Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Gas Grill
Weber C052.C
33 pagine 0.75 mb -
Gas Grill
Weber B067.E
33 pagine 0.75 mb -
Gas Grill
Weber #56580
148 pagine 39.91 mb -
Gas Grill
Weber 50408 8/00
8 pagine 0.32 mb -
Gas Grill
Weber Summit 56204
110 pagine 18.21 mb -
Gas Grill
Weber E/S-310/320
48 pagine 3.9 mb -
Gas Grill
Weber 4000
44 pagine 0.96 mb -
Gas Grill
Weber S-640
28 pagine 6.21 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Weber 89369. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Weber 89369 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Weber 89369 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Weber 89369 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Weber 89369
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Weber 89369
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Weber 89369
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Weber 89369 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Weber 89369 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Weber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Weber 89369, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Weber 89369, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Weber 89369. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]
-
Pagina 2
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue[...]
-
Pagina 3
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, G ARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shr[...]
-
Pagina 4
4 WWW . WEBER.COM ® P ARTS LIST , LISTE DES PIÈCES, LIST A DE PIEZAS Catch P an Holder Catch P an Cooking Grate W arming Rack Batt ery Housing Rotisserie F ork Rotisserie Spit Rotisserie Mot or Rotisserie Br ack et 470 1 1 2 1 1 4 1 1 1 470 1 8 1 1 1 1 1 4 4 2 2 3 3 Drip T ra y Flav orizer ® Bar Smoker Bar Smoker Bo x Side Burner T able Side T a[...]
-
Pagina 5
5 WWW . WEBER.COM ® 5 + , $$ $% $& $) %( %* %+ %, &# &$ &% && '$ '% '& '' ') (( () (* %) * $' '+ (, (+ '* '( &' &( &) &* &+ &, '# $* $+ $, %# %$ %% %' ', ($ (# (& (' (% )$ )# $# % & ' ( ) $ S470_LP_US %& $[...]
-
Pagina 6
6 WWW . WEBER.COM ® EXPL ODED VIEW LIST E/S-470 LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE, LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE Shroud Har dwar e 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Grill Out 6. TM Handle Light Rotisser ie Motor 7. Rotisser ie Brack et 8. W arming Rack 9. Cooking Grat es 10 . Flav orizer 11. ® Bars Burner T ubes 12 . Side [...]
-
Pagina 7
7 WWW . WEBER.COM ® 7 4 - 5 4 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 1 2 3 • Si fuese necesario, ajuste la puerta 4 • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessair e[...]
-
Pagina 8
8 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 3 - Requir es 3 “D” alkaline bat teries (Included). Use alk aline bat teries only . Do not mix old and ne w batt eries or diff erent types of bat teries (standard, alk aline or rechargeab le). Requier e 3 bater ías alcalinas “D” (incluidas). Use solamente baterías alcalinas. No mez[...]
-
Pagina 9
9 WWW . WEBER.COM ® 9 7 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 8 9 3 - 3 -[...]
-
Pagina 10
10 WWW . WEBER.COM ® 12 11 2 - 2 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 10[...]
-
Pagina 11
11 WWW . WEBER.COM ® 11 13 + AAA + AAA + AAA 1 - The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de inclin[...]
-
Pagina 12
12 WWW . WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food. The Weber ® gas barbecue i[...]
-
Pagina 13
13 WWW . WEBER.COM ® 13 GENERAL INSTRUC TIONS IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. The proper filling methods for the filling of your cylinder are by weight or volume, as d[...]
-
Pagina 14
14 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion whic[...]
-
Pagina 15
15 WWW . WEBER.COM ® 15 CHECK FOR GA S LEAKS W ARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill hav e been factory test ed. W e do how ever r ecommend that you leak c heck all gas connections bef ore oper ating your Summit ® gas grill. (A) REMO VE CONTROL P ANEL P ar t requir ed: Phillips Sc rewdri ver. 1) Remov e the bur ner control k[...]
-
Pagina 16
16 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. E/S-470 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fitting wit[...]
-
Pagina 17
17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder [...]
-
Pagina 18
18 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS SNAP IGNITION OPERATION Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (C) [...]
-
Pagina 19
19 WWW . WEBER.COM ® 19 1 2 6 3 5 DANGER When the "excess gas flow control" feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an explosiv[...]
-
Pagina 20
20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned off. (Push each knob in and turn clockwise to ensure they are in the “OFF” position.) WARNING: The burner control knobs must be in the “OFF” position before turning on the liquid propane cylinder valve. If they are not in the [...]
-
Pagina 21
21 WWW . WEBER.COM ® 21 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to great results—and the best way to ensure donenes[...]
-
Pagina 22
22 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS 3 2 1 4 2 5 SIDE BURNER LIGHTING LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. WARNI[...]
-
Pagina 23
23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUCTIONS USING THE SEAR ST A TION ™ Y our Weber ® g as barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry par ts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which br owns the surface of the f ood at a high temperatur e. By searing or browning both sides of the meat you w[...]
-
Pagina 24
24 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON SEAR ST A TION BURNER LIGHTING * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 EN MARCHE ENCENDIDO ON OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b urner control knobs are turned off . (Push control kn[...]
-
Pagina 25
25 WWW . WEBER.COM ® 25 1 2 2 5 3 4 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON SEAR ST A TION ™ BURNER MANU AL LIGHTING * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SEAR ST A TION ™ BURNER MANU AL LIGHTING D ANGER Failur e to open the lid while igniting the barbecue’ s b urners, or no[...]
-
Pagina 26
26 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob s[...]
-
Pagina 27
27 WWW . WEBER.COM ® 27 1 2 3 10 9 8 4 5 7 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your are[...]
-
Pagina 28
28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNINGS • Read[...]
-
Pagina 29
29 WWW . WEBER.COM ® 29 OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individ[...]
-
Pagina 30
30 WWW . WEBER.COM ® 1 2 4 3 6 7 8 OPERA TING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of fla[...]
-
Pagina 31
31 WWW . WEBER.COM ® 31 TROUBLESHOO TING PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off. Disconnect the regulator[...]
-
Pagina 32
32 WWW . WEBER.COM ® SIDEBURNER MAINTENANCE Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is co[...]
-
Pagina 33
33 WWW . WEBER.COM ® 33 SEAR BURNER TROUBLESHOO TING OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button[...]
-
Pagina 34
34 WWW . WEBER.COM ® MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply. Remove the manifold (See “Replace Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Check and clean the[...]
-
Pagina 35
35 WWW . WEBER.COM ® 35 REPLA CE MAIN BURNERS 1) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. 2) T ur n gas of f at source. 3) Disconnect gas suppl y . 4) Remov e cooking grates. 5) Remov e smoker box. 6) Remov e Flavorizer ® bar s. REMO VE CONTROL P ANEL 7) P ar t required: Phillips Sc rewd ri ver. a) R emove the b urner control knobs. b) Re[...]
-
Pagina 36
36 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). ?[...]
-
Pagina 37
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio[...]
-
Pagina 38
38 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano lic[...]
-
Pagina 39
39 WWW . WEBER.COM ® 39 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los a[...]
-
Pagina 40
40 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA llene el tanq[...]
-
Pagina 41
41 WWW . WEBER.COM ® 41 GAS INSTRUC TIONS PARA CONECTAR LA MANGUERA AL CILINDRO: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no[...]
-
Pagina 42
42 WWW . WEBER.COM ® PRUEB A DE FUGAS DE G AS AD VERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábr ica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las cone xiones pre vio a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: P ar te r equerida[...]
-
Pagina 43
43 WWW . WEBER.COM ® 43 VERIFIQUE : 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con[...]
-
Pagina 44
44 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del reg[...]
-
Pagina 45
45 WWW . WEBER.COM ® 45 FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (B) . Esta acción generará un [...]
-
Pagina 46
46 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF” (apagadas). ADVERTENCIA: Las perillas de control de los qu[...]
-
Pagina 47
47 WWW . WEBER.COM ® 47 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione cada perilla hacia abajo y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición “OFF”). ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán esta[...]
-
Pagina 48
48 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método correcto es la ru[...]
-
Pagina 49
49 WWW . WEBER.COM ® 49 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3 2 1 4 2 5 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, [...]
-
Pagina 50
50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR LA ES T A CIÓN P ARA DOR AR SEAR ST A TION ™ La barbacoa de gas Weber ® incluye un quemador para dor ar car nes como los bistecs , par tes de a ves , pescado y chuletas). Ésta es una t écnica de asado direct o que dora la superficie de los alimentos a alt as temperatur as. Al dorar [...]
-
Pagina 51
51 WWW . WEBER.COM ® 51 1 3 5 4 2 6 7 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemadores est én cerradas. (Empuje la perilla de control hacia adentro y gir e en dirección de las manecillas del reloj para asegur arse de que esté en la posición “OFF”) AD VERTENCIA: L as perillas de contr ol del quemad[...]
-
Pagina 52
52 WWW . WEBER.COM ® 1 2 2 5 3 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera má[...]
-
Pagina 53
53 WWW . WEBER.COM ® 53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la m[...]
-
Pagina 54
54 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con u[...]
-
Pagina 55
55 WWW . WEBER.COM ® 55 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asa[...]
-
Pagina 56
56 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido/fuego alto), usted genera la energía para la chisp[...]
-
Pagina 57
57 WWW . WEBER.COM ® 57 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suminis[...]
-
Pagina 58
58 WWW . WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la s[...]
-
Pagina 59
59 WWW . WEBER.COM ® 59 MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL AD VERTENCIA: T odos los contr oles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la[...]
-
Pagina 60
60 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR P ARA DORAR OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al senso[...]
-
Pagina 61
61 WWW . WEBER.COM ® 61 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya haci[...]
-
Pagina 62
62 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENT O REEMPLA CE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría. 2) Cierre el g as en la fuente. 3) Desconecte el suministr o de gas. 4) Retir e las parrillas de cocción. 5) Retir e la caja de ahumado. 6) Retir e las barras Flav orizer ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: 7) P ar[...]
-
Pagina 63
63 WWW . WEBER.COM ® 63 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dien[...]
-
Pagina 64
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]
-
Pagina 65
65 WWW . WEBER.COM ® 65 DANGERS AND W ARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille [...]
-
Pagina 66
66 WWW . WEBER.COM ® Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer ® donne[...]
-
Pagina 67
67 WWW . WEBER.COM ® 67 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave. DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue. passage couvert ni d[...]
-
Pagina 68
68 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS POUR RACCORDER LE TUYAU À LA BOUTEILLE DE GAZ : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue[...]
-
Pagina 69
69 WWW . WEBER.COM ® 69 DETECTION DES FUITES DE GAZ MISE EN GARDE : Les raccor ds de gaz de votr e grill à gaz Summit ® ont été t estés en usine. Nous v ous recommandons tout efois de dét ecter les fuites au niv eau de tous les raccor ds av ant d’utiliser votr e grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessai[...]
-
Pagina 70
70 WWW . WEBER.COM ® VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord à l’aide d’une clé pui[...]
-
Pagina 71
71 WWW . WEBER.COM ® 71 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]
-
Pagina 72
72 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) . Cette action génère une circ[...]
-
Pagina 73
73 WWW . WEBER.COM ® 73 MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “OFF” avant que vous ouvriez la valve du réservoir de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur “OFF”, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz e[...]
-
Pagina 74
74 WWW . WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés. (Enfoncez chaque bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.) MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “O[...]
-
Pagina 75
75 WWW . WEBER.COM ® 75 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne[...]
-
Pagina 76
76 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE A VEC L ’ ALLUMEUR ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s?[...]
-
Pagina 77
77 WWW . WEBER.COM ® 77 UTILISA TION DU BRULEUR SEAR S T A TION ™ V otre barbecue à gaz Weber ® est livré a vec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de v olaille, le poisson et les côtes). La saisie est une technique de cuisson au grill direct e qui fait brunir la surf ace des aliments à une températ[...]
-
Pagina 78
78 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur “OFF” . (Enfoncez le bout on de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu ’il est positionné sur “ OFF” .) MISE EN GARDE : Les boutons de comma[...]
-
Pagina 79
79 WWW . WEBER.COM ® 79 1 2 2 5 3 4 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l[...]
-
Pagina 80
80 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 8 7 5 6 4 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrase[...]
-
Pagina 81
81 WWW . WEBER.COM ® 81 1 2 3 10 9 8 4 5 7 4 6 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange[...]
-
Pagina 82
82 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop gr[...]
-
Pagina 83
83 WWW . WEBER.COM ® 83 1 2 6 4 5 3 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE NRemarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage d[...]
-
Pagina 84
84 WWW . WEBER.COM ® 1 2 6 4 5 3 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE ATTENTION: LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’éco[...]
-
Pagina 85
85 WWW . WEBER.COM ® 85 PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes[...]
-
Pagina 86
86 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation [...]
-
Pagina 87
87 WWW . WEBER.COM ® 87 UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une uti[...]
-
Pagina 88
88 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer l[...]
-
Pagina 89
89 WWW . WEBER.COM ® 89 REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre grill à gaz Summit ® doit êtr e éteint et av oir refroidi. 2) Fermez le gaz à la sour ce. 3) Déconnectez l’arrivée de g az. 4) Retir ez les grilles de cuisson. 5) Retir ez le boîtier du fumoir . 6) Retir ez les barres Flav orizer ® . RETIREZ LE P ANNEA U DE COMMAN[...]
-
Pagina 90
90 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-ara[...]
-
Pagina 91
▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Apt[...]
-
Pagina 92
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]