Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Waeco BordBar TF 08 manuale d’uso - BKManuals

Waeco BordBar TF 08 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Waeco BordBar TF 08. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Waeco BordBar TF 08 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Waeco BordBar TF 08 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Waeco BordBar TF 08 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Waeco BordBar TF 08
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Waeco BordBar TF 08
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Waeco BordBar TF 08
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Waeco BordBar TF 08 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Waeco BordBar TF 08 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Waeco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Waeco BordBar TF 08, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Waeco BordBar TF 08, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Waeco BordBar TF 08. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BordBar TF-08 DE 4 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung EN 11 Thermoelectric cooler Operating manual FR 18 Glacière thermoélectrique Notic e d’ utilisation ES 25 Never a termoeléctrica Instrucciones de uso IT 32 Frigorifero termoelettrico Istruzio ni per l’ uso NL 39 Thermo-elektrische koelbo x Gebruiksaanwijzing DA 46 T ermoelektr[...]

  • Pagina 2

    D Fordern Sie weitere Informationen zur umfa ngreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindl ich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with furt her info rmation about WAECO products. Please order our free catalogue with n o obligation to buy on our[...]

  • Pagina 3

    BordBar TF-08 3 3 1 2 1 2 1 3 _TF-08.book Seite 3 Frei tag, 24. September 2010 4:31 16[...]

  • Pagina 4

    Sicherheitshinweise BordBar TF-08 4 Bitte lesen Sie diese Anle itung vor de r Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerät es an den Käufer weiter. Inhalt sverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Bestimm[...]

  • Pagina 5

    BordBar TF-08 Sicherheitshinweise 5 z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerh alb der Reich- weite von Kindern . z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerä t spielen. z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelag e[...]

  • Pagina 6

    Bestimmungsgemäße r Gebrauch BordBar TF-08 6 z Achtung Überhitz ungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrie b entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass di e Luft zirkuli eren kann. z Füllen Sie keine Flüssigkei ten o[...]

  • Pagina 7

    BordBar TF-08 Lieferum fang 7 3L i e f e r u m f a n g z BordBar TF-08 (Art.-Nr . 9105300001) z Anschlusskabel für 12 -V -DC- Anschluss z Bedienungsanleitu ng 4 T echnische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsat z geeignet. Sie kann Waren bis max. 20 °C unter Umgebungste mperatur abkühlen bzw. kühl halten. Durch den prakti schen [...]

  • Pagina 8

    Reinigung und Pflege BordBar TF-08 8 5.2 Kühlbox verwenden I Hinweis Wie jedes Kühlgerät muss Ihre Kühlbo x einwandfrei belüftet sein, damit die entzogene Wär me abgeführt werden kann , andernfalls ist eine ordnungsgemä ße Funktion nicht gewährleistet. ➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Un terlage. ➤ Schließen Sie das 12- V-An[...]

  • Pagina 9

    BordBar TF-08 Gewährleistung 9 ➤ Reinigen Sie das Gerät innen u nd außen gelegentlich mit ein em feuchten Tuch. 7 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungs frist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie e s bitte an die WAECO Nieder lassung in Ihre m Land (Adr essen siehe Rückseite der Anleitun g) oder an Ihren Fachhändle[...]

  • Pagina 10

    Entsorgu ng BordBar TF-08 10 9 Ent sorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie da s Gerät endgültig außer Be trieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcente r oder bei Ihrem Fach händler über die zutref fenden Ent sorgungsvorsch riften. 10 T echnische Daten Aus[...]

  • Pagina 11

    BordBar TF-08 Safety instructions 11 Please read thes e instructions before start -up carefully and ke ep them in a safe place. Should the sy stem be resold hand over these instruc- tions along with the system. Content s 1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Intended use . . . . . . . .[...]

  • Pagina 12

    Safety instructions BordBar TF-08 12 z The cooling device is not suitable for tr ansporting ca ustic materials or materi als containing solvents. e z Only connect the de vice to a 12 V socket using th e 12 V lead supplied. z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by the cable. z If the connection cable is da maged , it must[...]

  • Pagina 13

    BordBar TF-08 Intended use 13 2 Intended use The cooler is su itable for cooling fo odstuffs. The device has been desig ned for use wit h a 12 V DC ve hicle electrics socket of a car ( cigarette lig hter), boat or caravan . The appliance may also be used for camping use. The appliance shall n ot to be exposed to rain. It can be used as a box or cup[...]

  • Pagina 14

    Operation BordBar TF-08 14 4.1 Description of the device 5 Operation I Note Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a d amp cloth for hygienic reasons (please al so refer to the “Cleaning and maintenance” chapter on page 15) . 5.1 Energy saving tips z Choose a well ventilated in st[...]

  • Pagina 15

    BordBar TF-08 Cleaning and maintenanc e 15 a Caution! Ensure that t he objects pl aced in the cooler are suit able for coo ling to the selected temperature. ➤ To switch off the cooler, disconnect the plug . 5.3 Connecting to a cigarette lighter I Note If you conne ct the device to the cigarett e lighter of your vehicle, re - member that the ignit[...]

  • Pagina 16

    Troubleshooting BordBar TF-08 16 8 T roubleshooting 9 Disposal ➤ Place the packaging material in the appro priate recycling waste bins wherever p ossible. If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for det ails about how to do this in accord- ance with the applicable disposal regu lations. F[...]

  • Pagina 17

    BordBar TF-08 Technical data 17 10 T echnical dat a Versions, technical modifications and de livery options reserved. Item no. 9105300001 Gross capacity: 8 litres Connection volt age: 12 V DC Power cons umption: 31 W Cooling cap acity: Max. 20 °C under am bient temperature Dimensions (W x H x D): 390 x 342 x 160 mm Weight: 3.5 kg T esting/certific[...]

  • Pagina 18

    Consignes de sécurité BordBar TF-08 18 Veuillez lire ce manuel avec attention av ant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuit e ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquére ur. T able des matières 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 19

    BordBar TF-08 Consignes de sécurité 19 z Les enfants doivent êt re surveillés pour s'as surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal- lages originaux ou dans de s récipients appropriés. z N'utilisez pas le réfrigérateur po ur le transport de produits cor- ros[...]

  • Pagina 20

    Usage conforme BordBar TF-08 20 z Tenez l’appareil et les câbles à l'abr i de la chaleur et de l’humi- dité. z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudée s avec les mains nues . Cela est surtou t valable en cas de fonctionnem ent sur secteur : danger de mort ! z Le fabricant décline toute res ponsabilité en cas de dommages pr[...]

  • Pagina 21

    BordBar TF-08 Description technique 21 4 Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 20 °C au-desso us de la température ambiante . Grâce à la fermeture pr atique par lamelles, vous n'a vez qu'à soulever celles- ci pour atteindre les aliments refroidis. [...]

  • Pagina 22

    Nettoyage et entretien BordBar TF-08 22 5.2 Utilisation de la glacière I Remarque Comme tout appareil de réfrigé ration, votre réfrigérat eur doit être parfaitement ventilé afin que la chal eur dégagée soit évacuée, sans quoi un fonctionnement corr ect ne saurait être garanti. ➤ Placez la glac ière sur une surface sta ble. ➤ Raccor[...]

  • Pagina 23

    BordBar TF-08 Garantie 23 ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide . 7 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avér ait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fa bricant située dans votre pays (v oir adresses au verso du prése[...]

  • Pagina 24

    Retraitement BordBar TF-08 24 9 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déch ets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez vo tre appa reil définitivement hors service , informez-vous auprès du centre de recyclage le p lus proche ou auprès de votre reve ndeur spécialisé sur les prescrip tions relatives au ret[...]

  • Pagina 25

    BordBar TF-08 Indicaciones de seguridad 25 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamie nto del aparato y consérvelo en un lugar seg uro para futuras consultas. En caso de vender o e ntregar el aparato a otra persona, entr egue también estas instruccione s. Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 26

    Indicaciones de segurid ad BordBar TF- 08 26 z Los aparatos eléctricos no son juguete s. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. z Hay que vigilar a los niños p ara garantizar que no usen este aparato como juguete. z Los alimentos sólo se pueden guard ar en los envases origina- les o en recipientes adecuados. z ¡Esta nevera[...]

  • Pagina 27

    BordBar TF-08 Uso adecuado 27 z No introduzca líquid os ni hielo en el depósito interior. z No sumerja nunca el apara to en agua. z Proteja el aparato y los cables del calor y de la hu medad. z No toque dire ctamente con las ma nos cables sin aislamiento. Esto rige especi almente en caso de funcio namiento con la r ed de corriente alterna: ¡Peli[...]

  • Pagina 28

    Descripción técnica BordBar TF-08 28 4 Descripción técnica La nevera está pre vista para un uso po rtátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 20 °C por deb ajo de la temperat ura ambien te. Gracias a su apertura con un práctico cier re laminado, se puede acceder fá- cilmente a los productos e n[...]

  • Pagina 29

    BordBar TF-08 Limpieza y mantenimiento 29 5.2 Utilización de la nevera I Advertencia Como todo aparato frigorífico, la neve ra debe estar su ficientemen- te ventilada, para poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza su funcionamien to correcto. ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Conecte el cable de conexió n d[...]

  • Pagina 30

    Garantía legal BordBar TF-08 30 7 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el produ cto presenta algún defecto, diríjase a la su cursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe en viar también lo[...]

  • Pagina 31

    BordBar TF-08 Eliminación de material 31 9 Eliminación de material ➤ Deseche el materi al de embalaje en el co ntenedor de reciclaje co rrespon- diente. Cuando vaya a desech ar definitivamente la nevera, infórme se en el centro de reciclaje más ce rcano o en un comercio especia lizado sobre las normas pertinentes de eliminación de materia le[...]

  • Pagina 32

    Indicazioni di sicurezza BordBar TF-08 32 Prima di effettuare la messa in funzione leggere a ccuratamente questo manuale di istruzioni, co nservarlo e, in caso di rivendita dell'appare c- chio consegnarlo al cliente suc cessivo. Indice 1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Uso conform[...]

  • Pagina 33

    BordBar TF-08 Indicazioni di sicurezza 33 z Gli elettrodomestici no n devono essere considera ti giocattoli! Conservare e impie gare l'appare cchio lontano dalla portata dei bambini. z Sorvegliare i bambini per evitare che non gio chino con l'appa- recchio. z I prodotti alimentari po ssono essere conservati solo nelle con- fezioni origina[...]

  • Pagina 34

    Uso conforme alla destinazione BordBar TF-08 34 z Attenzione peric olo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientem ente. Assicura rsi che la dist anza fra l'ap parecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'a ria possa circolare libera- mente. z Non versare nessun tipo di liqu[...]

  • Pagina 35

    BordBar TF-08 Dotazione 35 3D o t a z i o n e z BordBar TF-08 (N. articolo 9105300001) z cavo di allacciamento per collegamento da 1 2 V CC z Istruzioni per l’uso 4 Descrizione tecnica L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può raffreddare e mantenere freddi pr odotti fino a un max. di 20 ° C al di s[...]

  • Pagina 36

    Pulizia e cura BordBar TF-08 36 5.2 Impiego del frigorifero I Not a Anche questo frigorifero, come tutti gli altri, deve essere perfetta- mente aerato, in modo tale che il calore gen erato possa fuoriuscire; in caso contrario non viene gara ntito un funzionamento corretto. ➤ Collocare il frigorifero su una base stabile. ➤ Collegare il cavo di a[...]

  • Pagina 37

    BordBar TF-08 Garanzia 37 7 Garan zia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi a lla filiale del produ ttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manu ale di istruzioni), oppure al rivendito re specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il di[...]

  • Pagina 38

    Smaltimen to BordBar TF-08 38 9 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilm ente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l'a pparecchio viene m esso fuori s ervizio definit ivamente, informars i al centro d i riciclaggio più vicino, op pure press o il proprio rivenditore specializzato, sulle pres crizioni ade[...]

  • Pagina 39

    BordBar TF-08 Veiligheidsinstructies 39 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zo rgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toe stel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2 Gebruik volgens de voorschrift en . . . . . . .[...]

  • Pagina 40

    Veiligheidsinstructies BordBar TF-08 40 z Kinderen moeten onder toe zicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. z Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. z Het koeltoestel is niet geschikt voor het tr ansport van bijtend e of oplosmiddelhoudend e stoffen! e z Sluit het [...]

  • Pagina 41

    BordBar TF-08 Gebruik volgens de voorschriften 41 z Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomne t: levensgevaar! z De fabrikant kan niet aansprak e lijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt ver oorzaakt. 2 Gebruik volgen[...]

  • Pagina 42

    Bedieni ng BordBar TF-08 42 De koeler is ee n Peltier-koeler met warmtea fvoer door middel van een ven- tilator. 4.1 T oestelbeschrijving 5 Bediening I Instructie Voordat u het nieu we koeltoestel in gebruik ne emt, moet u het om hygiënische redenen va n binnen en van buiten reinig en met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en on der[...]

  • Pagina 43

    BordBar TF-08 Reiniging en onderh oud 43 a W aarschuwing! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koel box bevinden die op de geko zen temperatuur gekoeld mogen worde n. ➤ Als u de koelbox buiten bedrijf stelt, tr ek dan de aansluitstekker eruit. 5.3 Aansluiten op de sigarettenaansteker I Instructie Als u de koe lbox aansluit op [...]

  • Pagina 44

    Verhelpen van storinge n BordBar TF-08 44 8 V erhelpen van storingen Stor in g Mogelijke oorzaak V oorstel to t oplossing Uw box functioneert niet (stekker zit in het stopcon- tact). Op het 12-volt-stop- contact (sigaretten- aansteker) in het voer- tuig staat geen spanning. In de meeste voertuigen moet de con- tactschakelaar ingesc hakeld zijn om d[...]

  • Pagina 45

    BordBar TF-08 Afvoer 45 9A f v o e r ➤ Laat het verpakking smateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toe stel definitief buiten bedrijf stelt, in formeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaa lzaak naar de betref- fende afvo ervoorschrif ten. 10 T echnische gegevens Uitvoeringen, wijzigingen in verband me t de technisch[...]

  • Pagina 46

    Sikkerhedshenvisn inger BordBa r TF-08 46 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugt agning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger appa ratet. Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 47

    BordBar TF-08 Sikkerhedshenvisninger 47 z Køleapparatet er ikke e gnet til transport af stoffer, der er ætsen- de eller indeholder op løsningsmidler! e z Tilslut kun apparatet til en 12 V-stikdåse med 12 V-tilslutnings- kablet, der er indeholdt i leveri ngsomfanget. z Træk aldrig stikket ud af cigarettænderen elle r stikdåsen med tilslutning[...]

  • Pagina 48

    Korrekt br ug BordBar TF-08 48 2 Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at køle levnedsmidler. Apparatet er bereg net til t ilslutning til en 12 V-DC-stikdåse i ledningsne ttet i en bil (cigarettænder) , båd eller autocamper. Apparatet er også eg net i forbindelse med camping. Appar atet må ikke udsættes fo r regn. Det kan anvendes som bo[...]

  • Pagina 49

    BordBar TF-08 Betjening 49 4.1 Beskrivelse af app aratet 5 Betjening I Bemærk Før du tager køleappara tet i brug, bør du af hygiejniske årsa ger rengøre det indven digt og udvendigt med e n fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeh oldelse“ på side 50). 5.1 Tip s til energibesp arelse z Vælg et anvendelsesste d, der er godt[...]

  • Pagina 50

    Rengøring og vedligehold else BordBar TF-08 50 5.3 Tilslutning til cigarettænderen I Bemærk Når du tilslutter køleboksen til cigarettænderen i køretøjet, skal du evt. slå tændingen til, så apparate t forsynes med strøm. 6 Rengøring og vedligeholdelse e Vig t ig t ! Træk tilslutningsstikket ud af st ikdåsen eller cigarettænd eren, f?[...]

  • Pagina 51

    BordBar TF-08 Udbedring af fejl 51 8 Udbedring af fejl 9 Bort skaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald . Hvis du tager apparatet endeg yldigt ud af drift, skal du kontakte de t nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældend e forskrifter om bort skaffelse. Fejl Mulig års[...]

  • Pagina 52

    Tekniske data BordBar TF-08 52 10 T ekniske dat a Der tages forbehold for ud førelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for leverin g. Artikel-nr . 9105300001 Bruttoindhold: 8 liter T ilslutningsspænding: 12 V DC Effekt forbrug: 31 W Kølekapacitet: maks. 20 °C under udenomstemperaturen Mål (B x H x D): 390 x 342 x 1[...]

  • Pagina 53

    BordBar TF-08 Säkerhetsanvisning ar 53 Läs igenom anvisningarna noga inn an apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bru k. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareför säljning. Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Ändam?[...]

  • Pagina 54

    Säkerhetsanvisningar BordBar TF-08 54 z Livsmedel får endast förvaras i originalförpa ckningarna eller i andra lämpliga behållare. z Kylboxen är inte ämnad för tran sport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmed el! e z Anslut endast apparaten till e tt 12 V-uttag med medföljande 12 V-anslutningskabel. z Dra aldrig ut s[...]

  • Pagina 55

    BordBar TF-08 Ändamålsenlig använd ning 55 2 Ändamålsenlig användning Kylboxen är avsedd för kylning av livsme del. Apparaten är avsedd för 12 V DC-elsystem i bilar (cigarettändare), bå tar eller husbilar. Den är även avsedd för camp ingändamål.Apparaten måste skydda s mot regn. Den kan installeras både som box och som skåp. I O[...]

  • Pagina 56

    Användning BordBar TF-08 56 4.1 App aratbeskrivning 5 Användning I Anvisning Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengörin g och skötsel” på sidan 57). 5.1 Tip s för energibesp aring z Välj en uppställningsplats med god ventilatio n som är skyddad m[...]

  • Pagina 57

    BordBar TF-08 Rengöring och sköt sel 57 ➤ Dra ut kontakten när kylboxen ska tas ur drift. 5.3 Anslut a till cigarettändaren I Anvisning Beakta att tändningen ev. måste slås på för att försörja kylboxen med ström när den är ansl uten till cigarettuttaget. 6 Rengöring och sköt sel e Observer a! Dra ut kon takten ur eluttaget e ller [...]

  • Pagina 58

    Felsökning BordBar TF-08 58 8 Felsökning Störni ng Möjlig orsak Lösning Boxen fungerar inte (kon- takten är insatt). Det finns ingen spän- ning i fordonets 12 volts utt ag (cigarett- uttag). På de flesta fordon finns det ingen spänning i cigarettuttaget om tänd- ningen inte har slagits på. Ingen spänning i växel- strömuttaget. Prova m[...]

  • Pagina 59

    BordBar TF-08 Avfallshantering 59 9 A vfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpacknings materialet till återvinning. När appara ten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinni n gscentral eller hos återförsäl- jaren. 10 T ekniska dat a Olika utföranden, tekniska förbättringar och leve ransm?[...]

  • Pagina 60

    Sikkerhetsregler BordBar TF- 08 60 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparate t, og ta vare på den. Hvis apparatet se lges videre, må man sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innhold 1 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 61

    BordBar TF-08 Sikkerhetsregler 61 z Næringsmidler må oppb evares i originalforpakning eller i egn e- de beholdere. z Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse- middelholdige stoffer! e z Koble apparatet ku n til en 12 V stikkontakt med 12 V tilkoblings- kabelen som følger med. z Trekk aldr i støpslet ut av sigare ttenne[...]

  • Pagina 62

    Tiltenkt bruk BordBar TF-08 62 2 T iltenkt bruk Kjøleapparate t er beregnet på nedkjøling av næringsmid ler. Apparatet er bereg net for drift fra 12 V DC-uttaket i bilen (sigarettenner), båten eller bobilen. Apparatet er også egne t til camping-bruk. Apparatet må ikke utsettes for regn. Det kan brukes som boks eller skap. I Tips: For å driv[...]

  • Pagina 63

    BordBar TF-08 Betjening 63 4.1 App aratbeskrivelse 5 Betjening I Tips Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker ren- gjøre det innvendig og uten på med en fuktig klut (se også Kapittel «Rengjøring og stell» p å side 64). 5.1 Tip s for energisparing z Velg et montasjested som har god ventilasjon og er be skyttet mot sol[...]

  • Pagina 64

    Rengjøring og stell BordBar TF-08 64 ➤ Når du tar kjøleboksen ut av drift , trekker du ut tilkoblingspluggen. 5.3 Tilkobling til sigarettenner I Tips Når du kobler kjøleb oksen til siga rettenneren på kjøretøyet, må du slå på tenningen slik at apparatet får strøm. 6 Rengjøring og stell e Merk! Alltid før kjø leboksen r engjøres, [...]

  • Pagina 65

    BordBar TF-08 Feilretting 65 8 Feilretting 9 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkuler ing så langt det er mulig. Når du tar ap paratet ut av drif t for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrif ter hos nærmeste resirkule rings- stasjo n eller hos din faghandl er . Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen [...]

  • Pagina 66

    Tekniske data BordBar TF-08 66 10 T ekniske dat a Vi tar forbehold om utførelser, endringe r som følge av tekniske fo rbedringer og leveringsmuligheter. Artikkelnr . 9105300001 Bruttoinnhold: 8 Liter T ilkoblingsspenning: 12 V DC Effekt forbruk: 31 W Kjøleef fekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Mål (B x H x D): 390 x 342 x 160 mm V e k[...]

  • Pagina 67

    BordBar TF-08 Turvallisuusohjeet 67 Olkaa hyvä ja lukekaa tä mä ohje huo lellisesti läpi ennen lait teen käyttöön ottamis ta ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapaukse ssa, että myytte laitteen etee npäin, antakaa ohje tällöin edelleen osta jalle. Sisällysluettelo 1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 68

    Turvallisuusohjeet BordBar TF-08 68 z Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen! e z Liitä laite ainoastaan toimitu ksessa mukana o lleella 12 V:n lii- täntäjohdolla 12 V:n pistorasiaan. z Älkää ottak o pistoketta koskaan pois savukkeens ytyttimestä tai pistorasiasta johdosta vetämällä. z Jos liit[...]

  • Pagina 69

    BordBar TF-08 Tarkoituksenmukainen käyttö 69 2 T arkoituksenmukainen käyttö Kylmälaite sopii elintarv ikkeiden jäähdyttämiseen. Laite on suunniteltu käyte ttäväksi auton (savukkeensytytin), veneen tai asuntoauton 12 V-DC-tasavirtapistorasian avulla. Laite sopii myös camping-käyttöön. Laitet ta ei saa as ettaa alttiiksi sateelle. Sit?[...]

  • Pagina 70

    Käytt ö BordBar TF-08 70 4.1 Laitekuvaus 5 Käyttö I Ohje Puhdistakaa uusi kylmälaite hygi eenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen kä yttöön ottamista (kts. myös Kap- pale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 71). 5.1 Vinkkejä energian säästämiseen z Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja su [...]

  • Pagina 71

    BordBar TF-08 Puhdistaminen ja hoito 71 a Huomio! Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan . ➤ Irrota liitäntäpistok e, kun lopetat kylmälaukun käyttämisen. 5.3 Liittäminen savukkeensytyttimeen I Ohje Huomatkaa, että sytytyksen täytyy ma hd. olla virra nsyö[...]

  • Pagina 72

    Häiriöiden poistaminen BordBar TF-08 72 8 Häiriöiden pois t aminen 9 Hävittäminen ➤ Viekää pakkausmateriaali mahdollis uuksien mukaan va staavan kierrä- tysjätteen joukko on. Jos poistatte laitteen lopullisesti kä ytöstä, olkaa hyvä ja ottakaa sel- vää laiteen hävittämistä koskevist a määräyksistä lähimmässä kierrä- tys[...]

  • Pagina 73

    BordBar TF-08 Tekniset tiedot 73 10 T ekniset tiedot Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehityst ä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. T uotenro. 9105300001 Bruttotilavuus: 8 litraa Liitäntäjännite: 12 V DC T ehonkulutus: 31 W Jäähdytysteho: maks. 20 °C ympä ristölämpötilaa kylm emmäksi Mitat (L x K x S): [...]

  • Pagina 74

    _TF-08.book Seite 2 Frei tag, 24. September 2010 4:31 16[...]

  • Pagina 75

    _TF-08.book Seite 3 Frei tag, 24. September 2010 4:31 16[...]

  • Pagina 76

    Europe Dometic Austria GmbH Neudorferstra sse 108 2353 Guntram sdorf ℡ +43 22 36 908070  +43 2236 90807060 Mail: info@waeco.at Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rüml ang (Zürich) ℡ +41 44 8187171  +41 44 81 87191 Mail: info@dometic-waeco.ch Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taul ov DK-7000 Fred ericia ℡ +45 75 585966[...]