Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Weber 386002 manuale d’uso - BKManuals

Weber 386002 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Weber 386002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Weber 386002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Weber 386002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Weber 386002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Weber 386002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Weber 386002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Weber 386002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Weber 386002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Weber 386002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Weber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Weber 386002, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Weber 386002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Weber 386002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    # 41894 06/02/05 41894 California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm.  Do not use this grill unless all parts are in place . The unit m ust be properl y assembled according to the instructions outlined in the “Assembly Instruction” section of the Owner’ s Guide .  Do not use the W eber ® Q ™ grill in a vehic[...]

  • Pagina 2

    pg2 Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entretoise de poignée - 2 Hinge Pin - 2 T ubo del quemador - 2 Ax e de char nière - 2 Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille f endue - 2 Control Knob - 1 P erilla de control - 1 Manette de réglage - 1 Disposable Drip P an - 2 Recipientes para escurrimientos desechables - 2 Contenant jetable - 2 Handle - 1 P [...]

  • Pagina 3

    pg3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS DE MONT A GE INSTRUCCIONES DE MONT AJE 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 1 - A 1 2 B C D E F[...]

  • Pagina 4

    pg4 If you ha ve questions or need advice regarding your grill or it’ s saf e operation, please call our toll- free hotline 1-800-446-1071 and a Weber ® Q ™ . Y our Weber ® gas grill is a portable outdoor cooking appliance. With the W eber ® gas grill you can grill, grill, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indo[...]

  • Pagina 5

    pg5 ANNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screen T o inspect the spider/insect screen, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screen, remov e the burner for cleaning the screen. Br ush the spider/inspect screen, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CA UTION: Do not clean the[...]

  • Pagina 6

    pg6 ST ART/ HI 4). OFF 3). 1). 2). 6). 2). 5). 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). T o Extinguish Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position.  CA UTION do not fold in tables until grill is cold.  D ANGER Do not use an open flame to chec k for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area [...]

  • Pagina 7

    pg7  D ANGER En cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couver cle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignez-v ous de l’appareil et communiquez immédiatement avec v otre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. T oute fuite de gaz risque de pro v oquer un incendie ou une explosion[...]

  • Pagina 8

    pg8 Moustiquaires contre les araignées et les moustiques Weber ® V otre barbecue à gaz W eber ® , comme tous les appareils utilisés en extérieur , représente une cible de choix pour les araignées et autres insectes. Ceux-ci peuvent se nicher dans la section à venturi (1) de tube de brûleur . Cela bloque la circulation normale du gaz qui r[...]

  • Pagina 9

    pg9 Détection des fuites de gaz Après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour v otre sécurité. • Vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoy ez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la section “Entretien général” [...]

  • Pagina 10

    pg10 1). 2). 6). 2). 5). 5). OFF 3). ST ART/ HI 4). 1). 2). 6). 2). 5). Allumage Un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de trav ail dépliable. 1) Ouvrez le couvercle . 2) Dépliez les plans de trav ail. 3) Assurez-v ous que la manette de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manette de régla[...]

  • Pagina 11

    pg1 1  PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa 4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su pro veedor de gas o al Departamento de bomberos. Las fugas de gas pueden ocasionar un incendio o explosión, lo cual puede ocasionar serias lesiones corpora[...]

  • Pagina 12

    pg12 Almacenamiento o desuso • Cuando el asador a gas Weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe DESCONECT AR, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no se esté usando . • Se debe re visar [...]

  • Pagina 13

    pg13 V erificación de fugas de gas Después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • Inspeccione el quemador para v er el molde de llama correcto . Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descritos en la sección “Mantenimiento ge[...]

  • Pagina 14

    pg14 Conexión del cilindro de gas pr opano Utilice cilindros de propano con una capacidad de 14.1 oz o menos. Utilice cilindros de propano que midan aproxima-damente 3" de diámetro y 11" de longitud. El cilindro de propano debe ajustarse a través del aro de sopor te del cilindro(1).  Precaución: Utilice solamente cilindros que est?[...]

  • Pagina 15

    pg15 Problem Chec k Cure Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Weber ® Insect/Spider screen f or possible instructions. (Blockage of holes .) Clean Weber ® Insect / Spider screen. (See Section “Annual Maintenance”) Burner does not light, or fl ame is low in HIGH position. Is butane cartri[...]

  • Pagina 16

    W ARRANTY GARANTÍA GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (W eber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas g rill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follo ws: Aluminum Castings, 5 years, 1 y ear paint excluding f ading or discoloration Burner, 5 years Igniter , 5 years Cook[...]