Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wayne Jet Pump JSU50 manuale d’uso - BKManuals

Wayne Jet Pump JSU50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wayne Jet Pump JSU50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wayne Jet Pump JSU50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wayne Jet Pump JSU50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wayne Jet Pump JSU50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wayne Jet Pump JSU50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wayne Jet Pump JSU50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wayne Jet Pump JSU50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wayne Jet Pump JSU50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wayne Jet Pump JSU50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wayne in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wayne Jet Pump JSU50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wayne Jet Pump JSU50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wayne Jet Pump JSU50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • Utilice solamente repuestos de fábrica para reparar esta bomba Manual de Instrucciones de Operación y Piezas JSU50 Para Piezas de Repuestos, Llame al 1-800-237-0987 No. de No. Ref. Descripción Repuesto Ctd. 1 Motor 32059-001 1 2 Tornillo 16636-002 4 3 Junta cuadrada de goma del anillo 17150-001 1 4 Ensamblaje de sellado del eje 56393 1 5 Imp[...]

  • Pagina 2

    23 Sp Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar El motor no funciona El motor funciona cliente y empieza a sobrecargarse El motor suena pero no funciona El motor functiona pero con lentitud o no descarga agua. NOTA: Verifique el cebo antes de buscar otras causas. Desenrosque el tapón de cebado y vea si el agua está en el orificio de cebado La [...]

  • Pagina 3

    (A) MANANTIAL: Un manantial que emerge de la tierra. Ocurre cuando el agua en materiales permeables está atrapada entre materiales impermeables tales como roca o arcilla. (B) LAGO, ARROYO o EST ANQUE: Agua superficial, que a menos que sea tratada, por lo general no es apta para consumo humano. Puede ser utilizada para fines tales como lavado o irr[...]

  • Pagina 4

    21 Sp 3. Cebe la bomba. 4. Vuelva a conectar la energía eléctrica. A medida que la bomba vuelve a llenar el tanque, el control de volumen de aire proporciona al tanque la proporción correcta de aire y agua. Luego la bomba se apagará en la presión deseada. Si el tanque se vuelve a inundar, revise el control de volumen de aire y cámbielo si es [...]

  • Pagina 5

    20 Sp Instalación (Continuación) Como una alternativa, se puede utilizar una válvula de retención en línea con un pozo accionado (Figura 9). No util ice una válvula de retención con una válvula de pie en su sistema. Esto podría disminuir considerablemente el rendimiento de la bomba. POZO PERFORADO 1. Instale una válvula de pie en la prime[...]

  • Pagina 6

    19 Sp Instalación (Continuación) poseen aproximadamente el doble de capacidad utilizable que la que tiene un tanque convencional de igual volumen. La presión de aire en un tanque pre-cargado debe verificarse periódicamente para cerciorarse de que esté a un nivel aceptable (Vea Mantenimiento). 1. Apague la energía eléctrica para bombear. Desc[...]

  • Pagina 7

    18 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Figura 3 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque horizontal convencional Figura 4 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque vertical con- vencional Figura 5 - Bomba de pozo de poca pro- fundidad con tanque pre-cargado Interruptor de presión Tapón de cebado Tubería del control de vo[...]

  • Pagina 8

    Descripción Estas bombas son bombas de agua de una etapa para uso doméstico, diseñadas para bombear agua potable. Las bombas para pozos de poca profundidad están diseñadas para aplicaciones en las que el nivel de agua no exceda los 7,62 m (25 pies) debajo de la bomba. Nunca use con estas bombas fluidos inflamables, tales como gasolina, químic[...]

  • Pagina 9

    16 Fr Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Pour des Pièces de Rechange, composer 1-800-237-0987 No. de No. de Réf. Description pièce Qté. 1 Moteur 32059-001 1 2 Vis 16636-002 4 3 Joint de caoutchouc à anneau carré 17150-001 1 4 Assemblage de boîte d'étanchéité 56393 1 5 Rotor 23285-002 1 6 Diffuseur 17148-001 1 7 Vis 171[...]

  • Pagina 10

    15 Fr Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Correctives Moteur ne fonctionne pas Moteur fonctionne chaud et le surcharge se déclenche. Moteur ronron mais ne fonctionne pas Moteur fonctionne mais délivre peu ou pas d’eau REMARQUE: Vérifier l’amorçage avant de rechercher d’autres causes. Desserrer le bouchon d’amorçage et vérifier qu’[...]

  • Pagina 11

    Sources d’Eau Figure 11 - Sources d’Eau JSU50 Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces (A) SOURCE D’EAU: Eau qui sort de la terre quand l’eau dans les matériaux perméables est pris entre les matériaux imperméables tels que la roche ou l’argile. (B) LAC, RUISSEAU, ÉT ANG: L ’eau de surface est généralement impropre à la [...]

  • Pagina 12

    13 Fr Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Perte par frottement en 30,5 m de tuyau en plastique Taille de Litres par minute Tuyau 75,7 94,6 113,6 151,4 189,3 227,1 302,8 378,5 454,3 3,2 cm 21,2 32,2 45,1 76,5 115,5 3,8 9,8 15,1 20,8 35,6 54,1 75,3 129,5 5,1 4,5 6,1 10,6 15,9 22,0 37,5 56,8 80,3 6,4 4,5 6,8 9,5 15,9 23,9 33,3 TABLEAU DE[...]