Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Range
Vulcan-Hart 36L77R
20 pagine 0.31 mb -
Range
Vulcan-Hart VSP200
7 pagine 0.42 mb -
Range
Vulcan-Hart 60L77R
20 pagine 0.31 mb -
Range
Vulcan-Hart VG48
32 pagine 3.26 mb -
Range
Vulcan-Hart EG60
35 pagine 3.12 mb -
Range
Vulcan-Hart G260C
24 pagine 3.15 mb -
Range
Vulcan-Hart G48C-8T
2 pagine 1.35 mb -
Range
Vulcan-Hart G60CC-4FT36
2 pagine 1.29 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vulcan-Hart VM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vulcan-Hart VM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vulcan-Hart VM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Vulcan-Hart VM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vulcan-Hart VM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vulcan-Hart VM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vulcan-Hart VM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vulcan-Hart VM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vulcan-Hart VM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vulcan-Hart in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vulcan-Hart VM, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vulcan-Hart VM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vulcan-Hart VM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ELECTRIC HEAVY DUTY RANGES MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRC INSTALLATION & OPERATION MANUAL F33210 (Rev. A 1-04) www.vulcanhart.com VR4 Range VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TEL. (502) 778-2791 For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service [...]
-
Pagina 2
2 The following models have been discontinued and are no longer available: VR1(C) VS1 VM1 through VM7 VEX1 VR3(C) VS3 VMX1 VR6(C) VS6 VMX2 VR7(C) VS7 VMX3[...]
-
Pagina 3
3 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL FOR ELECTRIC RANGES MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRC INDEX SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Vulcan ranges are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfactory performance. The manufacturer suggests tha[...]
-
Pagina 4
4 VR1, VR2 VR SERIES VM1, VM2 VS1, VS2 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 VR5 VM5 VS5 VR4 VM4 VS4 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 (SHOWN WITH OPTIONAL HIGH SPEED ELEMENTS) VR7 VS7 VM7 VRC SERIES VS SERIES VULCAN RANGE CONFIGURATIONS VR1C, VR2C VR3C, VR6C VR5C VR4C VR3C, VR6C VR7C PL - 51130-1[...]
-
Pagina 5
5 VEX1 VMX1 VMX3 VEX3 VMX2 VEX2 VM1 VM2 VULCAN RANGE CONFIGURATIONS PL - 51130-2[...]
-
Pagina 6
6 The various Vulcan electric VR, VS, VM, VEX and VMX Family Series standard ranges and VRC Series convection ranges are equipped as follows: MODEL DESCRIPTION RANGES WITH STANDARD OVEN VR1 (3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops. VR2 (3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides and (1[...]
-
Pagina 7
7 MODEL DESCRIPTION RANGES WITH CABINET BODY VS1 (3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops. VS2 (3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides and (1) without grease trough in the center. VS3 (2) 9 1 / 2 " (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 6[...]
-
Pagina 8
8 PL-40033-1 Bumper Bar Mounting Location Bumper Bar Mounting Location BUMPER BAR INSTALLATION (RANGES ON CASTERS ONLY) There are 2 sets of bumper bars packaged separately and placed inside the oven compartment for shipping. Bumper bars must be installed on the side(s) of the convection oven that is placed near a combustible wall during operation. [...]
-
Pagina 9
9 ELECTRICAL DATA CHARTS VR RANGES WITH STANDARD OVENS OR VS RANGES WITH CABINET BODY "N/A" RANGES NOT AVAILABLE 480 VOLT 3 PHASE LOAD NOMINAL AMPS PER LINE WIRE TOTAL KW PER PHASE 3 PHASE 1 PHASE KW 208V 240V 480V 208V 240V 480V 208V 240V 480V MODEL CONN. X-Y Y-Z X-Z X Y Z X Y Z X Y Z XYZ XYZ XYZ VR1,2,5 21.7 7.7 5 9 70 53 58 6 0 46 51 3[...]
-
Pagina 10
10 220/380, 240/415 VOLT VS/VM RANGES AND VR RANGES WITH OVEN 3 PHASE LOAD NOMINAL AMPS PER LINE WIRE TOTAL KW PER PHASE 240/415 VOLT KW 3 PHASE 1 PHASE MODEL CONN. X-N Y-N Z-N X Y Z X Z VR1,2,5 21.7 7.7 5 9 32 21 38 32 58 VR1,2,5 / VB73 27.7 10.7 8 9 45 33 38 45 71 VS,VM1,2,5 15 5 5 5 21 21 21 21 42 VS,VM1,2,5 / VB73 21 8 8 5 33 33 21 33 54 VR3,6,[...]
-
Pagina 11
11 OPERATION WARNING: THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, SERVICING AND CLEANING THE RANGE. WARNING (CONVECTION OVEN MODELS ONLY): WHEN USING CONVECTION OVENS, DO NOT STAND DIRECTLY IN FRONT OF OVEN WHILE OPENING DOOR. ALTHOUGH OPENING OVEN DOOR WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF THE FAN, SOME HEAT ESCAPES. STEP AWAY TO AVOID HOT AIR[...]
-
Pagina 12
12 Oven Controls Thermostat — (located on the right side of the switch panel) controls and maintains oven temperature around the desired set temperature. Temperature range of the oven is from 175°F to 550°F (79-288). VRC Oven ON-OFF Switch (Convection Oven) — a rocker-type switch that works in conjunction with the electric supply of the therm[...]
-
Pagina 13
13 High-Speed Units High-speed units furnished on 208 and 240 volt models are controlled by infinite switches. Optional French Hot Plate French hot plates are furnished in lieu of high-speed units. Designed for bulk cooking and stock pot work (up to 20 Qt. stock pots or 9-10" [229-254] dia. pans). Stock pots of over 5-gallon capacity are not r[...]
-
Pagina 14
14 To operate the convection oven, arrange oven racks as required, turn the power switch to ON and set the thermostat dial to the desired temperature setting. Allow the oven indicator light to cycle on and off at least twice to ensure that the oven has reached the preset cooking temperature. Load product as quickly as possible. Place pans on center[...]
-
Pagina 15
15 CLEANING WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. Daily (Or As Necessary) 1. Empty and clean grease drains and troughs. Do not line trays or trough with heat reflecting foil. 2. While still warm, wipe surface tops with a cloth or other grease absorbing material (or scrape if necessary) to remove spillover, grease, etc., befor[...]
-
Pagina 16
16 This page intentionally left blank[...]
-
Pagina 17
Cette page a été intentionnellement laissée en blanc 16[...]
-
Pagina 18
NETTOYAGE AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE. Nettoyage quotidien (ou au besoin) 1. Nettoyer et vider les plateaux et les godets à graisse à tous les jours. Ne pas recouvrir de papier d’aluminium réfléchissant la chaleur. 2. Pendant qu’elles sont encore chaudes, essuyer (ou racler au besoin) [...]
-
Pagina 19
Positionner les clayettes selon les besoins, mettre l’interrupteur général à «ON» (MARCHE) et régler le thermostat à la température désirée. Laisser le voyant s’allumer et s’éteindre au moins deux fois pour s’assurer que le four a atteint la température de cuisson désirée. Charger les aliments aussi rapidement que possible. D?[...]
-
Pagina 20
Éléments à chauffe rapide Les éléments à chauffe rapide utilisés avec les modèles fonctionnant à 208 et 240 V sont commandés par des commutateurs à réglage continu. Plaque circulaire en option Les plaques circulaires en remplacement des éléments chauffants à chauffe rapide conviennent à la cuisson en vrac d’aliments et l’utilisa[...]
-
Pagina 21
Commandes du four Thermostat – (Situé du côté droit du tableau de commande) Commande et maintient le four à la température désirée. La gamme de température du four varie de 79 à 288 °C (175 à 550 °C). Interrupteur «ON-OFF» (MARCHE-ARRÊT) du four VRC (four à air pulsé) – Interrupteur à berceau fonctionnant conjointement avec l?[...]
-
Pagina 22
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE. AVERTISSEMENT (FOUR À AIR PULSÉ SEULEMENT) : NE PAS SE TENIR DEVANT LE FOUR À L’OUVERTURE DE LA PORTE. MÊME SI LE VENTILATEUR SE MET AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE À L’OUVERTURE DE CELLE-CI,[...]
-
Pagina 23
CUISINIÈRES VS, VM ET VR À FOUR 220-380 ET 240-415 V TRIPHASÉ INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A) PUIS. KW PAR PHASE 240-415 V TOT. TRIPHASÉ MONOPHASÉ MODÈLE KW X-N Y-N Z-N X Y Z X Z VR1,2,5 21,7 7,7 5 9 32 21 38 32 58 VR1,2,5 / VB73 27,7 10,7 8 9 45 33 38 45 71 VS,VM1,2,5 15 5 5 5 21 21 21 21 42 VS,VM1,2,5 / VB73 21 8 8 5 33 33 21 33 54[...]
-
Pagina 24
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CUISINIÈRES VR À FOUR CONVENTIONNEL ET CUISINIÈRES VS AUTOPORTANTES N/O = CUISINIÈRES 480 V NON OFFERTES TRIPHASÉ INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A) PUIS. KW PAR PHASE TRIPHASÉ MONOPHASÉ TOT. 208 V 240 V 480 V 208 V 240 V 480 V 208 V 240 V 480 V MODÈLE KW X-Y Y-Z X-Z X Y Z X Y Z X Y Z XYZ XYZ[...]
-
Pagina 25
Emplacement des trous de fixation de la barre de choc Emplacement des trous de fixation de la barre de choc INSTALLATION DES BARRES DE CHOC (CUISINIÈRES SUR ROULETTES SEULEMENT) Deux paires de barres de choc emballées séparément sont expédiées dans l’enceinte du four. Poser ces barres du ou des côtés du four à air pulsé qui se trouvent [...]
-
Pagina 26
MODÈLE DESCRIPTION CUISINIÈRES AUTOPORTANTES VS1 Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po). VS2 Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre. VS3 Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. ?[...]
-
Pagina 27
Les cuisinières électriques Vulcan à four conventionnel des séries VR, VS, VM, VEX et VMX et à four à air pulsé de la série VRC offrent les caractéristiques suivantes : MODÈLE DESCRIPTION CUISINIÈRES À FOUR CONVENTIONNEL VR1 Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po). VR2 Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po)[...]
-
Pagina 28
VEX1 VMX1 VMX3 VEX3 VMX2 VEX2 VM1 VM2 VULCAN RANGE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN 5[...]
-
Pagina 29
VR1, VR2 VR SERIES VM1, VM2 VS1, VS2 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 VR5 VM5 VS5 VR4 VM4 VS4 VR3, VR6 VM3, VM6 VS3, VS6 (SHOWN WITH OPTIONAL HIGH SPEED ELEMENTS) VR7 VS7 VM7 VRC SERIES VS SERIES VR1C, VR2C VR3C, VR6C VR5C VR4C VR3C, VR6C VR7C PL - 51130-1 (ÉLÉMENTS À CHAUFFE RAPIDE EN OPTION) CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN SÉRIE VR SÉRIE VR[...]
-
Pagina 30
Installation et fonctionnement CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES À SERVICE INTENSE MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. Les appareils Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement o[...]
-
Pagina 31
Leur fabrication ayant cessé, les modèles suivants ne sont plus offerts : VR1(C) VS1 VM1 à VM7 VEX1 VR3(C) VS3 VMX1 VR6(C) VS6 VMX2 VR7(C) VS7 VMX3 2[...]
-
Pagina 32
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À SERVICE INTENSE MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC MODE D'EMPLOI F33210 (Rév. A 1-04 ) www.vulcanhart.com Cuisinière électrique VR4 VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TÉL. (502) 778-2791[...]