Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wayne WLS75. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wayne WLS75 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wayne WLS75 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Wayne WLS75 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wayne WLS75
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wayne WLS75
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wayne WLS75
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wayne WLS75 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wayne WLS75 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wayne in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wayne WLS75, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wayne WLS75, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wayne WLS75. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Lawn Sprinkler Pump Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failur e to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r[...]
-
Pagina 2
2 Operating Instructions and Parts Manual DISCHARGE PIPING Install a 1-1/2” pipe tee in the pump discharge to allow easy priming. Plug the end of the tee opposite the pump to allow the branch piping to go to the spray nozzles (See Figure 1). Remove the pipe plug to fill the pump with water for priming. CONNECTION TO WA TER SOURCE The maximum vert[...]
-
Pagina 3
If the pump does not operate after repeated attempts, check the following: 1. V ertical distance of pump to water level must not be over 25 feet. 2. Suction piping must be air tight. 3. Be sure valve(s) are open if used in discharge or suction piping. Never run the pump with a closed or clogged discharge. The water inside the pump could boil and da[...]
-
Pagina 4
Operating Instructions and Parts Manual 4 1-1/4 2.6 3.9 5.5 9.4 14.1 1-1/2 1.2 1.9 2.6 4.4 6.7 9.4 15.9 2 0.6 0.8 1.3 2.0 2.8 4.7 7.1 10.0 2-1/2 0.6 0.8 1.2 1.3 3.0 4.2 * Multiply by 1.8 for steel pipe psi Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe* Pipe (Gallons per Hour) Size 1200 1500 1800 2400 3000 3600 4800 6000 7200 T roubleshooting Chart Symp[...]
-
Pagina 5
Operating Instructions and Parts Manual 5 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Motor 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 3/8”-16 x 1” Hex cap screw 16334 16334 16334 16334 4 3 Sealplate 41011-001 41011-001 41011-001 41011-001 1 4 Shaft seal assembly 15559-002 15559-002 15559-002 15559-002 1 5 Impeller 29806-001 29805-001 29804-001 29803-001 1 6 Di[...]
-
Pagina 6
Operating Instructions and Parts Manual Limited W arranty For one year from the date of purchase, Wayne W ater Systems ("Wayne") will repair or re place, at its option, for the origi- nal purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by W ayne to be defective in materials or work man s[...]
-
Pagina 7
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se pr otéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme réf[...]
-
Pagina 8
8 Fr Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange Pour les courses horizontaux, placer le tuyau de la source d’eau afin que la pente ascendante soit au moins 12,7 cm par mètres. Ceci sert à éliminer la collection d’air . L ’arrivée filetée de la pompe est 5,1 cm NPT . Ne pas installer la tuyauterie d’aspiration à prox[...]
-
Pagina 9
bouchon mâle de tuyau dans la tuyauterie de décharge et remplir la pompe et le tuyau d’aspiration avec de l’eau propre. Mettre la pompe en marche. Si la pompe ne pompe pas d’eau dans 10 minutes, couper la pompe et remplir à nouveau avec de l’eau propre. Si la pompe ne fonctionne pas après plusieurs essais, vérifier que: 1. La distance [...]
-
Pagina 10
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 10 Fr 1-1/4 po 17,9 26,9 37,9 64,8 97,2 1-1/2 po 8,3 17,9 30,3 46,2 64,8 109,6 2 po 4,1 5,5 8,9 13,8 19,3 32,4 48,9 68,9 2-1/2 po 4,1 5,5 8,3 8,9 20,7 28,9 * Multiplier par 1,8 pour les tuyaux en acier Perte de Friction kPa dans 30,5 mètres de T uyauterie en Plastique* T aille de (litre[...]
-
Pagina 11
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 11 Fr 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Moteur 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 Vis d’assemblage hexagonale, 3/8-16 x 1 po 16334 16334 16334 16334 4 3 Plaque de joint 41011-001 41011-001 41011-001 41011-001 1 4 Montage de joint d’arbre 15559-002 15559-002 15559-002 15559-002 1 5 T[...]
-
Pagina 12
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange Garantie Limitée Pour un an à compter de la date d’achat, Wayne W ater Systems (“Wayne”) vas réparer ou remplacer , à son option, pour l’acheteur originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau (“Produit”) déterminées défectueuse[...]
-
Pagina 13
Bomba para Regar Césped © 2009 Wayne W ater Systems Descripción Estas bombas centrifugas, de alta capacidad, con sistema de cebado automático, están diseñadas para regar césped u otras aplicaciones donde se requieran grandes cantidades de agua. Esta bomba no se debe utilizar para rociar líquidos inflamables tales como gasolina, químicos o [...]
-
Pagina 14
Nunca use tuberías de menos de 5,1 cm (2”) de diámetro en el sistema de succión. Debe evitar las fugas de aire en las tuberías de succión. Las tuberías horizontales se deben instalar de modo que tengan una inclinación hacia arriba de por lo menos 12,7 mm (1/2”) por cada pie de longitud. Ésto elima la acumulación de aire en las tubería[...]
-
Pagina 15
Después de terminar de instalar la bomba deberá cebarla. Quítele el tapón a la tubería de descarga y llene la bomba y la tubería de succión de agua limpia. Encienda la bomba. Si la bomba no comienza a bombear agua en 10 minutos, apáguela y llénela de agua limpia una vez más. Si la bomba no funciona después de varios intentos, chequée lo[...]
-
Pagina 16
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos 16 Sp Diagnóstico de A verías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a T omar El motor no funciona 1. El interruptor está en “off” (apagado) 2. El fusible está quemado 3. El interruptor está dañado 4. Los cables eléctricos del motor están flojos, desconectados o mal conectados 1. Cerciórese de[...]
-
Pagina 17
17 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 1 Motor 32031-001 32015-001 32020-001 32021-001 1 2 T ornillo Hex. de 9,5 mm (3/8”) -16 x 2,5 cm (1”) 16334 16334 16334 16334 4 3 Placa selladora 41011-001 41011-001 41011-001 41011-001 1 4 Ensamblaje del sello del eje 15559-002 15559-002 15559-002 15559-002 1 5 Propela [...]
-
Pagina 18
Notas 18 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos WLS75, WLS100 WLS150, WLS200[...]
-
Pagina 19
19 Sp Notas WLS75, WLS100 WLS150, WLS200 Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos[...]
-
Pagina 20
Garantía Limitada Durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, la compañía Wayne W ater Systems ("Wayne") reparará o re emplazará, según lo decida, cualquier pieza de esta bomba de desagüe o bomba de agua que se encuentre defectuosa debido a materiales usados o procesos de manofactura. Sírvase llamar a la[...]