Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wayne BRSPT130 manuale d’uso - BKManuals

Wayne BRSPT130 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wayne BRSPT130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wayne BRSPT130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wayne BRSPT130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wayne BRSPT130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wayne BRSPT130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wayne BRSPT130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wayne BRSPT130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wayne BRSPT130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wayne BRSPT130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wayne in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wayne BRSPT130, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wayne BRSPT130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wayne BRSPT130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    5. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oils, and chemicals. Avoid kinking the cord and replace damaged cords immediately. IMPORTANT: Make sure there is adequate room for the switch to operate. 6. A sump pit cover must be installed to prevent debris from clogging or damaging the pump or interfering with pump. Operation Always d[...]

  • Pagina 2

    5. While the pump is draining the pit, verify that the discharge piping is carrying the water to a point several feet away from the foundation. If pump discharge line is exposed to freezing temperature, the exposed line must be pitched to drain. Trapped water will freeze and damage the pump. Maintenance Always disconnect the electrical supply befor[...]

  • Pagina 3

    3 BRSPT130 1 Tether Float Switch Kit 60022-001 2 Power Cord Kit 62003-001 3 Impeller 28541-001 4 Impeller Retaining Clip 67106-001 Ref . Parts Numbers No. Description RSP-130 For Replacement Parts, call 1-888-636-6628 Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part descriptions and number as shown in parts list [...]

  • Pagina 4

    4 Lim ite d W arran ty For one year from the date of purchase, Blue Angel™ will repair or re place, at its option, for the original pu rch as er any par t o r pa rts of its Sum p P ump s or W at er P um ps ( “P rod uc t”) fou nd u po n ex am ina ti on b y B lue An gel ™ t o be de fe ct ive in ma te ri als or wo rk m an sh ip. Pl eas e ca ll[...]

  • Pagina 5

    Installation 1. Installer la pompe dans une fosse de taille minumum indiquée ci-dessous. Construire la fosse de tuiles, béton, acier ou plastique (Voir Figure 1). 2. Situer le modèle sur une fondation solide et égale. Ne pas placer la pompe directement sur une surface d’argile, terre, gravier ou de sable. Ces surfaces contiennent des particul[...]

  • Pagina 6

    Ne pas faire fonctionner la pompe si elle n’est pas submergée dans l’eau. Le fonctionnement sec peut causer la panne de la pompe. 5. Le moteur est équipé avec un protecteur thermique automatique. Vérifier que le tuyau de décharge transporte l’eau à un endroit plusieurs pieds de la fondation pendant son fonctionnement. Si la ligne de dé[...]

  • Pagina 7

    7 Pour Les Pièces De Rechange, appeler 1-888-636-6628 Correspondance: Blue Angel™ 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du Modèle - Numéro de Série (si présent) - Description et numéro de la pièce Liste De Pièces De Rechange • Utiliser seulement les pièces de l’u[...]

  • Pagina 8

    8 Garantie Limitée Pour un an à compte r de la date d’acha t, Blue Angel™ vas répar er ou remplacer, à son option, pour l’acheteu r originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes (“Produit”) déterminées défectueuses, par Blue Angel ™, en matière ou en fabri catio n. S’il vous plaît appele r Blue Angel ™ (888-63[...]

  • Pagina 9

    9 Descripción L a bo mb a su me rg ib l e e st á di se ña da p a ra a pl ic ac io ne s de s um i de ro d om és ti ca s a l i nt er io r. E st a un id ad l e of re ce u n co rd ón e lé ct r i co d e 2 ,4 4 m (8 p ie s) d e lo n g it ud , co n 3 te rm i n al es p ar a co ne xi ón a t ie r ra . El m ot or v ie n e ll en o de a ce it e y se ll a[...]

  • Pagina 10

    No utilice la bomba a menos que esté sumergida en agua. De lo contrario la bomba se dañará. 5. El motor tiene un protector térmico automático. La tubería de descarga debe extenderse a una distancia de varios pies de las bases de la casa. Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a temperaturas por debajo del nivel de congelamiento, [...]

  • Pagina 11

    Par a or denar r epue stos, comu níque se co n el dis tribu idor más c er cano a su do micil io. Puede escribirnos a: Blue Angel™ 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista Lista de repuestos [...]

  • Pagina 12

    Manual de instrucciones y lista de repuestos Garantía Limitada Durante el primer año a partir de la fecha de compra, Blue Angel™ reparará o reemplazará, según lo consideren adecuadon, cualquier pieza de esta bomba para sumideros (“Producto”)que el comprador original envie a reparación y los empleados o representantes autorizados de Blue[...]