Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Gas Grill
Weber 41996
50 pagine 2.67 mb -
Gas Grill
Weber SKYLINETM 520
36 pagine 0.82 mb -
Gas Grill
Weber 89963
64 pagine 8.63 mb -
Gas Grill
Weber E-320
4 pagine 4.87 mb -
Gas Grill
Weber Liquid Propane Grill
38 pagine 1.05 mb -
Gas Grill
Weber S-660TM
32 pagine 5.98 mb -
Gas Grill
Weber GENESIS 55827
20 pagine 1.08 mb -
Gas Grill
Weber 57503
56 pagine 6.42 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Weber S-670. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Weber S-670 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Weber S-670 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Weber S-670 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Weber S-670
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Weber S-670
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Weber S-670
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Weber S-670 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Weber S-670 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Weber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Weber S-670, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Weber S-670, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Weber S-670. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]
-
Pagina 2
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue[...]
-
Pagina 3
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, G ARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shr[...]
-
Pagina 4
4 WWW . WEBER.COM ® 8 9 11 12 13 28 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 7 49 56 14 60 34 35 36 37 38 39 58 59 62 61 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 15 17 18 19 20 21 22 23 16 S 670_LP_US_082208 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIE CE EXPL ODED VIEW S-670 TM[...]
-
Pagina 5
5 WWW . WEBER.COM ® 5 Shroud Har dw are 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisser ie Motor 7. Rotisser ie Brac ket 8. W arming Rac k 9. Cooking Grat es 10 . Flav orizer 11. ® Bars Burner T ubes 12 . Side T able 13 . Lef t T ool Holder 14. Manifold 15 . Control P anel Wiring Harness 16 . Contr[...]
-
Pagina 6
6 WWW . WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food. The Weber ® gas barbecue is[...]
-
Pagina 7
7 WWW . WEBER.COM ® 7 GENERAL INSTRUC TIONS IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fill the tank beyond 80% full. The proper filling methods for the filling of your[...]
-
Pagina 8
8 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which[...]
-
Pagina 9
9 WWW . WEBER.COM ® 9 CHECK FOR GA S LEAKS W ARNING: The gas connections of y our Summit ® gas grill hav e been factory t ested. W e do how ev er r ecommend that you leak c heck all gas connections bef ore operating y our Summit ® gas grill. (A) REMO VE CONTROL P ANEL P ar t requir ed: Phillips Sc rewd ri ver. 1) Remov e the bur ner control [...]
-
Pagina 10
10 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-670 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fitting with [...]
-
Pagina 11
11 WWW . WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder [...]
-
Pagina 12
12 WWW . WEBER.COM ® 1 3 2 4 5 OPERA TING INSTRUCTIONS SNAP IGNITION OPERATION Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting[...]
-
Pagina 13
13 WWW . WEBER.COM ® 13 1 3 2 4 5 DANGER When the "excess gas flow control" feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an explosiv[...]
-
Pagina 14
14 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned off. (Push each knob in and turn clockwise to ensure they are in the “OFF” position.) WARNING: The burner control knobs must be in the “OFF” position before turning on the liquid propane cylinder valve. If they are not in the [...]
-
Pagina 15
15 WWW . WEBER.COM ® 15 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to great results—and the best way to ensure donenes[...]
-
Pagina 16
16 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cra[...]
-
Pagina 17
17 WWW . WEBER.COM ® 17 USING THE SEAR ST A TION ™ Y our Weber ® g as barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry par ts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which br owns the surf ace of the f ood at a high temperatur e. By searing or browning both sides of the meat y ou will creat e a more des[...]
-
Pagina 18
18 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 EN MARCHE ENCENDIDO ON D ANGER When the "ex cess gas flow contr ol" feature is activ ated, a small amount of gas is still flo wing t o the bur ners. Af te[...]
-
Pagina 19
19 WWW . WEBER.COM ® 19 1 2 2 5 3 4 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SEAR ST A TION ™ BURNER MANU AL LIGHTING D ANGER Failur e t o open the lid while igniting the barbecue’ s burner s, or not waiting 5 min utes t o allow the gas t o[...]
-
Pagina 20
20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob s[...]
-
Pagina 21
21 WWW . WEBER.COM ® 21 9 2 3 10 1 5 8 4 7 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your are[...]
-
Pagina 22
22 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNINGS • Read[...]
-
Pagina 23
23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUCTIONS RO TISSERIE MO T OR S T OR A GE 1) Bef ore retracting r otisserie back into the side t able , unplug the power cor d and carefull y place plug/power cor d into the st orage ar ea of the retr actable r otisserie assembl y (e) . C A UTION: F ailur e to pr oper ly st ore the r otisserie power cor d [...]
-
Pagina 24
24 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUCTIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individual[...]
-
Pagina 25
25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUCTIONS MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flames moving [...]
-
Pagina 26
26 WWW . WEBER.COM ® TROUBLESHOO TING PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off. Disconnect the regulator fr[...]
-
Pagina 27
27 WWW . WEBER.COM ® 27 SIDEBURNER MAINTENANCE Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is[...]
-
Pagina 28
28 WWW . WEBER.COM ® SEAR BURNER TROUBLESHOO TING OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a[...]
-
Pagina 29
29 WWW . WEBER.COM ® 29 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE TURN OFF THE GAS SUPPLY. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Check and clea[...]
-
Pagina 30
30 WWW . WEBER.COM ® REPLA CE MAIN BURNERS 1) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. 2) T ur n gas of f at source. 3) Disconnect gas suppl y . 4) Remov e cooking grates. 5) Remov e smoker box. 6) Remov e Flavorizer ® bar s. REMO VE CONTROL P ANEL 7) P ar t required: Phillips Sc rewd ri ver. a) R emov e the burner control knobs . b) Remo[...]
-
Pagina 31
31 WWW . WEBER.COM ® 31 MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).[...]
-
Pagina 32
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio[...]
-
Pagina 33
33 WWW . WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano [...]
-
Pagina 34
34 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]
-
Pagina 35
35 WWW . WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA llene el t[...]
-
Pagina 36
36 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS PARA CONECTAR LA MANGUERA AL CILINDRO: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no ha[...]
-
Pagina 37
37 WWW . WEBER.COM ® 37 PRUEB A DE FUGAS DE G AS AD VERTENCIA: L as conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábr ica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las cone xiones pre vio a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: P ar te r eque[...]
-
Pagina 38
38 WWW . WEBER.COM ® VERIFIQUE : 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas al pasamuros. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con un[...]
-
Pagina 39
39 WWW . WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del [...]
-
Pagina 40
40 WWW . WEBER.COM ® FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (B) . Esta acción generará un flu[...]
-
Pagina 41
41 WWW . WEBER.COM ® 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición “OFF” antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el control de exceso de flujo y limitará el flujo [...]
-
Pagina 42
42 WWW . WEBER.COM ® 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione cada perilla hacia abajo y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición “OFF”). ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar e[...]
-
Pagina 43
43 WWW . WEBER.COM ® 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método correcto es la[...]
-
Pagina 44
44 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o l[...]
-
Pagina 45
45 WWW . WEBER.COM ® 45 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR LA ES T ACIÓN P ARA DOR AR SEAR S T A TION ™ La barbacoa de gas Weber ® incluye un quemador para dor ar carnes como los bistecs, par tes de a v es, pescado y chuletas). Ésta es una t écnica de asado dir ecto que dora la superf icie de los alimentos a alt as temperatur as. Al dora[...]
-
Pagina 46
46 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén cerr adas. (Empuje la perilla de control hacia adentro y gir e en dirección de las manecillas del reloj para asegur arse de que est é en la posición “OFF”) AD VER TENCIA: Las perillas de contr ol del quemado[...]
-
Pagina 47
47 WWW . WEBER.COM ® 47 1 2 2 5 3 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera [...]
-
Pagina 48
48 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muer[...]
-
Pagina 49
49 WWW . WEBER.COM ® 49 9 2 3 10 1 5 8 4 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente co[...]
-
Pagina 50
50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado [...]
-
Pagina 51
51 WWW . WEBER.COM ® 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ALMA CENAJE DEL MO TOR DEL AS ADOR GIRA T ORIO 1) Ant es de r etraer el asador girat orio de vuelta a la mesa lateral, desenchuf e el cordón eléctrico y con cuidado coloque el enchufe y el cor dón eléctrico dentro del área de almacenaje del ensamb le retráctil del asador gir atorio (e) . ?[...]
-
Pagina 52
52 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido[...]
-
Pagina 53
53 WWW . WEBER.COM ® 53 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suminis[...]
-
Pagina 54
54 WWW . WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la s[...]
-
Pagina 55
55 WWW . WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador later al Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL AD VERTENCIA: T odos los controles y válv ulas de suministro de gas deberán estar cer rados en la [...]
-
Pagina 56
56 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR P ARA DORAR OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al senso[...]
-
Pagina 57
57 WWW . WEBER.COM ® 57 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya haci[...]
-
Pagina 58
58 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENT O REEMPLA CE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría. 2) Cierre el g as en la fuente . 3) Desconecte el suministr o de gas . 4) Retir e las parrillas de cocción. 5) Retir e la caja de ahumado . 6) Retir e las barras Flav or izer ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: 7) [...]
-
Pagina 59
59 WWW . WEBER.COM ® 59 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dien[...]
-
Pagina 60
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]
-
Pagina 61
61 WWW . WEBER.COM ® 61 DANGERS AND W ARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille [...]
-
Pagina 62
62 WWW . WEBER.COM ® Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer ® donne[...]
-
Pagina 63
63 WWW . WEBER.COM ® 63 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave. DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue. Ne remplisse[...]
-
Pagina 64
64 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS POUR RACCORDER LE TUYAU À LA BOUTEILLE DE GAZ : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue[...]
-
Pagina 65
65 WWW . WEBER.COM ® 65 DETECTION DES FUITES DE GAZ MISE EN GARDE: Les raccor ds de gaz de v otr e grill à gaz Summit ® ont été t estés en usine. Nous v ous r ecommandons tout efois de dét ecter les fuit es au niv eau de tous les raccor ds av ant d’utiliser votre gr ill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécess[...]
-
Pagina 66
66 WWW . WEBER.COM ® VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord à l’aide d’une clé pui[...]
-
Pagina 67
67 WWW . WEBER.COM ® 67 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]
-
Pagina 68
68 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) . Cette action génère une circ[...]
-
Pagina 69
69 WWW . WEBER.COM ® 69 MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “OFF” avant que vous ouvriez la valve du réservoir de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur “OFF”, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz e[...]
-
Pagina 70
70 WWW . WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés. (Enfoncez chaque bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.) MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “O[...]
-
Pagina 71
71 WWW . WEBER.COM ® 71 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne [...]
-
Pagina 72
72 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un em[...]
-
Pagina 73
73 WWW . WEBER.COM ® 73 UTILISA TION DU BRULEUR SEAR S T A TION ™ V otre barbecue à gaz Weber ® est livré a vec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de v olaille, le poisson et les côtes). La saisie est une technique de cuisson au grill direct e qui f ait brunir la surface des aliments à une températ[...]
-
Pagina 74
74 WWW . WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 1) Ouvr ez le couv ercle . 2) Assur ez-v ous que tous les bout ons de commande du brûleur sont positionnés sur “OFF” . (Enf oncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu ’il est positionné sur “OFF” .) MISE EN GARDE : Les boutons de comm[...]
-
Pagina 75
75 WWW . WEBER.COM ® 75 1 2 2 5 3 4 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l[...]
-
Pagina 76
76 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif su[...]
-
Pagina 77
77 WWW . WEBER.COM ® 77 9 2 3 10 1 5 8 4 7 4 6 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange[...]
-
Pagina 78
78 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop gr[...]
-
Pagina 79
79 WWW . WEBER.COM ® 79 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ST OCK A GE DU MOTEUR DE LA R OTISSOIRE 1) A vant de rétr acter la r ôtissoire à l’int érieur du plan de trav ail, débranchez le cor don d’alimentation et placez av ec prudence la fiche/le cor don d’alimentation dans la zone de rangement de[...]
-
Pagina 80
80 WWW . WEBER.COM ® 1 6 2 5 3 4 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE NRemarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du b[...]
-
Pagina 81
81 WWW . WEBER.COM ® 81 1 8 2 4 7 3 6 3 5 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE ATTENTION: LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s?[...]
-
Pagina 82
82 WWW . WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. ([...]
-
Pagina 83
83 WWW . WEBER.COM ® 83 MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latér al Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentat[...]
-
Pagina 84
84 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utili[...]
-
Pagina 85
85 WWW . WEBER.COM ® 85 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoque[...]
-
Pagina 86
86 WWW . WEBER.COM ® REMPLA CEMENT DES BR ULEURS PRINCIP A UX 1) V otre grill à gaz Summit ® doit êtr e éteint et a voir r efr oidi. 2) Fermez le gaz à la sour ce. 3) Déconnectez l’arrivée de g az. 4) Retir ez les grilles de cuisson. 5) Retir ez le boîtier du fumoir . 6) Retir ez les barres Fla vorizer ® . RETIREZ LE P ANNEA U DE COMMAN[...]
-
Pagina 87
87 WWW . WEBER.COM ® 87 MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-[...]
-
Pagina 88
NO TES 88 WWW . WEBER.COM ®[...]
-
Pagina 89
89 NO TES WWW . WEBER.COM ® 89[...]
-
Pagina 90
©2008 The f ollowing trademarks ar e regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels R oad, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. Austr alia; Smok ey Joe , W eber , K et tle Silhouette , Genesis, Austria; K et tle Silhouet te , Smoke y Joe , W eber , Benelux; Ket tle Silhouet t e , Smokey [...]
-
Pagina 91
▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ ▲ THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER ® ® GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , NOW T AKE A FEW MINUTES AND PROTE C T IT B Y REGISTERING YOUR PRODUC T . NOW T A[...]
-
Pagina 92
©2008 W eber-Stephen Products Co. All rights r eserved. Printed in U.S.A. 557 98_0608 ▲ ▲ Thanks for sha ring your contact i nforma tion with us. Agai n, it all stays strictly between us — Weber does not sh are customers’ names with anyone else. If you need replacement pa rt s or hav e questions about the assembly , use or mai ntenance of [...]