Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool Cabrio W10164159A manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool Cabrio W10164159A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool Cabrio W10164159A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool Cabrio W10164159A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool Cabrio W10164159A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool Cabrio W10164159A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool Cabrio W10164159A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool Cabrio W10164159A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool Cabrio W10164159A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool Cabrio W10164159A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool Cabrio W10164159A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool Cabrio W10164159A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool Cabrio W10164159A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool Cabrio W10164159A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CABRIO™ STEAM FABRIC CARE SYSTEM ELEC TRIC DRYER Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/p erforma nce, parts, acce ssories or se rvice call: 1-800 -253-130 1 In Canada, ca ll: 1-800- 807-677 7 or visit our website at www .whi rlpool .com or www .whir lpool.ca SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE CABRIO™ A VEC SYSTÈME DE SOIN DES TISS[...]

  • Pagina 2

    2 TABLE OF C ONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ...................................[...]

  • Pagina 3

    3 DRY ER SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLA TI ON INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing in stalla tion. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. Parts supplied: Remove parts package from drye r drum. Check that all parts were includ ed. Parts needed: Check local cod es. Check exi sting elect[...]

  • Pagina 5

    5 Installation Clearances The location must b e large enough to a llow the dry er door to open fully . Dryer Dime nsions * Most inst allations require a minimum 5" (12 .7 cm) clearance behind the d ryer for the exhaust ven t with elbow . See “V enti ng Requirement s.” Installation sp acing for recessed area or closet installation The follo[...]

  • Pagina 6

    6 ■ If local code s do not permit the connecti on of a neutral gr ound wir e to the neutral wire, see “Op t iona l 3-wir e connection ” in “Electrical Con nection - U.S. A. Only” secti on. ■ A 4-wir e power supp ly conn ection must be used when th e appl iance is instal led in a location where g roundi ng thro ugh the neut ral conductor[...]

  • Pagina 7

    7 Electrical Requ irements - Canada On ly It is your responsibility ■ T o contact a qu alified e lectrical inst aller . ■ T o be sure that t he electrical connection is adequa te and in conformance with the Canadia n Electrical Code, C22.1-l atest edition an d all local codes. A copy of th e above codes standard may be obtaine d from: Canadia n[...]

  • Pagina 8

    8 Ele ctrical Co nnection - U .S .A. On ly 1. Discon nect powe r . 2. Remo ve the hold-down screw and te rminal bl ock c over . 3. Install strain r elief. Style 1: Power supply cor d st rain relief ■ Remove the sc r ews from a ³⁄₄ " (1.9 cm) U L liste d strain r elief (UL marking on strain relief). Put the tabs of the two clamp sectio n[...]

  • Pagina 9

    9 ■ Put po wer sup ply co r d thr ough the stra in r elief. Be su re that the wi re in sulation on the p ower suppl y cor d is inside the strain reli ef. The strain relief should ha ve a tight f it with the dryer cabinet and be in a horizontal p osition. Do not fu rther tighte n strain re lief sc rews at this poin t. Style 2: Direct wire strain r[...]

  • Pagina 10

    10 1. Remove center silver -color ed terminal block scr e w . 2. Remov e neut ral ground wi re from ext ern al ground cond uctor screw . Co nnect neut ral ground wire and the n eutr al wi re (white or c enter wir e) of power supply cor d under center , silver -colored terminal block scr ew . Tighten scr ew . 3. Connect ground wire (green or b are) [...]

  • Pagina 11

    11 3. Connect gr ound wir e (green or ba re) of dire ct wire cable to external ground conductor s crew . Tighten scr ew . 4. Place the hooked ends of the other di r ect wi r e cable wires under the outer termi nal block screws (hooks facing ri ght). Squeeze hooked ends together . Tighten scr ews. 5. Tighten strain r elief screw . 6. Insert tab of t[...]

  • Pagina 12

    12 When connect ing to the termin al block, place the h ooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together an d tighten sc rew , as shown. 1. Loosen or re move center silver -colored termin al block screw . 2. Place t he hooked end of the neu tral wire (white or center w ire) of direct wire [...]

  • Pagina 13

    13 V entin g Requiremen ts WARNING: T o reduce the risk of fire, t his dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT AN T : Obse rve all gover ning codes and ordin ances. The dryer exhau st must not be connected into an y gas vent, chimney , wall, ceiling or a concealed space of a bui lding. If using an existing vent system ■ Clea n lint fr om the ent[...]

  • Pagina 14

    14 ■ An exhaus t hood should cap the vent t o keep rodents and insect s from entering the home. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30 .5 cm) from t h e grou nd or any object th at may be in the pat h of the exhaus t (such as flow ers, ro cks or bushes, s now line, etc.). ■ Do not use an e xhaust h ood with a ma gnetic latch. Plan V en[...]

  • Pagina 15

    15 Determine vent leng th and elbows needed for be st drying per formance ■ Use the fol lowing V ent system chart t o determine t ype of vent material an d hood combinatio ns acceptab le to use. NOTE : Do not use v ent runs long er than those s pecified in the V en t system chart. Exhaus t systems longer than th ose specifie d will: ■ Shorten t[...]

  • Pagina 16

    16 5. Attach “Y” connector to b rass male end of s mall hose . Screw on coupling by hand until it is seat ed on connector . 6. Attach straight en d of lo ng hose to “Y” con nector . 7. Attach washer cold inlet ho se to other end of “Y” con nector . Scr ew on coupling by hand unti l it is seated on c onnector . 8. Using pliers, tigh ten [...]

  • Pagina 17

    17 Reverse Door Swin g Y ou can change your door swing fr om a right-side opening to a left -side o pening , if d esired. 1. Place a towel or soft cl oth on top of the dryer or work space to protect the surfac e. Remove the door ass embly 1. Open the dryer door . 2. Remove the bott om screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to th[...]

  • Pagina 18

    18 4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge t o the front panel. 5. Instal l screws in th e top hing e holes in th e door . Do not tighten sc rews. Leave approximately ¼" (5 mm) of screw exposed. 6. Hang door by placing scr ew heads into top slotted holes of hinges a [...]

  • Pagina 19

    19 DRYER USE Start ing Y our Dryer WAR N IN G: T o redu c e the ris k of fire, electri c shock, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INS TRUCTIONS before ope ratin g this app liance . This manual covers several dif fer ent mo dels. Y our dryer may no t have all of th e cycles and featu res described. Follow th ese basic ste ps to star[...]

  • Pagina 20

    20 T o make changes during an Automatic Cycle: ■ Press P AUSE/CANCEL. ■ Adjust Dryn ess. NOTE : Dryness s elections can be made only whi le using Automa tic Cycles . How the AccelerCare™ Drying Sy stem W orks Moisture-sensi ng strips and temperat ure sensors insid e the dryer drum monitor how fast th e loa d is dry ing, how hot the air should[...]

  • Pagina 21

    21 Drying t ips ■ Follow care label directions when they are availa ble. ■ If desired, add a fabric softener s heet. Follow pac kage instr uction s. ■ T o reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon as tumbling stops. This is es pecially i mp ortant f or permanent press, knits and synthe tic fabrics . ■ Avoid d r ying heavy wor[...]

  • Pagina 22

    22 Steam C ycles Use Steam Cycles to help smooth out wrinkles fr om dry items, such as cloth es that hav e been wor n or clothes that have been left in th e dryer too long. Wh en a Steam Cycle i s selecte d, the estimated time r emaining di splay shows the a ctual tim e r e mai ning in th e cycle. NOTE : R esults ma y vary dep ending on fabric. 1 0[...]

  • Pagina 23

    23 Mod ifier s Automatic Cycle Modifiers Use the Dryness Mod ifier to sel ect dryn ess levels for the Aut o Dry Cycles. Press DR YNE SS unti l the desi red Dryness set ting illumin ates. The preset dryness setting is Norma l when an Automatic Cy cle is selected . Y ou can selec t a different dryness level, depending on your load, b y pres sing Dr y[...]

  • Pagina 24

    24 End of Cycle Signal End of Cycle Si gnal The End of Cycle Signal produces an a udible soun d when t he drying cyc le is finished . Promptly removing clothes at the end of the cycl e r educes wr inkling. Press EN D OF CYC LE SIGN AL until the desi red volume (Loud, Soft or Off) is selected . NOTE : When the WRI NKLE SHIELD™ setti ng is selected[...]

  • Pagina 25

    25 3. Put the we t items on top of the d rying rack. Leav e space between th e items so air can reach all the su rfaces. NOTE : Do not allow ite ms to hang over the ed ge of the dryi ng rack. 4. Close the door . 5. Press the PO WER button . 6. Select a t imed drying cycle an d temperatu re (see following chart). Ite ms containing foam, rubbe r or p[...]

  • Pagina 26

    26 Cle aning t he Dry er In teri or 1. Apply a l iquid, nonflammab le househol d cleaner to the stained area of the drum a nd rub with a soft cloth until stai n is re mo v ed . 2. Wipe drum thor oughly with a damp cloth. 3. T umbl e a lo ad of clea n cloth s or towels to dry th e drum. NOTE : Garments that contain unstable dyes, such as denim blue [...]

  • Pagina 27

    27 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our we bsite and r eference F A Qs (Freq uently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. w ww .whirlpool.com/he lp - In Ca nada www .whirlpoo l.ca Drye r Operat ion Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripp[...]

  • Pagina 28

    28 Dry er Resu lts Clothes are not d rying satis factorily , dryin g times are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen clogged with lint? Lint screen should be c leaned before each load . ■ Is the exhau st vent o r outside exha ust hood clogged with lint, restrictin g air movement? Run th e dryer f or 5-10 min utes. Hol d your h and [...]

  • Pagina 29

    29 ■ Loads are still wrin kled following Steam cycles? Make sure water is connect ed to the dryer . Check that water inlet hose is con nected to both the fau cet and dryer’ s water inlet v alve. Check that the water su pply is tur ned on. These cycles are best for smooth ing out wrinkles and reduci ng odors from loads consisting of wri nkle-fre[...]

  • Pagina 30

    30 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rl pool”) will pay for Factory Specified Pa [...]

  • Pagina 31

    31 Note s[...]

  • Pagina 32

    32 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Pagina 33

    33 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Out il lag e et pièc es Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l’in stalla tion. Lir e et suivr e les i nstructions fournies av ec le s ou tils indiqu és ici. Pièces four nies : Retir er le sachet de pièces du tambour de la s écheuse. Vérifier que tout es les pièces d e la lis[...]

  • Pagina 34

    34 Dimensions de la sécheuse * La plupart des installat ions requièrent un espace min imum de 5" (12,7 cm) derri ère la sécheuse pour le conduit d’ évacuation avec coude. V oir “Exigence s concernant l’évacuation ”. Espacement minimum pour une installation dans un encastrement ou dan s un placard On recommande les dimensions d&ap[...]

  • Pagina 35

    35 ■ Cette sécheu se est équip ée d’un cordon électrique homol ogu é par la CSA Inte rna tio nal à int roduire da ns un e prise mura le standard 14-30R. L e cor don mesur e 5 pi (1,52 m). V eiller à ce que l a prise murale se trouve à proximité de l’emp lacement défi nitif de la séch euse. Prise murale à 4 fils 14-30R ■ Ne pas u[...]

  • Pagina 36

    36 On peut se pr oc urer l e s pr oduits d’évacuation DURASAFE™ auprès du marchand ou e n téléphon ant au serv ice Pi èces et accessoires de Wh irlpool. Pour plus de renseignement s, voir la secti on “Assistance ou serv ice”. Conduit m étallique ri gide ■ Pour un meilleur rendement de s échage, on recommande d'util iser des co[...]

  • Pagina 37

    37 Planification du système d’évacuati on Choisir un type de système d’évacuation Installatio ns d’évacuatio n recommandée s Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. Installations standar d du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou fl[...]

  • Pagina 38

    38 ■ Une réduct ion de la longév ité de la s écheuse. ■ Une réduct ion du rendement, ave c temps de séch age plus longs et une plus grande consommation d'éne r gie. Le tablea u des systèmes d'évacuatio n fourni t les exigences d'évacuat ion qui v ous aideront à att eindre la meille ure performance de sécha ge. T ablea[...]

  • Pagina 39

    39 Raccordement de s tuya ux d'alimentation La sécheuse doit être connect ée au robinet d'eau froide à l'aide des n ouveaux tu yaux d'a limentatio n. Ne pas ut iliser d e tuyaux usagés. 1. Arrêter le robinet d ’eau froide et retirer le tuyau d ’alim entati on de la la veuse. 2. Retir er l’ancienne ro ndelle d e caout[...]

  • Pagina 40

    40 Inversion du sens d'ouverture de la porte Le sens d' ouverture de la porte p eut être changé du côt é droit au côt é gauc he, si d ésir é. 1. Placer une servi ette ou un linge doux sur le de ssus de la sécheuse ou d u plan de trava il pour protéger la surface. Dépose de la p orte 1. Ouvrir la port e de la séche use. 2. Reti[...]

  • Pagina 41

    41 4. Installe r les deux charnières s ur le panneau ava nt de la séch euse à l' aide de qua tr e vi s. Utiliser l e côté san s fente pour fixer la ch arnière sur le pann eau avant. 5. Instal ler l es vis dans l es t r ous supér ieurs d e la porte destin és à la pose d es char nières. Ne pa s serrer les vis . Laisser les vis en retra[...]

  • Pagina 42

    42 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse A V ERTISSE MENT : Pour réduire le risque d' incendie, de choc électriq ue ou de blessures corporelles, l ire les INSTRUCTIONS IMPORT AN TES DE SÉCURITÉ ava nt de faire fonction ner cet appareil. Ce manu el couvre plusieur s modèles di ffér ents. V otr e modèle peut ne pas c[...]

  • Pagina 43

    43 ■ Sélecti onner DR Y NESS (degré de séch age) pour régler le degré de sécha ge désiré. Au cours du p r ogramme, la commande déte cte le degré de s échage de la charge et règle la durée automatiqu ement selon le degré d e séchage sél ectionné. Le réglage de séchage par défaut est Normal lorsqu'on sélectionne u n progra[...]

  • Pagina 44

    44 Arrêt, paus e ou remise en ma rche Pour mettre la sécheuse en pa use ou l'arrêter à tout moment Ouvrir la porte ou ap puyer une fois sur P AUSE/CANCEL. Appuyer deux foi s sur P AUSE/CANCEL pour annuler un pr ogramme. Pour remettre la sécheuse en marche Fermer la porte. Appuyer s ur ST ART jus qu'à ce que la sécheuse se mette en [...]

  • Pagina 45

    45 Programm e s Sélecti onner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher . V oir le s tableaux des préréglages des programmes automatiques, Steam (v apeur) ou minutés. Progra mmes Automatiques Les programmes automat iques permettent d'assortir le pr ogramm e à l a char ge à sécher . V oir le tabl eau ci -apr è[...]

  • Pagina 46

    46 Progra mmes Minutés Utilis er les progr ammes mi nutés p our séle ctionner une dur ée de séchage préci se et une températ ure de séchage. Lorsqu'un programme minuté est sél ectionné, l'afficheur de la d urée résiduell e estimée in dique la durée réel le restante pour le programme en cours. Il est possibl e de modifier l[...]

  • Pagina 47

    47 Option s On peut personnali ser les programmes en choisissant cert aines options. Drum Light (lampe du ta mbour) Sur ce rtains modèles, sél ection ner Drum Light (lampe du tamb ou r) p our all ume r la la mpe à l'intérieur du tambour de la sécheuse . Pend ant un pr ogramme, si la fonc tion Drum L ight est sélectio nnée, la lampe du t[...]

  • Pagina 48

    48 Changemen t des modificate urs et options après av oir appuyé s ur Sta rt Il est possi ble de changer une opti on ou un modificateur en t out temps avant qu e l'option ou le modificat eur choisi ne commence. 1. Appuyer une fois su r P A USE/CANCEL (pause/annula tion). 2. Choisir la nouvelle op tion et/ou les nouveaux mod ificateurs. 3. Ap[...]

  • Pagina 49

    49 6. Sélecti onner un programme de séchage minuté et une températu r e (voir tablea u suivant). Le s articles contenan t de la mousse, du caoutchouc ou du p lastique d oivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage à l’ air seulemen t. 7. Il faut séle ctionne r une durée de séch age en appuyant s ur TIME[...]

  • Pagina 50

    50 Nettoya ge de l’intérieur de la sécheuse 1. Appliq uer un nettoyan t domest ique li quide et ininfl ammable sur la surface t achée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu 'à ce que la tache soit enlevée. 2. Essuyer complètement le ta mbour avec un linge humid e. 3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviett es propres [...]

  • Pagina 51

    51 DÉPANNAGE Essayer d’ab or d les solutions suggérées ici ou visiter notre si te W eb et consulter notre F AQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d'une vi site de service...www .whirlpool.ca F onctionne ment de la séch euse Le sécheuse ne fonc tionne pas ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s'e[...]

  • Pagina 52

    52 Résultats de la sé cheuse Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les dur ées de séch age sont tr op longu e s ou la cha rge es t trop chau de ■ Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant cha que charge. ■ Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à[...]

  • Pagina 53

    53 T emp s de programme trop court ■ Le programme automatiq ue se termine-t-il trop tôt? La charge n'est peut-ê tre pas en contact avec le s bandes de détectio n. Régler l'aplo mb de la sécheuse. Modifier le réglage de de gré de sé chage pour les programmes automatiques . L'augm entation ou la diminution du d egré de séch[...]

  • Pagina 54

    54 ASSIS TANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visit e de réparation. S i vous avez encore besoin d’ aide, sui vre les instruction s ci-dess ous. Lors d’un appel, veu illez conna ître la date d’ac[...]

  • Pagina 55

    55 GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Pagina 56

    W1016415 9A SP PN W1016 4160A © 2007 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Registere d Tradem ark/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool C anada LP Licensee i n Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Whi rlpool, U.S.A ., emploi sou s licence par Wh irlpool Cana da LP au Canada 11/07 Print[...]