Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool ACE082XH0 manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool ACE082XH0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool ACE082XH0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool ACE082XH0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool ACE082XH0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool ACE082XH0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool ACE082XH0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool ACE082XH0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool ACE082XH0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool ACE082XH0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool ACE082XH0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool ACE082XH0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool ACE082XH0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool ACE082XH0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tabs 4. Control panel 5. Control panel door (some models) 6. Slide-out filter 7. Slide-out handle 1. P anel delantero 2. Rejillas del aire 3. T ablillas de dirección de aire 4. P anel de control 5. Puerta del panel de control (en algunos modelos) 6. Filtro deslizab le 7. Manija deslizable Use and Care[...]

  • Pagina 2

    Contents Pag e A Note T o Y ou ............................................................2 Air Conditioner Safety .............................................3 Important Safety Instructions ..........................3 Operating Y our Air Conditioner ..............................5 Starting your air conditioner .........................5-6 Changi[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT S AFETY INS TRU CTIONS — SA VE THESE INSTRUCTIONS — Help us help you Please: • Install your air conditioner in a windo w that will hold the weight, and secure the air conditioner according to the Installation Instructions. • Connect the air conditioner to the proper kind of outlet with the correct electrical supply and ground. [...]

  • Pagina 4

    4 AD VERTENCIA – P ara reducir el r iesgo de incendio , choque eléctrico, lesiones personales o enf ermedad al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: • Conecte a un tomacorriente de conexión a tierra de 3 ter minales. • No quite el ter minal de cone xión a tierra. • No use un adaptador . • No use un cable el?[...]

  • Pagina 5

    5 Star ting y our air conditioner Operating y our air conditioner properly helps you to obtain the best possible results . This section e xplains proper air conditioner operation. IMPORT ANT : • If you turn the air conditioner off, w ait at least 3 minutes bef ore turning it back on. This prev ents the air conditioner from blo wing a fuse or trip[...]

  • Pagina 6

    The louvers in the top of the front panel allo w you to control the direction of the cooled air . Use the tabs to direct the air right or left (some models). Rotate the whole car tr idge to direct air up , down or straight ahead. Along with using PO WER SA VER (some models), there are many things you can do to help sa ve energy . When your air cond[...]

  • Pagina 7

    7 Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le e xplica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, esper e por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo contrario se puede quemar un fusible del[...]

  • Pagina 8

    8 3. Coloque el Control de THERMOST A T (“T emperatura”) en una posición intermedia. Ajuste el enfriamiento del acondicionador de aire girando el Contr ol de THERMOST A T en la dirección de las manecillas del r eloj ( ) para obtener el máxiimo nivel de enfriamiento. Para un nivel de enfriamiento menor , gire el Control de THERMOST A T en dir[...]

  • Pagina 9

    9 Las rejillas en la par te super ior del panel delantero , controlan la dirección del aire enfriado. Use las tablillas par a dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el car tucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo. Además de usar el MODO DE PO WER SA VER (“Ahorro de energía”) (en[...]

  • Pagina 10

    10 1. Unplug air conditioner or disconnect power . 2. Remov e the air filter and clean it separately . (See “Cleaning the air filter , ” above). 3. Open control panel door (some models). 4. Pull control knobs off . 5. Remov e two screws from bottom of the front panel. Pull panel out and aw ay from the cabinet. 6. Clean front panel with warm wat[...]

  • Pagina 11

    11 Su nue vo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la inf ormación acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este ser vico es su responsabilidad. El filtro[...]

  • Pagina 12

    12 3. Remov e green ground wire (A) from cabinet base. K eep ground screw to reattach ground wire after cleaning. NO TE: Do not lift, push, or pull on any e xpanded polystyrene (f oam) from inside the air conditioner . 4. Pull on handle to remov e air conditioner from cabinet. T ake care when handling areas with shar p metal fins. 5. Wrap f an moto[...]

  • Pagina 13

    3. Quite el alambre verde de tierr a (A) de la base. Guarde el tor nillo de tierra. NO T A: No lev ante, empuje ni jale ninguna pieza de espuma de goma de poliestireno e xtendido del interior del acondicionador de aire. 4. Saque el acondicionador de aire del gabinete. T enga cuidado al manipular el área con aletas de metal afiladas. 5. Envuelv a e[...]

  • Pagina 14

    14 Check if ... The power supply cord is unplugged. A household fuse has blo wn or circuit breaker has tripped. The F AN CONTROL is tur ned to the off position. The local power has f ailed. Then ... Firmly plug the power supply cord into a live outlet with proper v oltage. Replace the fuse or reset the circuit breaker . Make sure the air conditione[...]

  • Pagina 15

    15 Air conditioner cycles on and of f too muc h, or does not cool/heat r oom in cooling/heating mode. Check if ... F AN CONTROL is set to PO WER SA VER (some models). The air conditioner is not properly sized f or your room. The filter is dir ty or obstructed by debris. The inside e vapor ator and outside condenser coils are dir ty or obstr ucted b[...]

  • Pagina 16

    16 Usted puede resolver f ácilmente muchos prob lemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de ser vicio . Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación par a ver si puede resolv er el problema sin a yuda. V erifique si ... El cable de alimentación eléctrica está desconectado. Se ha fundido un fusib[...]

  • Pagina 17

    17 V erifique si ... El Control de F AN (“V entilación”) está puesto en PO WER SA VER (“Ahorro de energía”) (en algunos modelos) El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. El filtro está sucio u obstruido por escombros. El e vapor ador inter no y los ser pentines del condensador e xter no están sucios u[...]

  • Pagina 18

    18 Y ou can order the f ollowing accessories f or your air conditioner from your local authorized dealer or b y calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U .S.A. Y ou will hear a recording. Follo w the instr uctions to place an order . Replacement air filter s A good, clean air filter is impor tant for best cooling with least energy consumption. [...]

  • Pagina 19

    19 T o avoid unnecessary ser vice calls, please chec k the “T roubleshooting Guide” section. It may sa ve y ou the cost of a ser vice call. If you still need help , follo w the instr uctions below . Call the Consumer Assistance Center telephone number . Dial toll-free 1-800-253-1301. Our consultants are av ailable to assist you. When calling: P[...]

  • Pagina 20

    20 P ara evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. P odría ahorrarle el costo de una llamada solicitando ser vicio . Si aún necesita a yuda, siga las siguientes instr ucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados Unidos. Llame al Centro de Asistencia al Consumidor . [...]

  • Pagina 21

    T able of Contents Introduction Pages 2 and 3 Requirements Pages 3 and 4 Preparation Page 5 Installation steps Window - side curtain Pages 5 and 6 Through-the-wall: Pages 7 and 8 Impor tant: Read and sa ve these instr uctions. Impor tante: Lea y conser ve estas instr ucciones. Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeo[...]

  • Pagina 22

    Location Ubicación de la la vadora Important: Observe all governing codes and ordinances. Check location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility . Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: • Grounded electrical outlet within four feet (122 cm) of the[...]

  • Pagina 23

    Her ramientas necesarias 3 T ools needed P ar ts supplied Piezas suministradas F A C G E D A. 2, foam seals B. window-lock bracket C. 2, #6-32 x 1/4" round-head screws D. 3, 8 x 3/4" round-head screws E. 2, #8 x 3/8" sheet metal screws B A D E C A. obturador del riel de la ventana B. soporte de seguridad para la ventana C. 2 tornillo[...]

  • Pagina 24

    4 Recommended grounding method For your personal safety , this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounding plug. T o minimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong grounding-type outlet, grounded in accordance with all local codes and[...]

  • Pagina 25

    5 Preparation Preparación Installation Installation Cabinet preparation for window and through-the-w all installation Preparación del gabinete para instalación en una ventana y a tra vés de una pared Handle the air conditioner with care. Watch out for the sharp metal fins on the front and rear coils. Remove air conditioner from carton and place[...]

  • Pagina 26

    6 continued from page 5 viene de la página 5 Pull left curtain (E) out until it fits into window channel (F) . Use a 3/32" drill bit to drill starter holes in the curtain housing. Insert one of the round-head screws (G) through hole (H) and into lower window sash. Insert machine screw (I) through threaded hole (J) in top of curtain. Repeat fo[...]

  • Pagina 27

    Through-the-w all installation 7 It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through- the-wall room air conditioner installations. When using a wood, metal or plastic molding (A) , the finish frame (B) should line up with inside wall (C) as shown. If the plastered wa[...]

  • Pagina 28

    8 Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame. Use existing holes and wood screws (not provided) to attach cabinet to frame. See page 3 for quantity and sizes. Do Not overtighten screws or cabinet will distort and provide a poor air seal between cabinet and air conditioner . continued from page 7 viene de la página 7 Congratulat[...]