Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Weber 89557 manuale d’uso - BKManuals

Weber 89557 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Weber 89557. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Weber 89557 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Weber 89557 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Weber 89557 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Weber 89557
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Weber 89557
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Weber 89557
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Weber 89557 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Weber 89557 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Weber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Weber 89557, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Weber 89557, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Weber 89557. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Pagina 2

    2 WWW .WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.[...]

  • Pagina 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shroud, 25-years; Porcelain-enameled sh[...]

  • Pagina 4

    4 WWW .WEBER.COM ® 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 6 7 24 25 26 27 28 45 43 2 3 1 4 5 34 Genesis_310_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 310[...]

  • Pagina 5

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e latérale g auche Grilles de cuisson T uyau Cr ossov er Boîtier de cuisson P anneau du cadre g auche Suppor t arrière du cadre Suppor t av ant du cadre Pièce de garniture g auche Pièce de garniture a van[...]

  • Pagina 6

    6 WWW .WEBER.COM ® 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 37 38 39 40 42 43 44 45 47 6 7 8 26 27 28 29 30 48 46 41 2 3 1 4 5 36 Genesis_320_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 320[...]

  • Pagina 7

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de prot ection P oignée Grille de réchauf f age T ablet t e du brûleur latéral Couv ercle du brûleur latér al Grilles de cuisson Brûleur latéral T uyau Cr ossov er Boîtier de cuisson P anneau du cadre g auche Suppor t arrière du cadre Suppor t arrière du cad[...]

  • Pagina 8

    8 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . W ith the W eber ® gas barbecue y ou can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult t o duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bar s produce that “ outdoor” flav or in the food. The Weber ® g as[...]

  • Pagina 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - Disposable foil trays are available, or[...]

  • Pagina 10

    10 WWW .WEBER.COM ® REMO VE CONTROL KNOBS & CONTR OL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips scr ew driver . 1) R emov e control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips sc rewdr i ver. 3) T ilt the back edge of the contr ol panel up. Push in on the front edge t o release locking tabs . Car eful[...]

  • Pagina 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection.  W ARNING: If ther e is a leak at connection(1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af ter r etightening the f itting, tur n OFF the gas. DO NO T OPERA TE THE GRILL. Contact the Customer Serv[...]

  • Pagina 12

    12 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CHECK: 1) Hose t o manifold connection. 2) Side b urner hose to manifold connection and side b urner hose to side burner gas line connection.  W ARNING: If ther e is a leak at connection (1), retighten the fit ting with a wr ench and rec heck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af t[...]

  • Pagina 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b ur ner control knobs ar e turned OFF . (P ush control knob do wn and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) 3) T urn the gas supply v alve on.  W ARNING: Do not lean ov er the open barbecue. K eep your face and body at least one f oot aw ay from the[...]

  • Pagina 14

    14 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.  WARNING: Check[...]

  • Pagina 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 TROUBLESHOOTING SIDEBURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners b urn with a yello w or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “ Annual Maintenance ”) Burner does not light, or fla[...]

  • Pagina 16

    16 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE  WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color, not yellow. 1) Igniter Wire 2[...]

  • Pagina 17

    WWW .WEBER.COM ® 17 MAINTENANCE BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally flicker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the burner c[...]

  • Pagina 18

    18 WWW .WEBER.COM ® CROSSO VER ® IGNITION S Y STEM OPER A TIONS If The Crosso ver ® Ignition Sy stem f ails to ignite the B URNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then chec k the Electronic Ignition Sy stem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module pr operly . • Check that t[...]

  • Pagina 19

    #00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 BARBA CO A DE G AS Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Natural 89557 ESNA DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2. Apague t odas las f lamas cerr ando la valv ula general de p[...]

  • Pagina 20

    20 WWW .WEBER.COM ® ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desco[...]

  • Pagina 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 CÓMO COCINAR  AD VERTENCIA: No mue va la barbacoa de gas Weber ® mientras est é funcionando o esté caliente. P uede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto . Los ajust es de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libr o de recetas W eber ® El libro de r ecetas usa esta notación p[...]

  • Pagina 22

    22 WWW .WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela. Barras Flavorizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas de la barbacoa [...]

  • Pagina 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 P ARA LAS PR UEB AS DE FUG AS, RETIRE LA S PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesit ará: un destor nillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) S aque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un destornillador Phillips. 3) Incline el bor de trasero del panel de contr [...]

  • Pagina 24

    24 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple .  AD VERTENCIA: Si ha y una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llave y v uelva a v erif icar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persist e aun después de v olver a apretar la cone xión, CIERRE el gas. [...]

  • Pagina 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 REVISE: 1) La cone xión de la manguera al múltiple . 2) La cone xión de la manguera del quemador lat eral al múltiple y la cone xión de la manguera del quemador later al a la línea de conexión de gas del quemador lateral.  AD VERTENCIA: Si ha y una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llav[...]

  • Pagina 26

    26 WWW .WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (Pr esione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).) 3) Abr a la válvula de[...]

  • Pagina 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 320 320 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales ser[...]

  • Pagina 28

    28 WWW .WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LA TERAL PROBLEMA REVIS AR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios .) Limpie las mallas contra ara?[...]

  • Pagina 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 MANTENIMIENTO Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL  AD VERTENCIA: T odos los controles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la posición “OFF” . Aseg?[...]

  • Pagina 30

    30 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de g as Weber ® debe estar AP AGAD A y enfriada. 2) CIERRE el g as en la fuente. 3) P ara sacar el panel de contr ol: (a) Saque las perillas de control de los quemador es. (b) Saque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un[...]

  • Pagina 31

    WWW .WEBER.COM ® 31 OPERA CIÓN DEL SIS TEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Cr ossover ® no log ra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces re vise el sistema de encendido . • V er ifique que ambos cab les de encendido estén corr ectamente conectados al mó[...]

  • Pagina 32

    #00000 #89557 E/S - 31 0/320, EP - 31 0/320 GRILL A G AZ Guide de l’utilisat eur du barbecue au g az natur el 89557 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeu[...]

  • Pagina 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS MISES EN GARDE  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de[...]

  • Pagina 34

    34 WWW .WEBER.COM ® CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz W eber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encor e à haute t empérat ure. V ous pouvez ajuster le BR ULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhait ez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Of f (O) sont décrits dans votre livr e[...]

  • Pagina 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fils de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les[...]

  • Pagina 36

    36 WWW .WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETECTION DES FUITES Il vous faudr a : un t ourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de commande av ec un tournevis crucif or me. 3) Inclinez l’e xtrémit é arrière du panne[...]

  • Pagina 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 INSTRUCTIONS RELA TIVES A U GAZ VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuit e au niveau du r accord (1), resser rez le r accord av ec une clé et dét ectez à nou veau les fuites à l’aide d’une solution d’eau sa vonneuse. En cas de persistance d’une fuit e une fois [...]

  • Pagina 38

    38 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur . 2) Le r accord entre le tuy au du brûleur latéral et le collecteur et le r accord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduit e de gaz du brûleur latér al.  MISE EN GARDE : En cas de fuit e au niveau du r accord (1), resser rez le r acc[...]

  • Pagina 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 ALLUMA GE DU BR ULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bout on de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu’il est positionné sur OFF .) 3) Ouvr ez la val ve d’arrivé[...]

  • Pagina 40

    40 WWW .WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasem[...]

  • Pagina 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 DEP ANNAGE PROBLEME VERIFIC A TION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour dét ecter tout e obstruction éventuelle . (Blocage des trous.) Net to yez les Grilles anti-araignées/insectes. (V oir la Section “Maintenance an[...]

  • Pagina 42

    42 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL  MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-[...]

  • Pagina 43

    WWW .WEBER.COM ® 43 MAINTENANCE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre barbecue à g az W eber ® doit être FERME et a voir refr oidi. 2) F ermez le gaz (OFF) à la source . 3) P our retirer la panneau de commande : (a) Retir ez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de comm[...]

  • Pagina 44

    44 WWW .WEBER.COM ® OPERA TIONS DU S Y STEME D’ ALLUMA GE CROSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossov er ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BR ULEUR 1 avec une allumet t e. Si le BR ULEUR 1 s ’allume avec une allumet te , vérifiez ensuit e le Dispositif d’allumage électronique. • V ér ifiez que les deux câb [...]

  • Pagina 45

    WWW .WEBER.COM ® 45[...]

  • Pagina 46

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts C o., an Illinois corporation, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. A ustralia; Smoke y Joe, Weber , K et tle Silhouett e , Genesis, A ustria; K et tle Silhouett e , Smoke y Joe, We[...]

  • Pagina 47

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Ap[...]

  • Pagina 48

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]