Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wacom STU-500 Sign & Save manuale d’uso - BKManuals

Wacom STU-500 Sign & Save manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wacom STU-500 Sign & Save. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wacom STU-500 Sign & Save o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wacom STU-500 Sign & Save descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wacom STU-500 Sign & Save dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wacom STU-500 Sign & Save
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wacom STU-500 Sign & Save
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wacom STU-500 Sign & Save
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wacom STU-500 Sign & Save non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wacom STU-500 Sign & Save e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wacom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wacom STU-500 Sign & Save, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wacom STU-500 Sign & Save, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wacom STU-500 Sign & Save. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LCD Signatur e T ablet 型號 / Model: STU-500 Deutsch English 日本語 中文 中國語 㾛ኸ⸄ 液晶數位板 SignPad.indb 101 SignPad.indb 101 2008/12/09 10:54:33 2008/12/09 10:54:33[...]

  • Pagina 2

    SignPad.indb 102 SignPad.indb 102 2008/12/09 10:54:34 2008/12/09 10:54:34[...]

  • Pagina 3

    1 English CONTENTS INTRODUCTION AND OVERVIEW .................................................... 2 PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING ........................................ 3 Connecting the tablet ........................................................................ 5 Power supply .................................................................[...]

  • Pagina 4

    2 INTRODUCTION AND OVERVIEW The W acom ® STU-500 LCD signature tablet combines the benefi ts of a liquid crystal display (LCD) with the control, comfort, and pr oductivity of Wacom’ s cordless, battery- free pen technology . This gives you a direct pen-on-scr een interface that leads to a truer pen-on-paper writing experience. The basic compone[...]

  • Pagina 5

    3 English PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING Be sure to follow all instructions, cautions, and warnings found within this guide. Failure to do so could cause the loss of data or damage to your computer . Failur e to do so could also void your warranty , in which case Wacom shall have no r esponsibility to repair or r eplace the product. Usage WARNING [...]

  • Pagina 6

    4 Handling WARNING High V oltage. Do not open or disassemble the STU-500 LCD signature tablet. There is a risk of electrical shock when the casing is open. This will also void your warranty and W acom shall have no responsibility to repair or replace the pr oduct. If the LCD screen has been damaged, DO NOT touch any liquid that may be leaking from [...]

  • Pagina 7

    5 English Connecting the tablet The STU-500 can be connected to a host computer via a USB or serial cable. However , do not connect both USB and serial cables simultaneously . Consult your W acom Signature Solution Partner for the STU-500 and host computer connection. Power supply The STU-500 is designed to be powered by your computer's USB po[...]

  • Pagina 8

    6 Caring for your LCD signatur e tablet Keep the pen and your LCD signature tablet LCD scr een surface clean. Dust and dirt particles can stick to the pen and cause wear to the display screen surface. Regular cleaning will help prolong the life of your LCD scr een surface and pen. Keep the tablet and pen in a clean, dry place and avoid extremes in [...]

  • Pagina 9

    7 English Specifi cation Model/Brand STU-500 Dimensions (W x H x D) 160 x 182.5 x 24.6 mm W eight 0.4 kg Operating Condition 5 to 35 degrees C, Humidity: 20% to 80% (no condensation) Storage Condition -10 to 60 degree C, Humidity: 20% to 90% (no condensation) Safety & Regulation Compliance VCCI Class B, FCC Part15B classB,Subpart C, CE, CB, C-[...]

  • Pagina 10

    8 Reuse, r ecycling, and recovery . Y ou ar e urged to recycle this pr oduct when replacing it with a newer product or when it has outlived its useful life by bringing it to an appropriate collection point for r ecyclable materials in your community or region. By doing this, you can help impr ove the environment of your community as well as minimiz[...]

  • Pagina 11

    9 English The device must be installed and operated always in strict accordance to the instructions given in this manual. Any changes or modifi cations to this product that were not specifi cally authorized by W acom will invalidate this declaration. Federal Communications Commission (FCC) notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules[...]

  • Pagina 12

    SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2008/12/09 10:54:36 2008/12/09 10:54:36[...]

  • Pagina 13

    1 Deutsch INHAL T EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT ...................................................... 2 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG ........................................................................... 3 Anschließen des T abletts ................................................................... 5 Stromversor gung[...]

  • Pagina 14

    2 EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT Das W acom ® STU-500 LCD Signature T ablet verbindet die V orteile der Flüssigkristallanzeige (LCD) mit der Steuerung, dem Komfort und der Produktivität von W acoms schnurloser , batteriefreier Stifttechnologie. Auf diese W eise bieten wir Ihnen eine direkte Stift-Bildschirm-Schnittstelle, die zu einem echter en Stif[...]

  • Pagina 15

    3 Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG Beachten Sie alle Anweisungen, V orsichtshinweise und W ar nungen in diesem Handbuch. Die Nichtbeachtung kann zu Datenverlust oder Beschädigungen an Ihrem Computer führen. Bei Nichtbeachtung erlischt auch Ihr Garantieanspruch, und W acom übernimmt keine V erantwortung für die Re[...]

  • Pagina 16

    4 Handhabung WARNUNG Hochspannung. Öffnen Sie das STU-500 LCD Signatur e T ablet nicht, und nehmen Sie es nicht auseinander . Bei offenem Gehäuse besteht die Gefahr eines Str omschlags. Darüber hinaus erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch, und W acom übernimmt keinerlei V erantwortung für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. W enn der L[...]

  • Pagina 17

    5 Deutsch Anschließen des T abletts Das STU-500 kann über ein USB- oder ein serielles Kabel an einen Host-Computer angeschlossen werden. Jedoch sollten Sie nicht gleichzeitig sowohl ein USB- als auch ein serielles Kabel anschließen. Lassen Sie bezüglich des Anschlusses des STU-500 an einen Host- Computer von Ihrem W acom Signature Solution-Part[...]

  • Pagina 18

    6 Pfl egen Ihr es LCD Signature T ablets Halten Sie den Stift und die LCD-Bildschirmoberfl äche Ihres LCD Signature T ablets sauber . Staub- und Schmutzpartikel können am Stift kleben bleiben und die Bildschirmoberfl äche abnutzen. Durch regelmäßiges Reinigen wir d die Lebensdauer der LCD-Bildschimoberfläche und des Stiftes verlängert. Be[...]

  • Pagina 19

    7 Deutsch Wiederverwendung, Recycling und Reparatur . W enn Sie das Gerät durch ein neuer es austauschen oder die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sind Sie aufgefordert, das Produkt bei der nächsten Recycling-Sammelstelle abzugeben. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur V erfügung. Sie leisten dadurch einen aktiven Be[...]

  • Pagina 20

    8 FCC-Hinweis (Federal Communications Commission) Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-V orschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, einschließlich solcher , die zu unerwünschtem Betrieb führen. Dieses G[...]

  • Pagina 21

    1 日本語 目 次 はじめに ................................................................................................... 2 安全にお使いになるためのご注意 ......................................................... 3 STU-500 を接続する ............................................................................ 5 電?[...]

  • Pagina 22

    2 はじめに このたびは、当社のサイン入力用液晶ペンタブレット STU-500 をお買い上げいただ き誠にありがとうございます。 STU-500 は、640 × 480 ドットの解像度を持つ 5 インチモノクロ TFT 液晶ディ スプレイに、ペンで入力できるタブレットを組み込むことによ?[...]

  • Pagina 23

    3 日本語 安全にお使いになるためのご注意 STU-500 サイン入力用液晶ペンタブレット (以下、 「本機」 または 「液晶ペンタブレッ ト」と呼びます)をお使いになる前に本書をよくお読みになり、記載事項を守ってお 使いください。 ご使用について 警告 高度?[...]

  • Pagina 24

    4 取り扱いについて 警告 分解をしない 本機やペンを分解したり改造しないでください。発熱・発火・感電・けが等の原因と なります。一度でも本機を分解した場合は、保証が無効となりますのでご注意くださ い。 注意 漏れた液晶に触れない 液晶には刺激性?[...]

  • Pagina 25

    5 日本語 STU-500 を接続する 本機とお使いのコンピュータを USB あるいは RS-232C で接続することができます。 同時に USB と RS-232C の両方で接続しないでください。 電源を供給する 本機は、お使いのコンピュータの USB ポートから電源が供給されるように設計され ?[...]

  • Pagina 26

    6 液晶ペンタブレットのお手入れ 電子ペンと液晶ペンタブレットの液晶表示部の表面を清潔にしてください。ほこりや ゴミなどの粒子が電子ペンに付き、液晶表示部の表面をすり減らす原因となります 。 定期的なお手入れにより液晶表示部の表面と電子ペン?[...]

  • Pagina 27

    7 日本語 免責事項について 火災や地震、第三者による事故、お客様の故意または過失 、誤用その他異常な条件下 での使用により生じた損害に関して、当社は一切の責任を負いません。 本製品の使用や使用不能から生ずる付随的な損害(事業利益の損失、 事業[...]

  • Pagina 28

    SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:38 2008/12/09 10:54:38[...]

  • Pagina 29

    1 中文 目录 简介及概览 ......................................................................................... 2 使用及操作注意事项 ........................................................................... 3 连接数位板 ......................................................................................... 5 电源 .....[...]

  • Pagina 30

    2 简介及概览 W acom ® STU-500 LCD 签名数位板集液晶显示屏 (LCD) 和 Wacom 的无线笔技术于一 体,无需电池,易于操控 ,为您提供极大的便捷和效率。本数位板配备笔屏直接接触的 操作界面,为您提供更真实的笔纸书写的体验。 本 LCD 签名数位板的基本部件包括一块 Waco[...]

  • Pagina 31

    3 中文 使用及操作注意事项 请务必遵循本指南内的所有说明、 注意事项和警告,否则可能会丢失数据或损坏计算机, 而且还会使您无法享受保修,因为这种情况下 Wacom 将不承担维修或更换产品的义务。 使用 警告 请勿在需要极高稳定性的设备控制系统中使用 STU-50[...]

  • Pagina 32

    4 操作 警告 高电压!请勿打开或拆卸 STU-500 LCD 签名数位板。 打开外壳可能会导致触电。 而且, 这还会使您无法享受保修, W acom 将不承担维修或更换产品的义务。 如果液晶显示屏已经损坏,请勿接触任何泄漏液体; 这些液体是具有刺激性的。如果这 些液体接触?[...]

  • Pagina 33

    5 中文 连接数位板 STU-500 可以通过 USB 或串行连接线连接至主计算机。但是,请勿同时连接 USB 和串 行连接线。关于 STU-500 与计算机连接的问题,请咨询您的 W acom 签名解决方案合作 伙伴。 电源 STU-500 设计由计算机的 USB 端口供电 。大多数情况下 , USB 连接线可为 S[...]

  • Pagina 34

    6 LCD 签名数位板的保养 请保持笔和 LCD 签名数位板液晶显示屏表面的清洁 。灰尘和脏物会沾到笔上 ,从而磨 损显示屏表面。定期清洁可以延长液晶显示屏表面和笔的使用寿命。请将数位板和笔放 在清洁、干燥的地方,并避免温度过高或过低。最佳温度为室温。 STU[...]

  • Pagina 35

    7 中文 规格 型号 / 品名 STU-500 尺寸(宽 x 长 x 高) 160 x 182.5 x 24.6 mm 重量 0.4 kg 工作环境 5~35 ℃,湿度: 20%~80% (无结露) 存放环境 -10~ 60 ℃,湿度: 20%~90% (无结露) 安全和法规符合性 VCCI B 类, FCC 第 15B 类,从属部分 C , CE , CB , C-tick, CCC 兼容性 Windows 98SE/Me[...]

  • Pagina 36

    8 无线电和电视干扰 本手册中所描述的设备会产生、利用并辐射无线电频率的能量。如果未严格遵循相应规 定进行正确安装和使用,则可能会干扰无线电和电视信号的接收。 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:40 2008/12/09 10:54:40[...]

  • Pagina 37

    中國語 1 目錄 簡介與概觀 ......................................................................................... 2 使用與處理之注意事項 ....................................................................... 3 連接數位板 ......................................................................................... 5 電源 ...[...]

  • Pagina 38

    2 簡介與概觀 W acom ® STU-500 液晶簽名數位板結合了液晶顯示幕 (LCD) 的優點,以及 W acom 的無 線、免電池畫筆科技的控制功能、舒適性與生產力。 它能提供您一種直接的螢幕畫筆介 面,為您帶來更真實的紙上畫筆書寫體驗。 液晶簽名數位板的基本配件包括安裝於 5 ?[...]

  • Pagina 39

    中國語 3 使用與處理之注意事項 請務必依照本手冊的所有指示、小心與警告的提示進行操作。 如未依照本手冊,可能會導致您的資料遺失或電腦損壞 , 也可能使您的保固失效,且在 此情況下, W acom 不擔負修復或更換產品的責任。 使用 警告 請勿在需要極高可靠?[...]

  • Pagina 40

    4 處理 警告 有高壓電。請勿打開或拆解 STU-500 液晶簽名數位板的本體。 打開外殼會有導致觸電的危險。 這樣做也會使您的保固失效,且 W acom 不擔負因此修 復或更換產品的責任。 若液晶顯示幕已損壞, 請勿觸碰從中漏出的任何液體, 因為此液體是具有刺激性的?[...]

  • Pagina 41

    中國語 5 連接數位板 您可使用 USB 或序列連接線將 STU-500 連接至主電腦。但請勿同時使用 USB 和序列 埠連接線進行連接。如需有關 STU-500 與主電腦連線的資訊,請與您的「 W acom 簽名 解決方案合作夥伴」聯繫。 電源 STU-500 的設計是使用您電腦的 USB 連接埠供電。在?[...]

  • Pagina 42

    6 保養您的液晶簽名數位板 請隨時保持畫筆和液晶簽名數位板顯示幕表面的清潔。灰塵與污垢粒子可能會沾黏在畫 筆上,因而導致顯示幕表面磨損。定期清潔將有助於延長液晶顯示幕表面與畫筆的使用 壽命。請將數位板和畫筆保存在潔淨、乾燥之處 ,並避免溫度?[...]

  • Pagina 43

    中國語 7 規格 型號 / 品牌 STU-500 尺寸 (寬 x 高 x 厚) 160 x 182.5 x 24.6 公釐 重量 0.4 公斤 操作狀況 攝氏 5 至 35 度,濕度: 20% 至 80% (非凝結狀態) 儲存狀況 攝氏 -10 至 60 度,濕度: 20% 至 90% (非凝結狀態) 安全與法規要求 VCCI B 級, FCC 第 15B 部分, B 級, C 小?[...]

  • Pagina 44

    8 無線電與電視干擾 本手冊所述的設備會產生、使用且可能發出射頻能量。若未正確安裝與使用-亦即未嚴 格遵守適用的指示-可能會干擾無線電和電視的接收。 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:41 2008/12/09 10:54:41[...]

  • Pagina 45

    㾛ኸ⸄ 1 ↙##㕃 ⒚᫇෺#೽⪾# 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 5 ␚⫔#Ừ#㋽༦⚑⮛#⵳⮛#␚㭭# 1111111111111111111111111111111111111111111111 6 㘭ℯ᩷#⨅ජ#ἆᾂ#1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 8 ⱝ⬂#෰༦#⯯㍺# 111111111111111111111111111111111111111111111111[...]

  • Pagina 46

    2 ⣚ἇሺ#ᄽ⻾ ⩡㒥# STU-500 # LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⭿# ⥥Ɐ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻+ LCD ,⩡# ⩡㒥⮛# ⱝ⹐ᰅ#␚⫔㭗⹐# ⥊ ᑂ# ᷵⒞# 㥣# པ▼⮛# Ⳗ⯚⒰/# 㦃⮛⒰/# 㳑⭣⒰⮛# ⯯Ⱪ⮃# ජ㭩㭛# ⱶ㩬⯍ᑾᒜ1# ῱# ⱶ㩬⭿# ⳬ⮻# ⬾⧡#㥣⮃#␚⫔㭗ᑂ#ᐾᇹ⧡#༘Ⱬ㭛#㥣#⩅#♑㗏᱁#⮿㚭㥟⮻♑[...]

  • Pagina 47

    3 㾛ኸ⸄ ⡚⼔#〉#㜽፦⫑⿛#ㆳ⿛#⡚㾭 ῱#⒢ᴮ⒚⧡#ᴮ⚑ᗺ#ᵘᛗ#⹐⚑/#⵳⮛/#ධේ#␚㭭⮃#Ỵᛓ⚑#⵷▴㭗⚣⚑⩁1 ༔ᩢ⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᔹ⮻㚭#┛⚙#ᠮᑂ# 㐨㫙㚭#┛␰⮛#⬂⮿⮻# ᗾ#▴# ⯐⭻ᴘ#᷵␰#῭⸦⮃#ỷ ⮃#▴#⧗ൺ#ᗶේ#⩡㒥⭿#ⱶ㩬#▴᰽#Ừ#๗㱸⮛#ㄤ⯋⮃#⹐⹐#⥊?[...]

  • Pagina 48

    4 㜽፦#⍆⏂ #ᇰሚ ሚゝⶖ1# STU-500 # LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ⿃#⹉ᆝᙇ#Ⓨ㾷㾗㊐#ₛ⫣⫑⺁1 㡵⿻⪑⁅#⹉# ᮑ#ᄭゝᨾ# ⽾䀧⿻#【⪣ᢾᣜ1 # ⮻ᰅ#⵷▴㭗⹐# ⥊⮃#ධ⫞# ᷵␰#῭⸦⮃#ỷ⮃# ▴# ⧗ൺ#ᗶේ#⩡㒥⭿#ⱶ㩬#▴᰽⩡#๗㱸⮛#ㄤ⯋⮃#⹐⹐#⥊ൺ#ᘈᑾᒜ1 LCD #䂴⅜⿻# ⥛⡰ᨺ#ᇰ?[...]

  • Pagina 49

    5 㾛ኸ⸄ 㩭╯ặ#⹅ᇢ#⍆⏂ STU-500 ⭿# USB #ᠮᑂ#⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃#␚⫔㭷#㱔♑㡤#㐨㫙㚭⧡#⨅ජ㭟#▴#⯐♣ᑾᒜ1 ༔ᩆሇ# USB ⩡# ⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃# ᖯ⚑⧡#⨅ජ㭗⹐#ᱛ⚣⚑⩁1# STU-500 ෺#㱔♑㡤# 㐨㫙㚭 ⮛#⨅ජ⧡#ᒼ㭷⒚ᑂ#൝⵳#⹐⨂⮛#⩡㒥#⒚ᴮ#┟᭠ⓛ#㰦᪄⧖ㆠ⧡#᷹⮛[...]

  • Pagina 50

    6 LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ#ሾ⁽#⍆⏂ 㥣෺# LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⮛# LCD # 㱴ᴜ⮛# 㨼ᴜ⮃# ㆙ජ㭗ൺ# ෾᰽㭷# ⵳⚣⚑⩁1# 㥣⧡# ᳟⹐ೝ# ᒤ ᧆ₤⭻ᴜ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻# 㱴ᴜ#㨼ᴜ⮃# ᱛᵘ⚑㘗# ▴# ⯐♣ᑾᒜ1# Ɐཔⱚ⮿#㆙┗ᑂ# LCD # 㱴ᴜ# 㨼 ᴜ෺# 㥣⮛# ▴ᴮ⮃# ⨅⯯⚑㑕# ⶅᑾᒜ1# 㘭ℯ?[...]

  • Pagina 51

    7 㾛ኸ⸄ ⡚ⷚ ↘ᦁ2⡰㹼##VWX0833 㗏པ#+#ኇⅧ#{#ᘶဏ#{#ጟ⮻#, 493#{#4;518#{#5719#pp ⶉ᨜ 317nj ⯚ᖯ#㱸ධ 8##68儫/#♣ᖙ=#53(##;3(#+ජ᫃#⧗⮋, ῭෾#㱸ධ 043##93儫/#♣ᖙ=#53(##<3(#+ජ᫃#⧗⮋, ⵷⫔#⥈ⱝ#⹐㎊#Ừ#໴ⱶ YFFL#Fodvv#E/#IFF#Sduw48E#fodvvE/Vxesduw#F/#FH/#FE/# F0wlfn ᒼ⮑ Zlqgrzv[...]

  • Pagina 52

    8 Ḇ᭓⺁⺡# TV #ᄡ⣬#䁘⡰ ῱#⒢ᴮ⒚⧡⒚# ⒢ᴮ㭗ේ#⯐ᑂ#པཔᑂ# ᷵⒞#⵳㣂▴ᰅ# Ỹ⑐㭗ේ#␚⫔㭗ේ# ἆ␚㭟#▴#⯐♣ ᑾᒜ1#⹐㎊⧡# ᜱᧆ#ⱚ㭩㭛# ἆᾂ⭻᫃#⒢㍺㭗ේ# ␚⫔㭗⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᧆᜓ⩁⩡# TV #▴⚕⧡# ೡ⒬#㰘␰⮃#⯃⭻㘗#▴#⯐♣ᑾᒜ1 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8[...]

  • Pagina 53

    SignPad.indb 1 SignPad.indb 1 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Pagina 54

    SignPad.indb 2 SignPad.indb 2 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Pagina 55

    SignPad.indb 3 SignPad.indb 3 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Pagina 56

    UM-0404(B) LCD Signature T ablet STU-500 2nd edition issued in October , 2008 ©2008 W acom Co.,Ltd. All rights reserved. W acom Co., Ltd. Printed in China SignPad.indb 4 SignPad.indb 4 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]