Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool 8578198 manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool 8578198 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool 8578198. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool 8578198 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool 8578198 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool 8578198 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool 8578198
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool 8578198
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool 8578198
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool 8578198 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool 8578198 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool 8578198, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool 8578198, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool 8578198. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    120-V OLT ELECTRIC COMPACT DRYER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/ca na[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ...................................[...]

  • Pagina 3

    3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Pagina 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s To o l s n e e d e d Gat her the r equ ir ed to ols an d parts befor e starting instal lati on. Read and fol low the safety i nstructions p rovided with an y tools listed he re. Parts supplied Remove parts pack age from the dryer drum. Check that all parts listed are included. Parts needed Check [...]

  • Pagina 5

    5 Recessed o r closet installation - Dryer only Recessed o r closet installat ion - Stacke d Mobile Home - Addit ional Locatio n Requirements This dryer is s uitable for m obile ho me ins tallations . The installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety Standar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar [...]

  • Pagina 6

    6 V en tin g Requir eme nts WARNING: T o redu ce the ri sk of fi re, t his drye r MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 4" (10.2 cm) heavy met al exhaust vent and clamps must be used. DURA SAFE ™ vent products are recommended. DURA SAFE ™ vent p rod ucts can be pu rcha sed fr om your deale r or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more in[...]

  • Pagina 7

    7 Special provisions for mobile home installations The exhaus t vent must be securely fasten ed to a noncombu stible portion of t he mobile home structu re and must not termin ate benea th the mobil e home. T erminate the e xhaust ve nt outsi de. Determine vent leng th 1. Selec t the route that will provide t he straighte st and most direct path ou[...]

  • Pagina 8

    8 Install Cord Bracket an d Casters Do not move dryer into its fi nal p ositi on unti l the follow ing st eps have been performed. Install cord bracket 1. Remove tape from the power cord and the rear pane l. 2. Insert cord brackets into slott ed holes in r ear panel and secur e with scr ews pr ovid ed. NOTE : Power supp ly cord may be wrap ped arou[...]

  • Pagina 9

    9 DRYER USE Starting Y our Dryer WAR N IN G: T o redu ce the risk of fi re, ele ctric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INS TRUCTIONS before ope ratin g this app liance . Befor e us ing your dryer , wipe the dryer d rum wi th a d amp cl oth to remove d ust from storing and shipping. 1. Clean the li nt screen before or after [...]

  • Pagina 10

    10 Loading Load cloth es loosely in to the dryer . Do not pa ck the dryer . Allow space for clothes to tumble freely . The foll owing chart sh ows the maximum load you can place in your compa ct dryer . Expect longer d rying t imes. Drying, C ycle, and T emperature T ips Select t he correct cycle and temperat ure for your load. Y our dryer t umbles[...]

  • Pagina 11

    11 DRYER CARE Cle aning th e Drye r Loca tion Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct the flow of combustion and vent ilation air . Cle aning the Lint S creen Every load clean ing The lint screen is located in side the dryer drum, on the back wall . Clean it before each load. A screen bloc ked by lint can i ncrease dryin g t[...]

  • Pagina 12

    12 Remov ing Accumulate d Lint Fr om Inside t he Drye r Cabinet Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depend ing on dryer usage. Clean ing should be d one by a qualif ied person. Fro m the Exhaust V ent Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depend ing on dryer usage. V acation an d Moving Care V acat ion care Ope[...]

  • Pagina 13

    13 ■ W er e items soiled when placed in the dryer? Items should be clean be for e being dried . ■ W er e items pr operly sorted? Sort light colors from dark colors . Sort colorfast i tems from noncolorfast items. Items shrinking ■ W as the dryer overloaded? Dry smaller load s that can tu mble freely . ■ Did the load over dry? Check the manu[...]

  • Pagina 14

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for FSP ® replac eme n[...]

  • Pagina 15

    15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Pagina 16

    16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces néce ssaires Outillage requis Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l ’ insta llati on. Li re et s uivr e les ins truct ions fournies a vec les o utils indiqu é s ic i. Pi è ces four nies Retir er le sa chet de pi è ces du tambour de la s é ch euse. V ?[...]

  • Pagina 17

    17 Dimensions de la s é cheuse †Hauteur roulettes comprises : 32½" (82,6 cm) * La plu part des instal lations requi è rent un espace minimu m de 5 ½ " (1 4,0 cm ) de rri è re la s é cheuse pour l e cond uit d' é vacuation avec coudes. V oir “ Exi gences co ncernant l ’é vacuat ion ” . Espacement minimum re command é [...]

  • Pagina 18

    18 ■ Utili ser un c ir cuit in d é pendant uniq uement pou r la s é cheuse. ■ Ne pas utiliser un cordon de ral longe. Exigences c oncernant l'évacuation A VERTISSEMENT : Pour r é duir e l e ris que d ’ incendie, cette s é chuese DOIT S ’É V ACUER A L ’ EXT É RIEUR . Utili ser un cond uit d ’é vacuation e n m é tal lo urd d[...]

  • Pagina 19

    19 Planification du systèm e d'évacuation Les in stalla tions typ iques co nsiste nt à acheminer le conduit d' é vacuat ion à l'arri è re d e la s é ch euse. Autr es installations o ù le d é gagement es t r é duit Il existe d e nombr eux syst è mes d' é vacua tion. Choisi r le sys t è me qui con vient le mieux à l&[...]

  • Pagina 20

    20 Le cl ape t inc lin é (ill ustr é ci-dessous ) est acceptabl e. Consulter le tab leau correspondant au type de cl apet de d é charge ut ilis é po ur d é terminer la longueur m aximale de condui t util isab le. Si la longue ur du c ircuit es t sup é rieure à la valeur s p é cifi é e dans le tableau, on observ era : ■ Une r é duction d[...]

  • Pagina 21

    21 Installer la bride du cordon 1. Enlev er le ruban a dh é sif du cordon d'alimentation et du panneau arri è re . 2. Ins é rer les brid es du cordon dans les fe ntes du pannea u arri è r e et le s fixer ave c les vis fo urn ies. REMARQUE : Le cordon d'alimentati on peut ê tre enroul é autour des bri des pour un rangeme nt prat ique[...]

  • Pagina 22

    22 UTIL ISA TI ON D E LA SÉ CH EUSE Mise en marche de la sécheuse A VERTISSE MEN T : Pour r é duire le risque d' incendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É avant de faire fonctionner cet appareil. Ava nt d ’ utiliser votr e s é cheuse, essuyer le ta mbour de la s é c[...]

  • Pagina 23

    23 Chargeme nt Mettre les v ê te ment s dan s la s é cheu se sans l es tasser . Ne pas surcha r ger l a s é cheus e. Pr é voir suffisamment d'espace pour que les v ê tement s puiss ent culbuter l ibrement. Le tableau suivant indique l a charge maximale que vous pou vez placer dans v otre s é cheu se c omp act e. S' atte ndr e à des[...]

  • Pagina 24

    24 Progra mme de s é chage minut é Utiliser ce pr ogramme pour compl é ter l e s é chage si des artic les sont encore humides apr è s le pr ogramm e autom atiqu e. Le s é chage minut é est uti le aussi pou r : ■ Arti cles é pais et v ê te ments d e tra vail qui n é cessit ent un long temp s de s é chage. ■ Arti cles l é gers, tels q[...]

  • Pagina 25

    25 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviett es propres pour s é cher l e tambour . REMARQUE : Les v ê tements contenant d es teintu res instables , tels qu e jeans en den im ou articles en cot on de couleu r , peuven t d é colorer l'in t é rieur de la s é cheus e. Ces taches n e sont pas nuisib les à vot re s é cheuse et ne [...]

  • Pagina 26

    26 Charpie sur la charge ■ Le fil tre à charpie est-il obstru é ? Nettoyer le filtre à charpie. V é rifier le mouv ement de l'air . ■ La charge est-elle bien tri é e? T rie r les articl es causant l a charpie (s erviettes, chenille) des articles qu i retiennent la charpi e (velours c ô tel é , synth é tiques ). T rier é galement e[...]

  • Pagina 27

    27 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é ri fication peut vous fa ire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvic e. Si vous a vez enc ore besoin d ’ aide, suiv re le s in struc tions ci-dess ous. Lors d ’ un ap pel, v euille z conna î tr e la [...]

  • Pagina 28

    GARANTIE DE S GROS A PP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]