Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paint Sprayer
Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER
44 pagine 4.29 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 0261-951
16 pagine 2.46 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech HC960
34 pagine 1.99 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech EP2300
33 pagine 1 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 558044
36 pagine 5.51 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 1620
20 pagine 2.15 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech 770
26 pagine 3.16 mb -
Paint Sprayer
Wagner SprayTech W670
19 pagine 2.97 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wagner SprayTech 179070. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wagner SprayTech 179070 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wagner SprayTech 179070 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Wagner SprayTech 179070 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wagner SprayTech 179070
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wagner SprayTech 179070
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wagner SprayTech 179070
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wagner SprayTech 179070 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wagner SprayTech 179070 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wagner SprayTech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wagner SprayTech 179070, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wagner SprayTech 179070, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wagner SprayTech 179070. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
English Français Español 0104 © 2004 W agner . All rights reserved. Form No. 0551368A Printed in the U. S. A. GM 2600 Air Assisted/Airless Spray Gun Owner ’ s Manual • Manuel de l'utilisateur • Manual del propietario Model Number 0179070[...]
-
Pagina 2
T able of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 3
Specifications Maximum air input pressure ............145 PSI (1 MPa) Maximum working pressure .............3600 PSI (25 MPa) Material quantity .............................according to tip Air connector ...................................NPSM 1/4" Material connector ...........................NPSM 1/4" Filter ............................[...]
-
Pagina 4
Cleanup • Release system and spray gun pressure before cleaning or performing maintenance on the gun. • Use only the cleaning solvent recommended by the material manufacturer . • Never spray into an enclosed vessel (this will create an explosive gas / air mixture). Daily cleaning 1. Flush out the spray gun material tube thoroughly with the ap[...]
-
Pagina 5
Cleaning/Changing the Filter 1. Remove the high pressure hose from the material inlet fitting. 2. Holding the material tube at the wrench flats with one wrench, unscrew the material inlet fitting another wrench. 3. Pull out the cylindrical filter . 4. Rinse the filter in a cleaning solvent or exchange with a new filter . 5. Push the cone end of the[...]
-
Pagina 6
T able des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 7
PRÉVENTION : • Utilisez un masque de protection si des vapeurs peuvent être inhalées. Lisez attentivement toutes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu'il vous procurera toute la protection nécessaire. • Portez des lunettes de protection. • Portez des vêtements de protection, selon les instructions du fabrican[...]
-
Pagina 8
4. Placez la buse à air sur la tête. V eillez à ce que les broches de la buse soient alignées avec les fentes de la tête. 5. Réglez le plan de pulvérisation voulu à l’aide des cornes de la buse à air et replacez l’embout de protection de la tête. 6. Installez l’unité de pulvérisation (reportez-vous au manuel de l’utilisateur de [...]
-
Pagina 9
3. Dévissez la vis du presse-étoupe du manchon d’étanchéité. 4. Retirez avec précautions l’ensemble de la tige de soupape par l’arrière du pistolet. 5. Maintenez le support de la tige de soupape avec la clé fournie avec le pistolet et dévissez le support des billes de soupape avec une pince. 6. Retirez les composants du pointeau. 7. [...]
-
Pagina 10
T abla de contenidos Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 11
• Desconecte siempre el motor del suministro de energía eléctrica antes de trabajar en el equipo. • Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales que rijan la ventilación, la prevención de incendios y la operación. • La normas de seguridad del gobierno de los Estados Unidos han sido adoptadas por la Ley de Seguridad e Higiene e[...]
-
Pagina 12
5. Ajuste el plano de pulverización deseado con las horquillas de la tapa de aire y reemplace el protector de la punta. 6. Instale la unidad rociadora (consulte el Manual del propietario de la unidad rociadora). 7. Conecte la manguera de materiales que viene de la unidad rociadora en el adaptador de admisión de aire de la pistola. 8. Conecte la m[...]
-
Pagina 13
3. Destornille el tornillo de la empaquetadura de la manga del sello. 4. Retire cuidadosamente todo el vástago de la válvula de la parte trasera de la pistola. 5. Sosteniendo la armadura del vástago de la válvula con la llave de tuercas de la pistola, destornille con un alicate el soporte de la bola de la válvula. 6. Saque los componentes de l[...]
-
Pagina 14
English 14 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R NOTE: Refer to the “AirCoat Tip Chart” in the Accessories section of this manual for additional tip sizes (item16). NOT A: Reportez-vous à Dimensions supplémentaires des têtes (article 16) du « T ableau des têtes AirCoat » qui se trouve dans la section du manuel traitan[...]
-
Pagina 15
English © 2004 W agner. All rights reserved. 15 Español Français R Item Part Number Description Quantity 1 0179555 Air adjustment knob ..............................................1 2 9971003 O-ring ....................................................................1 3 9900810 Screw .............................................................[...]
-
Pagina 16
English 16 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R Accessories • Accessoires • Accesorios Gun Tip Cleaner • Nettoyeur de têtes de pistolet • Limpiador de puntas de la pistola P/N 0179015 AirCoat Tip Chart Part Number Orifice Size Spraying Angle Gun Filter Mesh 0143209 0.009" 20º Fan Width 4.75" 180 (red) 01434[...]