer Huevos, salchichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales • Perforelasyemasdelhue - vo antes de cocinarlo para evitar una “explosión”. • Hagapequeñosagujeros en la piel de [...]

  • Pagina 56

    14 S Para comenzar Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer General • Cortelosalimentos horneados con relleno después de calentarlos para liberar el vapor y prevenir las quemaduras. • Revuelvabienloslíquidos antes, durante y después de calentar para evitar “erupciones”. • Useuntazónprofund[...]

  • Pagina 57

    15 S Para comenzar IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartándo - las de su rostr o. • Permanezcacercadelhornomientrasestéenusoyveriquecon frecuencia el pr ogreso de la cocción p[...]

  • Pagina 58

    16 S Para comenzar Ajuste del r eloj Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. CUMPLA los pasos siguientes antes de utilizar cualquier función. Antes de utilizar el Microondas con campana: 1. Conecte el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrará WELCOME PRESS CLE[...]

  • Pagina 59

    17 S Controles del pr oducto 1. Puerta del horno con ventana transparente PRECAUCIÓN T enga cuidado con el borde de la puerta del microondas ya que es de vidrio y puede agrietarse o quebrarse. 2. Bisagras de la puerta 3. Cubierta de la guía de ondas NO REMOVER. 4. Eje motor para la bandeja giratoria 5. Lámpara del horno Se enciende cuando el hor[...]

  • Pagina 60

    Panel de control 18 S Controles del pr oducto El número cer ca de la ilustración del Panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progr eso. 27 28-29 30 30 14 30 29 14 17-19 2[...]

  • Pagina 61

    19 S Operación Tiempo de cocción El horno microondas puede ser programado para 99 minutos 99 segun- dos (99.99). Siempre ingr ese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. • Cocinardurante5minutosen100% 1. Ingrese el tiempo de cocción 500 . 2. Presione el botón ST ART/Add-A-Minute. Parajarelnivel?[...]

  • Pagina 62

    20 S Operación Ajustes del sensor El sensor es un dispositivo de semi-conducción que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al recalentar . El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para varios alimentos y cantidades. • Despuésdeconectarelhorno,espere2minutosantesdeusarlos[...]

  • Pagina 63

    21 S Operación Envoltura de alimentos: Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos. • T apadelacacerola. • Películaplástica:Uselapelículaplásticarecomendadaparacocción en microondas. Envuelva los platos de forma suelta; deje un [...]

  • Pagina 64

    22 S Operación T abla Instant Sensor Alimento Cantidad Procedimiento Reheat (Recalentamiento) 4 - 36 onzas Coloque un plato o cacer ola lig - eramente más grande que la can - tidad que va a recalentar . Aplane, si es posible. Cubra con una tapa, película plástica o papel encerado. Use envolturas como películas plásticas o tapas con grandes ca[...]

  • Pagina 65

    23 S Operación Alimento Cantidad Procedimiento Fresh vegetables: (V erduras Fr esca) Brócoli Coles de Bruselas Col Coliflor (trozos) Coliflor (entera) Espinacas Calabaza o Zucchini Manzanas asadas Sauve 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 1 med. 0,25 - 1,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 2 - 4 med. Lavar y colocar en la cacerola. No [...]

  • Pagina 66

    24 S Operación Sensor Cook (Sensor de cocción) Usted puede cocinar varios alimentos presionando el botón Sensor Cook y el número del alimento. No es necesario calcular el tiempo de cocción o nivel de potencia. • Ejemplo:Carnemolida. 1. Presione el botón Sensor Cook, y el númer o 1 . 2. Presione el botón ST ART/Add-A-Minute. Cuand[...]

  • Pagina 67

    25 S Operación Alimento Cantidad Procedimiento Rice (Arroz) 0,5 - 2,0 tazas Coloque el arroz en una cacer ola honda y agregue una cantidad doble de agua. Recubra con una tapa o película plástica. Después de la cocción, revuelva, cubra y d eje r eposar de 3 a 5 minutos o hasta que absorba todo el líquido. Arroz Agua T amaño de la cacerola 0,5[...]

  • Pagina 68

    26 S Operación Panel de contr ol y ajustes Reheat (Recalentar) La función Reheat le permite calentar tres de sus alimentos favoritos con presionar sólo un botón. • Dosbollosopanecillos 1. Presione dos veces el botón Fr esh Rolls/Muffins. 2. Presione el botón ST ART/Add-A-Minute. NOT AS: • Paraaumentarlacantidad,?[...]

  • Pagina 69

    27 S Operación Panel de contr ol y ajustes Defr ost (Descongelar) Defrost descongela automáticamente todos los alimentos que figuran en la T abla Defrost en la página 28. Redondee el peso hacia la cantidad de libras más cercana. (Ej.: Si el peso real del bistec es 2.2 libras, r edondee a 2.0 libras. Si el peso real del bistec es 2.4 libras, r [...]

  • Pagina 70

    28 S Operación Panel de contr ol y ajustes T abla Defr ost (Descongelar) Alimento Cantidad Procedimiento 1. Ground Meat (Carne picada) 0,5 - 2,0 lb. Cuando se detenga, dé vuelta, retire las piezas descongeladas y separe las piezas restantes. Cuando finalice, cubra y deje reposar de 3 a 5 minutos. 2. Steaks/ Chops (Bistec/ Chuleta) 0,5 - 3,0 lb. [...]

  • Pagina 71

    29 S Operación Panel de contr ol y ajustes Descongelamiento manual Si los alimentos que desea descongelar no están incluidos en la T abla de descongelamiento o se encuentran por encima o debajo de los límites en la columna Cantidad de la tabla, usted debe descongelar manualmente. Usted puede descongelar cualquier alimento crudo o precocido usand[...]

  • Pagina 72

    30 S Operación Panel de contr ol y ajustes Con cocción manual • Sopa(1taz a) - cocinar por 2 minutos al 70% y mantener la sopa caliente por 15 minutos. 1. Ingrese el tiempo de cocción 200 . 2. Presione el botón Power Level 4 veces para una potencia al 70%. 3. Presione el botón Keep W arm Plus. 4. Ingrese el tiempo deseado. 1500 . 5.[...]

  • Pagina 73

    31 S Operación Help (A yuda) Help le ofrece 4 características que facilitan el uso de su horno ya que la pantalla interactiva le brinda instrucciones específicas. 1.Segurodebloqueo La característica Child Lock evita la operación no deseada del horno de parte de niños pequeños. El horno puede ajustarse para que el panel de control s[...]

  • Pagina 74

    32 S Operación Panel de contr ol y ajustes • Asegúresedeelegiralimentosquepuedandejarseenelhornocon seguridadhastaquesecumplalahoraprogramadaparaAutoStart. Labellotaocalabazamoscadasonporlogeneralunabuenaelec - ción. 4. Selección de Idioma / [...]

  • Pagina 75

    33 S Operación Cocción en múltiples secuencias Su horno puede programarse para 4 secuencias de cocción automáti- ca, cambiando automáticamente de un ajuste de nivel de potencia a otro. A veces, las instrucciones de cocción le indican empezar en un nivel de potencia y luego cambiar a un nivel de potencia diferente. Su horno puede hacerlo auto[...]

  • Pagina 76

    34 S Operación La función Add-A-Minute le permite cocinar por un minuto al 100% con sólo presionar el botón Add-A-Minute. T ambién puede extender el ti- empo de cocción en múltiplos de 1 minuto presionando r epetidamente el botón Add-A-Minute durante la cocción manual. • Sopa(1taza) Presione el botón ST ART/Add-A-Minute. NOT[...]

  • Pagina 77

    35 S Cualquier pieza del equipo funciona mejor y dura más cuando se le mantiene correctamente y se conserva limpia. El equipo de cocina no es una excepción. Su Microondas con campaña debe mantenerse limpio y conservado apropiadamente. Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza o deje abierta la puerta para desactivar el horno dura[...]

  • Pagina 78

    36 S Eliminación de olor es Ocasionalmente, el olor de la cocción puede permanecer en el hor no. Para retirarlo, mezcle 1 taza de agua, el jugo de un limón y su cás- cara rallada y varios clavos enteros en una taza de medida de vidrio con capacidad para dos tazas. Hierva por varios minutos utilizando la potencia al 100%. Deje reposar en el horn[...]

  • Pagina 79

    37 S Filtr o de carbón vegetal El Filtro de carbón vegetal que fue instalado en su Horno microondas sobre la estufa, se utiliza para una instalación sin ventilación, r ecircu- lada. El filtro de carbón vegetal debe ser r eemplazado cada 6 a 12 meses, según el uso. 1. Desconecte la energía del Horno microondas sobr e la estufa en el panel de[...]

  • Pagina 80

    38 S Reemplazo de las luces del hor no Product Car e Cuidado del producto Bombillas 1. Para reemplazar las bombillas, primer o desconecte la energía del horno en el panel del interruptor de circuito o desenchufándolo. 2. Para retirar la tapa, r etire el tornillo de la tapa de las bombillas. (V ea la ilustración.) 3. Reemplace las bombillas con b[...]

  • Pagina 81

    39 S Product Car e Cuidado del producto Revise lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio: Coloque en el hor no una taza de agua en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta firmemente. Opere el horno por un minuto en HIGH 100%. A. ¿Se enciende la luz del horno? SI _______ NO _______ B. ¿Funciona el ventilador de enfriamiento? (Po[...]

  • Pagina 82

    40 S Product Car e Cuidado del producto Si se necesita servicio: 1. Llame a su distribuidor o agencia de servicio autorizada. Puede obtener el nombre de la agencia de servicio autorizada llamando a su distribuidor local. 2. Debe tener disponible la siguiente información: a. Número de modelo b. Número de serie c. Fecha de compra d. Nombre del dis[...]

  • Pagina 83

    41 S Product Car e Cuidado del producto Garantía Garantía de horno de microondas TRES AÑOS DE GARANTÍA TOT AL T odos los hor nos de microondas Viking y todos sus componentes, excepto como se detalla más adelante* †, tienen la garantía de no tener defectos de materiales ni de mano de obra en uso residencial normal por un período de tres (3)[...]

  • Pagina 84

    [...]

  • Pagina 85

    1 F MANUEL D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN Manuel d’utilisation et d’entr etien de V iking Four à micr o-ondes à hotte intégrée[...]

  • Pagina 86

    2 F Félicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétair es de V iking. Nous espérons que vous apprécier ez à sa juste valeur le soin et l'attention que nous avons portés à chaque détail de votre nouveau de four à micr o-ondes d'avant-garde à hotte intégrée. V otre four à micr o-ondes à hotte intégrée est co[...]

  • Pagina 87

    1 F Avant de commencer Avertissements ____________________________ 3 Précautions importantes ___________________ 5 Important–prière de lir e et de suivre _________ 8 Instructions de mise à la terre électriques __ 8 Avant d'utiliser le four à micr o-ondes à hotte intégrée ________________________ 9 Réglage de l'horloge _________[...]

  • Pagina 88

    2 F Utilisation Réglage des temps de cuisson ____________ 35 Mode de démonstration _________________ 35 Light Hi/Lo (Éclairage fort/faible) __________ 35 Fan Hi/Lo (V entilateur haute-basse) ________ 35 Entretien du pr oduit Nettoyage et entretien _____________________ 36 Surfaces du four ________________________ 36 Intérieur __________________[...]

  • Pagina 89

    3 F Avant de commencer A vertissements Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparais - sant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situ- ations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention en installant, en entretenant ou en utilisant cet appar eil. TOUJOURS communiquer ave[...]

  • Pagina 90

    4 F Avant de commencer A VERTISSEMENTS Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. A TTENTION Le couvercle de lumièr e peut être très chaud. Ne touchez pas le verre quand l’ampoule est allumée. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four l[...]

  • Pagina 91

    5 F Avant de commencer Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : A VERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlur es, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micr o-ondes : • Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appar ei[...]

  • Pagina 92

    6 F Avant de commencer PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES • Cet appareil ne doit êtr e réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé Viking le plus proche pour un examen, une répara- tion ou un réglage. • Ne pas couvrir ni bloquer d'ouverture de l’appar eil. • Ne pas entrep[...]

  • Pagina 93

    7 F Avant de commencer • Faire très attention quand vous nettoyez l’évent à lame et les filtres à graisse. Les agents de nettoyage corr osifs, tels que les nettoyants pour fours à la soude, peuvent endommager l’évent à lame et les filtres à graisse. • Si vous flambez des plats sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.[...]

  • Pagina 94

    8 F Avant de commencer INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUES Cet appareil doit êtr e mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mi[...]

  • Pagina 95

    9 F Avant de commencer A V ANT D'UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le plateau tourne dans les deux sens. V oir la page 18 pour des instructions co[...]

  • Pagina 96

    10 F Avant de commencer Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage peuvent être utilisés dans le four à micr o-ondes. S’assurer que les us- tensiles ne touchent pas les parois intérieur es pendant la cuisson. On peut utiliser les ustensiles [...]

  • Pagina 97

    11 F Avant de commencer Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les ali- ments. Faire une ouvertur e pour laisser la vapeur s’échapper . • Lescouverclespourmicr o-ondessontuntrèsbonchoix,carils concentrent la chaleur sur les aliments et accélèr ent la cuisson. • Lessacsdecui[...]

  • Pagina 98

    12 F Avant de commencer jouet. V oir la page 32 pour obtenir des renseignements sur le ver - rouillage de sécurité. Sécurité des aliments • Coloqueelalimentoenelcentrodelacavidaddehorno.Posez l’aliment au centre de la cavité du four . Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse [...]

  • Pagina 99

    13 F Avant de commencer Aliment A faire A ne pas faire Œufs, saucisses noix, graines, fruits et légumes • Percerlesjaunespour éviter qu’ils n’éclatent pendant la cuisson. • Piquerlapeluredes pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapp[...]

  • Pagina 100

    14 F Avant de commencer IMPORT ANT – Prière de lire et de suivre Aliment A faire A ne pas faire Généralités • Aprèsavoirréchauffé des aliments conte- nant une garniture, les couper afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter des brûlures. • Bienmélangerles liquides avant et après la cuisson pour q[...]

  • Pagina 101

    15 F • Diriger la vapeurloin du visageet des mains an d’éviter des brûlures.  Soulever doucement la partie la plus éloignée des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage. • Rester près du four quand[...]

  • Pagina 102

    16 F Avant de commencer Réglage de l'horloge Avant d’utiliser ce four , prendre la peine de lir e intégralement ce mode d’emploi. Il faut effectuer les étapes avant de pouvoir utiliser les fonctions. A vant d'utiliser le four à micro-ondes à hotte intégrée : • Avantd’utiliserlefour ,procéderainsi: 1. B[...]

  • Pagina 103

    17 F 17 F Commandes du produit 1 Porte du four avec hublot transparent A TTENTION Faire attention au bor d de la porte du four , car elle est en verre et peut êtr e ébréchée ou se briser . 2 Charnières de la porte 3 Couvercle du guide d’ondes NE P AS ENLEVER. 4 Arbre du plateau tournant 5 Lampe du four Elle s’allume lorsque la porte est ou[...]

  • Pagina 104

    T ableau de commande 18 F 18 F Commandes du produit Les chiffr es en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on tr ouve des descriptions des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi. Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonc[...]

  • Pagina 105

    19 F Utilisation Affichage électr onique / Caractéristiques T emps de cuisson Le four peut être pr ogrammé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes. T oujours entrer les secondes après les minutes, même si le nombre de secondes est égal à zér o. • Cuirependant5minutesà100% 1. Indiquer le temps de cuisson 500 . [...]

  • Pagina 106

    20 F Utilisation Cuisson commandée par capteur Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cu isson et la puissance de chauffe en fonction des divers ali - ments et de leur quantité. • Aprèslebranchementdufour ,[...]

  • Pagina 107

    21 F Utilisation Panneau de commandes et réglages Manièr es de couvrir les aliments Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts. Procéder selon les instructions fournies dans le tableau pour ces aliments. 1. Couvercle. 2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir le pla[...]

  • Pagina 108

    22 F Utilisation T ableau Instant Sensor (Capteur Instantané) Aliment Quantité Marche à suivr e Reheat (Réchauffage) 4 à 36 onces Déposer les aliments dans un plat ou un bol légèrement plus grand que la quantité à réchauffer . Couvrir avec le cou- vercle, une pellicule plastique ou du papier ciré. Utiliser de préférence ces deux pr em[...]

  • Pagina 109

    23 F Utilisation Aliment Quantité Marche à suivr e Fresh vegetables: tendres (Légumes frais) Brocoli Choux de Bruxelles Chou Chou-fleur en bouquets entier Épinards Zucchini Pommes cuites 0,25 à 2,0 livres 0,25 à 2,0 livres 0,25 à 2,0 livres 0,25 à 2,0 livres 1 moyen 0,25 à 1,0 livres 0,25 à 2,0 livres 2 à 4 moyennes Laver les légumes, [...]

  • Pagina 110

    24 F Utilisation Sensor Cook (Cuisson au capteur) V ous pouvez cuire de nombr eux aliments en appuyant sur la touche Sensor Cook et sur le chiffr e de l’aliment. V ous n’avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. • Viandehachée. 1. Appuyer sur la touche Sensor Cook et le chiffr e 1 . 2. Appuyer sur la to[...]

  • Pagina 111

    25 F Utilisation Aliment Quantité Marche à suivr e Rice (Riz) 0,5 à 2,0 tasses Placez le riz dans une cocotte profonde et ajoutez le double d’eau. Couvrez d’un couvercle ou film plastique. Après la cuis- son, remuer , couvrez et laissez reposer de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que tout le liquide ait été absorbé. Riz Eau T alle de la [...]

  • Pagina 112

    26 F Utilisation Panneau de commandes et réglages Reheat (Réchauf fage) Reheat vous permet de chauffer trois de vos aliments favoris en appuy- ant juste sur une touche. • Deuxpetitspainsfraisoumufns. 1. Appuyer sur la touche Fresh Rolls/Muffins 2 fois. 2. Appuyer sur la touche ST AR T/Add-A-Minute. REMARQUES : • Pour?[...]

  • Pagina 113

    27 F Utilisation Panneau de commandes et réglages T ableau Reheat (Réchauf fage) Aliment Quantité Marche à suivr e Fresh Rolls/ Muffins (Pain) 1 à 8 Utiliser cette touche pour chauffer petits pains, muffins, biscuits, baguels, etc. Les gros aliments doivent êtr e comptés comme 2 à 3 de taille normale. Arranger sur une as- siette, couvrir [...]

  • Pagina 114

    28 F Utilisation Panneau de commandes et réglages Defr ost (Décongélation) Defrost décongèle automatiquement tous les aliments indiqués au T ableau Defrost ci-dessous. Arrondir le poids à la demi-livr e la plus proche. (Ex. : Si le poids du bifteck est 2,2 lb., arrondir à 2 lb. Si le poids du bifteck est 2,4 lb., ar - rondir à 2,5 lb.). Ap[...]

  • Pagina 115

    29 F Utilisation Panneau de commandes et réglages T ableau Defr ost (Décongélation) Aliment Quantité Marche à suivr e Ground Meat (Viande hachée) 0,5 à 2,0 livres Sépar er en enlever les morceaux dégelés après chaque étape. Laisser reposer , à couvert, 5 à 10 minutes. Steaks/Chops (Bifteck/ Côtelettes) 0,5 à 3,0 livres Après chaque[...]

  • Pagina 116

    30 F Utilisation Panneau de commandes et réglages Décongélation manuelle Lorsque l’aliment à décongeler ne figure pas au T ableau Defrost ou encore si la quantité est supérieur e ou inférieure aux valeurs indiquées dans la colonne quantité, il faut décongeler manuellement. Il est possible de décongeler n’importe quel aliment cru ou[...]

  • Pagina 117

    31 F Utilisation Panneau de commandes et réglages 3. Appuyer sur la touche Keep W ar m Plus. 4. Entrer le temps désiré 1500 . 5. Appuyer sur la touche ST AR T/Add-A-Minute. L’opération va commencer. Quand la cuisson sera terminée, un son long retentira et KEEP WARM s’affichera toutes les dix secondes durant le compte à rebours de 15 minu[...]

  • Pagina 118

    32 F Utilisation Help (Aide) HELP offr e 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four grâ ce a ux instructions de l’affichage interactif. 1.V errouillagedesécurité Le verrouillage de sécurité vise à empêcher que le four soit utilisé par de jeunes enfants. Le four peut être réglé de telle sorte que le tableau de comm[...]

  • Pagina 119

    33 F Utilisation Panneau de commandes et réglages • S’assurerquelesalimentspeuventêtr econservéssa ns r i s q u e  d an s le fourjusqu’àl’heuredeleurcuisson.Le s  co u rg e s  p oî v r é e e t  m u sq u é e  sontunbonchoix. 4. Choix de la langue et des unit[...]

  • Pagina 120

    34 F Utilisation Add-A-Minute Add -A- Min ute vous permet de faire cuire pendant une minute à la puissance de 100% en touchant simplement la touche ST ART/ Add -A- Minute . V ous pouvez également prolonger le temps de cuisson dans les multiples d'une minute en touchant à plusieurs reprises la ST ART/ Add-A-Minute pendant la cuisine manuelle[...]

  • Pagina 121

    35 F Utilisation Réglage des temps de cuisson Si vous préférez les réglages de Instant Sensor , Sensor Cook, Defrost, Reheat ou Hot W ater un peu plus forts, appuyer une fois sur la tou- che Power Level après avoir appuyer sur les touches de votre choix ou avant d’appuyer sur la touche ST AR T/Add-A-Minute. MORE s’affichera. Si vous préf[...]

  • Pagina 122

    36 F Nettoyage et entr etien Les pièces d'équipement fonctionnent mieux et durent plus longtemps quand elles sont entretenues corr ectement et tenues propres. Le matériel de cuisson ne fait pas exception. Il faut tenir propr e votre four à micro-ondes à hotte intégrée et l'entr etenir correctement. Débrancher le cordon d’aliment[...]

  • Pagina 123

    37 F d’un citron, le jus du citr on et plusieurs clous de girofle entiers. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100 %. Conserver ce récipient dans le four jusqu’à ce qu’il soit froid. Essuyer l’intérieur du four avec un chiffon doux. Plateau tour nant et support de plateau tour nant Le plateau tournant et son support peuvent êtr[...]

  • Pagina 124

    38 F Filtr e au charbon de bois Le filtre au charbon de bois, équipe votr e four pour les installations non-ventilée où l’air est remis en cir culation. Le filtre doit être changé tous les 6 ou 12 mois selon l’usage. 1. Déconnectez le courant au panneau de disjoncteurs ou débranchez le four . 2. Enlever les deux vis de fixation de l?[...]

  • Pagina 125

    39 F Product Car e Entretien du pr odui Lumièr e 1. Pour remplacer les ampoules, commencez par déconnecter le cou- rant au panneau de disjoncteurs ou en débranchant le four . 2. Pour r etirer le couver cle, enlevez la vis qui le tient en place (voir il- lustration). 3. Remplacez les ampoules avec des ampoules semblables offertes par un détailla[...]

  • Pagina 126

    40 F Product Car e Entretien du pr odui Procédez aux vérifications suivantes avant de fair e appel au service des réparations : Placer dans le four une tasse à mesurer en verre contenant une tasse (250 ml) d’eau et fermer la porte et bien fer mer la porte. Faire fonctionner le four à la puissance 100 % pendant une minute. A. La lampe du fou[...]

  • Pagina 127

    41 F Product Car e Entretien du pr odui Si un dépannage est nécessaire, appelez votr e revendeur ou une société de dépannage agréée. Ses coordonnées peuvent êtr e obtenues du revendeur ou distributeur de votr e région. Préparer les informations suivantes à l’avance : •Numérodemodèle  •Numérodesérie  •[...]

  • Pagina 128

    42 F Product Car e Entretien du pr odui Garantie Garantie du four à microondes GARANTIE TOT ALE DE TROIS ANS T ous les fours à microondes Viking et leurs pièces composantes, sauf comme indiqué ci-dessous * †, sont garantis être exempts de vices de matériel ou de fabrication pour une utilisation résidentielle normale pendant trois (3) ans ?[...]

  • Pagina 129

    [...]

  • Pagina 130

    [...]

  • Pagina 131

    [...]

  • Pagina 132

    Vik ing Range, LLC 1 1 1 Front Street Gree nwoo d, Mis sis si ppi 3893 0 USA (662) 455 - 1 20 0 For prod uc t infor mation ca ll 1 - 888 -VI KING 1 (8 45 - 46 4 1 ) or vi sit t he Vi kin g Web site at vikingrange. com F 2 0 9 74 TINS LB001 MRR3[...]