-
Pagina 1
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]
-
Pagina 2
2 REFRIGERATOR S AFETY Prope r Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : C hild entrapment and suffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help [...]
-
Pagina 3
3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he Pa cka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your refriger ator . For mor e information, see “ Refrigerato r S afety . ” IMPOR T ANT : Do not remove the white[...]
-
Pagina 4
4 Ele ct r ica l Requ ir e men ts Before you move your refrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 1 5- or 20-amp fused, g rounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only you[...]
-
Pagina 5
5 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " (6.3 5 mm) drilled hole in the water pipe and th at the washer i s under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not overtighten o[...]
-
Pagina 6
6 Refrig erator Door s TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ Unplug refrigerator or discon nect power . ■ T u rn o ff the water supply to the refrigerator . If there is water in the dispenser ?[...]
-
Pagina 7
7 Left-Han d Swing to Right-Han d Swing If the refrigera tor doors have already been r eversed to left-hand swin g and you wis h to ch ange back to a righ t-ha nd swin g, follo w these steps. 1. Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes. See Graphic 7. 2. Remove door stop from both the free zer [...]
-
Pagina 8
8 Door Swing Reversal (optional) 8 A. Door Stop B. Door Stop Screw A B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A B A Front View Side View 7 A A. Hose Clip 9 10 11 A. Red Outer Ring A A. Right Wire/T ube A B B. Left Wire/T ube Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hin[...]
-
Pagina 9
9 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the r efri gerator's tilt using the instructions below . 1. Remove the base g rille. See th e Base Grille g raphic in “ Refrigerat[...]
-
Pagina 10
10 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables. Ice Maker T u rning the Ice M aker On/Of f[...]
-
Pagina 11
11 2. Pull down on the dispen ser paddle to remove. 3. Replace the dispenser paddle by firmly snapping it int o the dispenser cover as shown . The Dispenser Light The dispenser l ight tur ns on automat ically when you press the paddle to dispense w ater . If you wan t the light to be on continuously , press the light bulb button, located on the lef[...]
-
Pagina 12
12 REFRI GER ATO R CA RE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections abou t once a mo nth to avoid build- up of odors. Wipe up spills immediately . IMPOR T ANT : Becau se air circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y ou must tho[...]
-
Pagina 13
13 The r efrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent no ises from your new refriger ator that you did not notice from your old model. Below are listed some norm al sounds with explanations. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Puls[...]
-
Pagina 14
14 ■ Odor tra nsfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to stor e food. ■ Are ther e minerals (such as sulfur) in the water? A wa ter filter may need t o be installed to remove the m inerals. ■ W ater filter installed on the r efrigerator? Gr ay or dark discoloration in ice indicates th at the water filtration system needs addit[...]
-
Pagina 15
15 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . Th e concentrat ion of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s ys[...]
-
Pagina 16
16 Base Grille W ater Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . Th e concentrat ion of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s yste m was redu ced to a c once ntration less t han or eq ual to the p[...]
-
Pagina 17
17 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) will pay for Factory S[...]
-
Pagina 18
18 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 5[...]
-
Pagina 19
19 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor Quitar los materiales de empaque No use instrum entos filosos, alcohol para friccio nes, l í quidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos par a eliminar l os restos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superfici e de su refrigera dor . Para m á s infor[...]
-
Pagina 20
20 Limpiar su refrigerad or antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refriger ador antes de usarlo. V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” . Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje[...]
-
Pagina 21
21 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer fun cionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]
-
Pagina 22
22 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Retire y descarte el tap ó n de pl á stico negro de l tubo de agua gris en l a part e tr as era del ref rig er ado r . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplamiento de ¼ "x ¼ "[...]
-
Pagina 23
23 C ó mo quitar las puertas y las bisagras T ornillo de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆ " 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Interrumpa el suministro de agua al r efrigerador . 3. Abra la puerta del refrigerador y qui te la rejilla de la base del frente infer ior del refrigerador . V ea[...]
-
Pagina 24
24 C ó mo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar NOT A: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, las im á genes y los pasos p udieran quedar in vertidos. 1. Ensa mble los comp onentes de la b isagra inferi or como se indica. Apriete todos los to rnill os. V ea la Ilustr aci ó n6 . 2. V uelva a poner en su lugar la puerta [...]
-
Pagina 25
25 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 8 A. Ret é n de la puerta B. Tornillo del ret é n de la puerta A B A. Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A B A Vista frontal Vista lateral 7 A A. Abrazadera de la manguera 10 11 A. Anillo rojo exterior A Bisagra inferior A B A. Bisagra inferior B. Tornillos de cabeza hexagon[...]
-
Pagina 26
26 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su refrigerador tiene dos r odill os frontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinaci ó n del re frigerador usando las in strucciones siguientes. 1. Quite la rejilla de[...]
-
Pagina 27
27 Si necesita regular las temperaturas, utilice como gu í a los aju stes que se enume ran en la tabla siguiente. Para m odelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del r efrigerador . Espere por lo menos 24 horas ent re un ajuste y otro, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. Cont rol de hume dad del cajón para verd uras ([...]
-
Pagina 28
28 C ó mo de spachar agua 1. Oprima u n vaso resis tente contra la paleta pa ra comenzar a despachar . 2. Quite la presi ó n sobre la paleta y aseg ú rese de que el agua haya dejado de correr an tes de retirar el vaso. NOT A: Es posible que el agua tenga un sabor extra ñ o si usted no usa el despachador peri ó dicamen te. Haga salir su ficient[...]
-
Pagina 29
29 Sistema de filtración de agua Luz de e stado d el filtro de agua (en alguno s modelos) La luz de estado del filtro de agua le ay udar á a sa ber cu á ndo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiar á de verde a amarilla. Esto le dir á que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se reco mienda reemplaza r el filtro de agu a cuando la luz[...]
-
Pagina 30
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami en to de l re frig erad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico ? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchuf[...]
-
Pagina 31
31 T emper atura y humedad La temperatura est á demasiado cali ente ■ ¿ Es nuev a la in stal aci ó n? Deje transcur rir 24 hora s despu é s de la instalaci ó n para qu e el refr igerador se enfr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se deja (n) abierta(s) la(s) puer ta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduzca [...]
-
Pagina 32
32 El despachad or de agua no funciona debid amente ■ ¿ Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha a bierto la v á lvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v á lvula de cierr e. ■ ¿ Hay un estr echamiento en la tuber í a de sumi nistro de agua? Enderece la tuber í a de sum[...]
-
Pagina 33
33 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sus tancias citadas a con tinu aci ó n. La concentr[...]
-
Pagina 34
34 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litro s) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sus tancias citadas a con tinu aci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias in dicadas en agua entra ndo al sistema fue reducid[...]
-
Pagina 35
35 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este elect rodom é stico p rincip al un uso y manteni miento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provista s con el producto, Whirlpool C[...]
-
Pagina 36
36 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U ., ou é crire à : Whir lpoo l Cor[...]
-
Pagina 37
37 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les mat é riaux d ’ em ball age Ne pas utiliser d'instruments cou pants, d'alcool à fri ction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle . Ces produits peuvent e ndommager la surface de votre r é frig é [...]
-
Pagina 38
38 Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s avoir enlev é tous les m at é riaux d ’ emba llage, net toye r l ’ in t é rieur du r é fr ig é rateur avant de l ’ utiliser . V oir les instructions de nettoyage dans l a section “ Entretien du r é frig é rat eur ” . Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri [...]
-
Pagina 39
39 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonction ner le distributeur d'eau et la machine à gla ç ons. Si vous avez d es questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p a[...]
-
Pagina 40
40 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Retirer et jete r le bo uchon en nylon noir du tuyau d' eau gri s à l'arri è re d u r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni a vec le r é frig é rateur n'est pas assez long, un raccor d de ¼ " x ¼ " (6[...]
-
Pagina 41
41 D é mon tage - Portes et charni è res Vi s de charnière à t ête hexago nale de ⁵⁄₁₆ " 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Fermer l'alimentation d'eau du r é fr ig é rat eur . 3. Ouvrir la porte du r é frig é ra teur et ô ter la grille de la base situ é[...]
-
Pagina 42
42 R é instal lation - Portes et charn i è res REMA RQUE : Il lustrations et é tapes peuvent ê tr e inv ers é es s i le sens d'ouverture des portes est in vers é . 1. R é unir les pi è ces de la char ni è re inf é rieure tel qu'illustr é . Serrer toutes les vis. V oir il lustratio n 6. 2. R é installer la porte du r é frig é[...]
-
Pagina 43
43 Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 8 A. But é e de la porte B. Vis de but é e de la porte A B A. Bouchons d'obturation des trous de charni è re de la caisse A B A Vue avant Vue de c ô t é 7 A A. Collier de serrage 10 11 A. Anneau rouge ext é rieur A 9 A. C â ble/canalisation - droite A B B. C â ble/canalisati[...]
-
Pagina 44
44 Ajust eme nt d es p orte s Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateu r pr é sente deux roulettes r é glables à l ’ av ant – l ’ un e du c ô t é droit et l ’ aut re du c ô t é gauche. Si vo tre r é fri g é rateur semble instable ou si vous d é sirez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le r é gl age de l ’[...]
-
Pagina 45
45 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur certa ins mo dèle s) On peut con tr ô ler le degr é d'h umidit é dans le bac à l é gumes é tanche. La co mmande pe ut ê tre ajust é e à n'importe quel r é gl age entre L OW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conservation des fruits et l é gumes à pelures[...]
-
Pagina 46
46 Distri bution d'eau 1. Appuyer un verre r obuste contre la palette pour commencer la distribution. 2. Rel â cher la pression sur la palette et s'assurer que la distribution d'eau a cess é av ant d' enl ev er le ver re. REMA RQUE : L' eau peut avo ir un ma uvais go û t si vous n' utilisez pas r é guli è rement l[...]
-
Pagina 47
47 Système de filtration de l'eau T é moin lumineux de l' é tat du filtre à eau (sur certains mod è les) Le t é moin lu mineux d e l' é tat du filtr e à eau vous a idera à savoir quand changer le filtre à eau. Le t é moin lu mineux p assera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtr e. [...]
-
Pagina 48
48 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire. F oncti on ne ment du r éfr ig érat eu r Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali mentat ion é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol [...]
-
Pagina 49
49 ■ La/L es po rte( s) est /s ont-e ll e(s) fr é quemmen t ouverte(s) o u laiss é e(s) o uverte(s)? Ceci per met à l'air hu mide de p é n é trer dans le r é frig é rateur . Minimiser les ouver tures de port e et gar der les portes compl è tement f erm é es. Glaçons e t eau La m achi ne à gla ç ons ne pr oduit pa s ou pa s suf fi[...]
-
Pagina 50
50 ■ Une gran de quantit é d' eau a-t-elle r é cemment é t é distr ibu é e? Atte ndr e 24 he ures pour q ue l'ali menta tion d 'eau refr oidisse compl è tement. ■ N'a-t-on pas r é cemm ent di str ibu é de l'eau? Le pr emier verr e d 'eau peut ne pas ê tr e froid. Jeter le pr emier verre d'eau. ■ Le [...]
-
Pagina 51
51 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NLC120V C apacit é 120 gallons (45 4 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é duct ion de s subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstan ces indi qu é es da ns l ’ eau entr ant dans le syst è me[...]
-
Pagina 52
GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou four nies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é sig[...]