Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vulcan-Hart VIR1CF manuale d’uso - BKManuals

Vulcan-Hart VIR1CF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vulcan-Hart VIR1CF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vulcan-Hart VIR1CF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vulcan-Hart VIR1CF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vulcan-Hart VIR1CF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vulcan-Hart VIR1CF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vulcan-Hart VIR1CF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vulcan-Hart VIR1CF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vulcan-Hart VIR1CF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vulcan-Hart VIR1CF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vulcan-Hart in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vulcan-Hart VIR1CF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vulcan-Hart VIR1CF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vulcan-Hart VIR1CF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERATIONS MANUAL ONE POWERFUL PACKAGE V SERIES HDR BROILERS BASES VIR1SF - Standard Oven VIR1CF - Convection Oven VIR1BF - Cabinet Base VIR1F - Modular Broiler **For Oven Operations and Installation Information refer to the “V Series HDR” Operations Manual F-374 03 - NOTICE - This manual is prepared for use by trained service technicians and s[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOU LD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FRO[...]

  • Pagina 3

    STOP BOLTS IMPORTANT STOP BOLTS MUST BE IN POSITION FOR SAFE OPERATION OF GRID. IF DAMAGED OR MISSING, REPLACE AT ONCE. DO NOT OPERATE GRID WITHOUT BOLTS. – 3 –[...]

  • Pagina 4

    INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF HEAVY DUTY BROILERS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL The manufacturer suggests that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided. Your Vulcan Broiler is produced with quality workmanship and material. Proper installation, usag e and maintenance of your[...]

  • Pagina 5

    LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. This broiler is design certified for inst allation with the following minimum clearances from combustible and noncombustible adjacent wall construction : The installation location must allow adequate clearances for servicing and proper operation. A minimum front clea[...]

  • Pagina 6

    INSTALLATION CODES AND STANDARDS - ALL BROIL ER MODELS Your broiler must be installed in accordance with: In the United States 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI/Z223.1 (latest edition). Copies may be obtained by calling 1-800-699-9277 or on the web at www.AGA.org. 3. National Electrical Code , ANSI/NFPA-70 (latest edition). [...]

  • Pagina 7

    LEVELING AND CONNECTING MANIFOLDS - ALL MODELS 1. Place the broiler in its exact position or battery lineup. 2. Using a carpenter level, level the broiler from front to rear and from side to side. Unless the broilers are level, they will not give proper cooking results, and equipment being batteried will not draw up tight. If you are installing a n[...]

  • Pagina 8

    Fig. 15 3. Engage union nut on manifold pipe of the broiler with the male fitting on the next unit, and draw up union hand-tight. Be sure units butt both front and rear. 4. Continue to level up and connect manifold pipe until all broilers in the battery are connected, then tighten all manifold unions gas-tight. Questions or concerns regarding the i[...]

  • Pagina 9

    GAS CONNECTIONS CAUTION: All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action of propane gases. Connect gas supply to the broiler(s). Make sure the pipes are clean and free of obstructions, dirt and piping compound. Codes require that a gas shutoff valve be installed in the gas line ahead of the broiler. Natur[...]

  • Pagina 10

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTI ONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRI CAL POWER TO THE MA CHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES WARNING: APPLIANCES EQUIPPED WITH A FLEXIBLE ELECTRIC SUP PLY CORD ARE PR[...]

  • Pagina 11

    OPERATION WARNING: THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT. USE CA RE WHEN OPERATING, CLEANING, AND SERV ICING THE BROILER. CONTROLS Au Gratin Oven Door Option and Handle Grid Positioning Handle Broiler Grid Handle — Counterbalanced for easy opening. To open, lift the door handle up. To close the door, pull the handle straight down. — Allows grid ass[...]

  • Pagina 12

    Broiler Control Valve — Regulates the flow of gas to the broiler burner. To operate the valve, turn it counterclockwise. Turn the knob clockwise to the OFF position to shut burners down. Grease Collector Handle — The grease pan must be checked frequently and emptied when it is about 3/4 full. To check or empty the grease collector pan, pull the[...]

  • Pagina 13

    COOKING It is not necessary to preheat the broilers before using, nor is it necessa ry to keep the gas on a low setting when not in use. Broiling temperatures are reached within 90 seconds. B urner life will be extended if the burners are turned off between cooking periods. Select the desired grid position and gas setting. It is recommended that ga[...]

  • Pagina 14

    CLEANING WARNING: DISCONNECT THE EL ECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT P ROCEDURES. Daily Exterior Clean the exterior finish of the broiler with a mild soap solution or similar grease-dissolving material. DO NOT use Dawn Dish Detergent. Broiler Clean the broiler and doors, especially if fruit pies or tomato sauce were baked o[...]

  • Pagina 15

    MAINTENANCE WARNING: THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT. USE CA RE WHEN OPERATING, CLEANING, AND SERV ICING THE BROILER. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL PO WER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. The efficient operation of this broiler depends upon a rather delicate balance between the volume of gas and the supply of air. Unles[...]

  • Pagina 16

    NOTES –16 –[...]

  • Pagina 17

    MODE D'EMPLOI GRILLOIRS HDR DE LA SÉRIE V BASES VIR1SF - Four conventionnel VIR1CF - Four à air pulsé VIR1BF - Appareil sur meuble VIR1F - Grilloir modulaire ** Pour de plus amp les détails concerna nt le fonctionnement et l’installati on du four, se ré férer au Mode d’emploi F-37403 sur les fours HDR de la série V. - AVIS - Ce manu[...]

  • Pagina 18

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER ?[...]

  • Pagina 19

    BOULONS D’ARRÊT IMPORTANT LES BOULONS D’ARRÊT DOIVENT ÊTRE EN PLACE POUR QUE LA GRILLE PUISSE FONCTIONNER EN TOUTE SÉCURITÉ. S’ILS SONT ENDOMMAGÉS OU MANQUANTS, LES REMPLACER IMMÉDIATEMENT. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA GRILLE SANS CES BOULONS. – 3 –[...]

  • Pagina 20

    INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN GRILLOIRS À SERVICE INTENSE DOCUMENT À CONSERVER. GENERAL Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions du fabricant. Les grilloirs Vulcan sont fabriqués avec le plus gr and soin à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et ent[...]

  • Pagina 21

    EMPLACEMENT Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de l’appareil. Ce grilloir a été conçu en observant les dégagem ents minimaux suivants de toute construction combustible et incombustible : Les grilloirs doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur entretien et leur fonctionnement appropr[...]

  • Pagina 22

    CODES D’INSTALLATION ET NORMES - TOUS LES MODÈLES DE GRILL OIRS L’installation de votre cuisinière doit se faire se lon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux 2. Norme ANSI/Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un exemplaire aup rès de l’American Gas Association Inc., 1515 W ilson Bl[...]

  • Pagina 23

    NIVELAGE ET RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION - TOUS LES MODÈLES 1. Placer le grilloir à sa position exacte ou aligné en batterie. 2. En utilisant un niveau de menuisier, niveler le grilloir de l’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre. Si les grilloirs ne sont pas nivelés, ils ne donneront pas de résultats satisfais[...]

  • Pagina 24

    Fig. 15 3. Mettre le raccord-union e n prise avec la tubulure d’alimentation, le raccord mâle vers l’appareil adjacent, et le serrer à la main. S’assurer que le devant et le derrière de chaque grilloir sont bien aboutés. 4 . Poursuivre le nivelage et le raccordement des tuyaux de la tubulure d’alimentation jusqu’à ce que tous les gri[...]

  • Pagina 25

    BRANCHEMENT DU GAZ ATTENTION :  Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane.  Raccorder la conduite de gaz au grilloir. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne comportent aucun corps étranger ni trace de saleté ou de pâte à joints. C[...]

  • Pagina 26

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICIT É EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREI L ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQ[...]

  • Pagina 27

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LES COMPOSANTS CHAUDS PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, DU NETTOYAGE ET DE L’ENTRETIEN DU GRIL LOIR. COMMANDES Porte et poignée du four Au gratin Poignée de positionnement de la grille Poignée de la grille du grilloir — Contrebalancée pour une ouverture facil[...]

  • Pagina 28

    Robinet de commande du grilloir — Règle le débit de gaz vers le brûleur du grilloir. Pour faire fonctionner le robinet, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour éteindre les brûleurs, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position OFF (arrêt) Poignée du tiroir de propreté — L[...]

  • Pagina 29

    CUISSON Avant d’utiliser les grilloirs, il n’est pas nécessaire de les préchauffer, ni qu’il n’est nécessaire de garder le gaz à un bas réglage lorsque les grilloirs ne fonctionnent pas. L es températures de grillage sont atteintes en 90 secondes. La durée de vie du brûleur sera prolongée si les brûleurs sont éteints entre les p?[...]

  • Pagina 30

    NETTOYAGE AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLEC TRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. Quotidiennement Revêtement extérieur Nettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pour dissoudre la graisse. NE PAS utiliser le détergent à vaisselle Dawn. Gr[...]

  • Pagina 31

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE L’EXPLOITATION, DU NETTOYAGE ET DE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLEC TRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. Le fonctionnent efficace de cet appareil dé[...]

  • Pagina 32

    NOTES –16 –[...]