Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Heater
Waves MH-105720
26 pagine 1.21 mb -
Oil Radiator
Waves HO-101413
17 pagine 0.79 mb -
Mixer
Waves HB-103433
21 pagine 0.85 mb -
Miscellaneous
Waves Buffet Server BS-104770
7 pagine 0.86 mb -
Stereo Receiver
Waves Multimaximizer L3-16
23 pagine 2.78 mb -
Electric Kettle
Waves WK-107296
25 pagine 3.29 mb -
Fun Cooking
Waves FT-106991.1
45 pagine 6.39 mb -
Waffle Machine
Waves WM-1043454
29 pagine 0.64 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Waves MW-104384. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Waves MW-104384 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Waves MW-104384 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Waves MW-104384 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Waves MW-104384
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Waves MW-104384
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Waves MW-104384
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Waves MW-104384 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Waves MW-104384 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Waves in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Waves MW-104384, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Waves MW-104384, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Waves MW-104384. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
WERKING VA N DE MAGNETR ON y Een microgolf is een soort elektr omagnetische golf in een hoge frequen tie. Microgolven kom e n gewoon in de natuur voor . Maar de microgolv en die in de natuur voork omen, zijn zo vers[...]
-
Pagina 3
Hittebe stendig glas Ja Nee Nee Nee Grillroost er Nee Ja Ja Ja Plastic f olie Ja Nee Nee Nee Dez e mag niet worden gebru ikt bij de bereiding van vlee s of kot e l e tt e n , omdat de f olie door de hoge ?[...]
-
Pagina 4
tech ni cus worde n ver vangen om een elektrische schok te voork omen. y Na het ko ke n is het k ookgerei erg heet. Gebruik ovenwanten om de v oedingsmiddelen uit de magnetron te halen. V oork om br andwonden door hete s toom [...]
-
Pagina 5
y Het glaz en draaipla teau dr aait, zo da t de voe dingsmiddelen gelijkmatig worde n verhit. y Het LED ‐ display geeft de tijd, de k ookmodus en res terende bereidingstijd w eer , afhank elijk va n de ingest elde[...]
-
Pagina 6
100P: Hoog vermo gen, 100% magnetr on vermogen. Ge schikt voor snel en g aar ko ken van bijvoorbeeld vlee s, groen te. 80P: Gemiddeld hoog ver mogen , 80% magnet ron vermog en. Te geb ru iken voor het ko ke n op gemiddelde snelhe[...]
-
Pagina 7
gevo gelte aa nge zien het penet rat ievermog en van de micr ogolven wordt benut. T emper atuurinst elling Selecteer de temperatuur afhankelijk van de diver se bereidingsdoeleinden. U kunt de volge nde temperaturen instellen: 100°C, 140°C, ?[...]
-
Pagina 8
ver st oord en wordt het kookpr oces vertr aagd; R onde pizza schalen zijn uiterm ate geschi kt voor con vec tiek ok en . Gebruik schalen zo n de r uitstek ende handva ten; Contr oleer bij het bakk en de gaa rh ei d nadat de k ooktijd is [...]
-
Pagina 9
voeds el gaa t ro ken of verbr anden. Zi e hiervoor het rec ept. Dek voedse l voor het ko ke n af . Gebruik papieren se rv etten , magnetronf olie of een deksel om het voeds el af te dekk en ter voo rk oming van spa t ten ?[...]
-
Pagina 10
2. Druk op de knop T ime. W eight. T emp of Defrost om het gewens te gew icht te selecteren tot in het display ver schijnt: 3. St art de ber eiding door het indru kk en van de knop Inst ant .Start . De LED za l de aflo[...]
-
Pagina 11
waar den op. Automatisch ontdooien Druk op de knop T ime. W eight. T emp ( ‐ ) of Defrost (+) en op de LED ‐ display versc hij nt ac htere envol gens : Ad ‐ 1: V oor het on tdooien van vlee s met een gewi cht tussen 0,1 [...]
-
Pagina 12
(indien mogelijk) in een ondiepe schaal. W anneer er een geluidssignaal klink t, kunt u het voed sel omdr aaien. Dr aai om en dek de ont dooid e porties af . Druk op de knop Inst ant.Start om verd er te gaan met on[...]
-
Pagina 13
REINIGING EN ONDERHOUD De magnetron moet regelm atig wo rden gereinig d en voed se lr este n moeten worden verwijderd. K oppel het appar aat voor de reiniging los van het lichtnet . Laat indien mogelijk de deur open om [...]
-
Pagina 14
verm ogen ge durende 2 ‐ 3 Minuten; Plaat s een ko p rode thee in de magnetr on en ve rhi t dez e op vol vermo gen; Leg een beetje sinaasappelschi l in de magnetron en verhit dez e op vol vermo gen gedurende 1 minuut[...]
-
Pagina 15
Emerio Holland B. V . Kenaup ark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst: T: +31 (0)23 5307900 E: inf o@emerioholland.nl [...]
-
Pagina 16
OPERA TION THEOR Y OF MICROW A VE OVE N Microwa ve is a kind of high frequency electromagnetic wave, which is co mmo nl y distributed in the na ture . But the exi st in g fo rm of microw ave is disper sed so that it ca[...]
-
Pagina 17
FOR THE FIRST USE As there is manufacturing re sidue or oil rem ained in the oven cavi ty on heat ing element, it usually woul d smell the odor , even a slight smok e. It is normal case and would not occur [...]
-
Pagina 18
y Do not operat e the oven withou t any liquid or f ood insid e the oven. This would do damage the oven. y This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Only al[...]
-
Pagina 19
Auto re minder When the preset cooking proce dure hav e finished, the LED Display will show End and three beeps sound will be hear d to pr ompt yo u to ta ke out f ood if you do not pr e ss Stop. Clear but [...]
-
Pagina 20
C: Convection, convecti on unit wi ll be energiz ed during entir e oper ation time. In this mode, hot air is circulat ed throughout the oven cavi ty to brown and crisp f oods quickly and evenly . C1: Combination of [...]
-
Pagina 21
6. Once the c ooking has finished the fa n will start wor king automa tically to cool down the oven. Not es: The oven should not be used without the turntable in place, and the turntable should never be restric[...]
-
Pagina 22
3. Pr ess the Instant.Start butt on to sta rt th e pr ogram. MICROW A VE CO OKING TIPS Arranging f ood: Place thick er are as toward outside of dish and the thinner meat in the center and spr ea d them evenly . Do [...]
-
Pagina 23
EXAMPLE TO STEAM 3.5 KG OF PA S TA 1. Choose the menu by pre ssing the Auto Cook bu tton . The display should show: 2. Pr ess the Ti m e . W e i g h t . T e m p ( ‐ ) or Defrost (+) bu tton to select the cor rect [...]
-
Pagina 24
AC ‐ 8 Fro zen vegeta ble Same as Fresh vegetab le. Not e: The temp erature of f ood bef or e cooking woul d be 20 ‐ 25°C. Higher or lower tem of the food be f ore c ooking wou ld require increase or decr ease of[...]
-
Pagina 25
Shield the ed ges with foi l stri ps. Place joint with lean side fac e upwar ds (if possible) on a shallow dish. When the oven Beeps, it is to prompt you to turn over the f ood. Tu r n over , and shield [...]
-
Pagina 26
CLEANING & MAINTENANCE The oven should be cleaned regularly and any f ood deposit s remo ved. We suggest you perform below steps after every time use. Never use hard det erg en t, ga soline, abra sive powd er or ?[...]
-
Pagina 27
energy . During servicing below listed parts are liable to be remo ved and give acce ss to poten tials above 250V to earth: magnetron; high v oltage tr ansf ormer; high voltage capa cito r; hig h volt age Diode; Hi gh voltage [...]
-
Pagina 28
MW ‐ 104384 DE FUNKTIONSPRINZIP VON MIKROWELLENÖFEN Mikrowellen sind elektromagnetische[...]
-
Pagina 29
VO R DEM ERSTEN GEBRA UCH Da es möglich ist, dass sich noch Pr oduktionsrückst ände oder Öl im Innenraum oder am Heizelement be finden, kan n Geru ch ent stehen oder sogar leicht er Rauch auftret en. Dies ist ein normaler [...]
-
Pagina 30
Speisen oder Gegenstände auf den heißen Drehteller . y Achte n Si e dar auf , da ss die in den Ofe n ge stellten Speisen und Behälter währen d der Zubereitun g nicht mit den Innenwänden in Berührung k ommen. y Wi r d der [...]
-
Pagina 31
die Uhrzeit und die Zubereitungsart eingest ellt haben. Ti m e / We i g h t . Te m p ( ‐ )/Defrost(+) Sie kö n n e n die automatische Auft aufunktion wäh len, die Zubereitungsz eit verlängern oder verkürz en und das Gewicht erhöhen oder[...]
-
Pagina 32
folg endes im Display erschein t: 2. St ellen Sie die Zubereitungszeit mit der Ta s t e Ti m e . We i g h t . T e m p ( ‐ ) oder Defrost (+) ein, bis folgende s im Display er scheint: 3. Zum Starten drück en Sie die Ta s t e In[...]
-
Pagina 33
2. Wäh l e n Sie die erfor derliche Te m p e r a t u r durch Drück en der Ta s t e Ti m e .We i g h t .T e m p ( ‐ ) ‐ oder Defrost (+), bis im Display f olgende s erscheint : 3. Schließen Sie die Tü r e und drück en zum Be stä t[...]
-
Pagina 34
betrieben. Die Zubereitungsz eit wird in 30% Mikrow ellenleistung und 70% für die Gri llfunktion auf get eilt, Durch die Eigenschaften der Mikro welle k önnen auf diese W eise gr oße Fleischstück e zubereitet werd en, wei l das Fleisc[...]
-
Pagina 35
Beacht en Sie die Fa r b e und Härte der Speisen, um festz ustellen, ob sie gar sind. Das Essen ist ga r , wenn: es auf gan zer Fläche und nicht nur am Rand dampft; Geflügelk eulen sich leicht bewegen lassen; Sc[...]
-
Pagina 36
AC ‐ 3 Getränk e Erhitzen eine s Bechers mit 250 ml Flüssigk eit. Die Te m p e r a t u r der Flüssigk eit beträg t ca. 5 ‐ 10 ° C. Ve r w e n d e n Sie einen Becher mit einer weiten Gießöffnung und verschließen Sie ihn nich[...]
-
Pagina 37
BEISPIEL: AUFT AUEN VO N 0,2 KG HÄHNCHEN 1. Drück e n Sie auf die Ta s t e T ime. W eigh t. T emp ( ‐ ) od er Defrost (+) , um die Art der Speisen zu wählen, bis im Display f olgendes er scheint : 2. Drück e n Sie zum ?[...]
-
Pagina 38
deck en die aufg etaut en Stück en ab. Drück en Sie danach auf die Ta s t e Instant/Start , um das Auftau en fortzusetz en. Nach dem Ablaufen der Auftauz eit la ssen Sie das Fleisch mit einer mikrow ellentauglichen Folie 5 ‐ 30 ?[...]
-
Pagina 39
Hin we is: Es können jew ei l s maximal 4 Schr itt e einge ste llt we rden. W iederholen Sie die Schrit te 1.1 und 1.2, we nn Sie weitere eins tellen möcht en. Reinigung und W artung Der Ofe n sollte regel mäß ig gereinigt und[...]
-
Pagina 40
Magnetf eldröhre nich t ordnungsgemäß bef es tigt; T ür verrieg elung, Tü r a n g e l und Tü r nicht ordnungsgemäß eingepaß t; Schalterhalterung nich t ordnungsgemäss bef es tigt; Tü r , T ürdichtung oder Gehäuse beschädig t. Hin w eis : F alls [...]
-
Pagina 41
THEORIE DE F ONCTIONNEMENT D'UN FOUR A MICRO ‐ ONDE S La micro ‐ onde est une onde de haute fréquence électromagnétique communément émise dans la natur e. Cependant, sous cette for me , les micro ‐ onde s sont disper s[...]
-
Pagina 42
Fi l m plastique Oui Non Non Non Ne pas uti lise r pour la cuisson de viande ou côte lett es, ca r la te mpé rature élevée pourrait dé tériorer le film. LOR S DE LA PREMIERE UTILISA T ION Comme des débris issus [...]
-
Pagina 43
ouvre z avec préc aution le s sachets de pop ‐ co rn et de cuisson au fo ur à micro ‐ onde s en le s gar da nt éloignés du visage. y Pou r éviter de casser le plat eau tournant: Laisse z le plateau tour na nt refroi d[...]
-
Pagina 44
y L’é c r a n LED mon tre l’heur e, le mode de cuisson et la dur ée d’ opér ation restante qui dépend du mode de régl age en co urs . AVA N T LA CUISSON L’é c r a n LED clignote 3 fo is au [...]
-
Pagina 45
sur la tou che Stop. Clear pour annuler la programmation et évit er , ains i, une opéra tion in attend ue lors de la prochaine utilisation. EXEMPLE DE CUISSON A 80% pendan t 10,5 MINUTES 1. Sélectionne z la puissance micro [...]
-
Pagina 46
afficher a Err2 pour vo us rappeler la mauvaise opér ation. Alors si vous voulez que le fo ur f onctionne à 210°C, dans ce cas , préchauff ez le fou r à 180°C. EXEMPLE DE CUISSON AV E C LA FONC TION CONVECTION[...]
-
Pagina 47
Confection de biscuits 25 biscuits 140°C Oui 20 minutes Pizza 15 mm d’épaisseur 200°C Oui 30 minutes Les ex emp les décrits ci ‐ de ssus ne sont qu ’ à titre indicatif , vous pouve z ada pter la temp ératu re et ?[...]
-
Pagina 48
Reto ur n ez les aliments: Les alimen ts tels que le poulet, le s hamburgers ou les steaks doivent être retournés une fo is pendant la cuisson. Déplacez le s aliments: Changez la position des aliments à mi ‐ cui[...]
-
Pagina 49
Pizza Pou r chauffer un mor ceau de pizza froid de 0,15 kg Pomme s de terre Pomme s de ter re en robe des champs. Choisissez des pomme s de ter re de tai ll e moyenne, en v . 200 g, la vez ‐ les et séche[...]
-
Pagina 50
Ad ‐ 3: pour dé congeler poisson et fruits de mer dans un intervalle de poids de 0,1 kg à 0,9 kg. Remarque: Il est néce ssaire de retour ner le s aliments en co urs d’ o pér ation pour obt enir un effe[...]
-
Pagina 51
Une fo is le tem ps de décongélation écoulé, laisse z repo ser recou vert de papi er aluminium pendant 15 à 30 minute s. Remarque: Apr ès avoi r laissé repo ser , pa ssez é ventuellement sous l’ eau fr oide pour reti rer [...]
-
Pagina 52
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Il co nvie nt de net toyer régul ière ment le fou r et é liminer le s dépôts d'alimen ts. Nous vous rec ommandons d’ e x écuter les étapes ci ‐ dessous après chaque temps d’usag e. N’utili[...]
-
Pagina 53
rou ge dans le fou r , puis chauf fe z à haute puissance; Mett ez quelques pelure s d’ orange dans le fo ur , puis chauff ez ‐ les à for te puissance pendant 1 minute. ENTRETIEN Av ertissement: il est da ngereux pour to [...]
-
Pagina 54
Emerio Holland B. V . Kenaup ark 9 2011 MP Haarlem Pays ‐ Bas Service Clients : T: +31(0)23 5307900 E: inf o@emerioholland.nl [...]