Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool ED5LVAXV manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool ED5LVAXV manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool ED5LVAXV. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool ED5LVAXV o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool ED5LVAXV descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool ED5LVAXV dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool ED5LVAXV
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool ED5LVAXV
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool ED5LVAXV
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool ED5LVAXV non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool ED5LVAXV e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool ED5LVAXV, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool ED5LVAXV, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool ED5LVAXV. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILI SATION ET D’ ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Call u s at 1-800-253-13 01 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo [...]

  • Pagina 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are gettin g rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help pre[...]

  • Pagina 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator ■ If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable flui ds, or abrasive cleaner s to rem ove tape or gl[...]

  • Pagina 4

    4 W ate r Supp ly Re quirem ents Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union , and copper tubin g. Before pur chasin g, [...]

  • Pagina 5

    5 6. The ice mak er is equipped with a built-in w ater strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r nearest appliance dealer . Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the [...]

  • Pagina 6

    6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to wait 24 hours before you put food in to th e refriger ator . The settings indicated in the pr evious section should be corr ect for normal household re frige rator usage. The contr ols are set corr ectly when milk or ju i ce is as cold a s yo[...]

  • Pagina 7

    7 T o Dispense Ice: 1. If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” 2. Press the button to select the desired type of ice. 3. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not f[...]

  • Pagina 8

    8 Style 2 1. Hold the base of the sto rage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to tur n the ice mak er control to th e OFF (right) position when rem oving t he storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the fr eezer stops the i ce maker from pr od[...]

  • Pagina 9

    9 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrig erator Operati on The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a ground ed 3 pron g outl et. ■ Is outlet working? Plu g in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blown o[...]

  • Pagina 10

    10 T emper ature and Mois ture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allo w 24 hours following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allows warm a ir to e nter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several ho urs [...]

  • Pagina 11

    11 ■ Has the disp enser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when th e arm i s held in too long. Wait 3 minut es for dis pense r motor to reset b efore using ag ain. The wa ter disp ense r wil l no t oper ate proper ly ■ Fr eezer door closed completely? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors wi[...]

  • Pagina 12

    12 PERFORMA N CE DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI St andards 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in w[...]

  • Pagina 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Spec[...]

  • Pagina 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la sección “Sol ució n de pro blema s”. Pued e obtener asistenc ia adicio nal. Llámeno s al 1-800 -253-1301 desde cualquier lu gar de los EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 553 Ben[...]

  • Pagina 15

    15 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De se mp aq ue el ref r ige ra dor ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se en cuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricci ones, líquidos inflamables, o [...]

  • Pagina 16

    16 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próxim o a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tie[...]

  • Pagina 17

    17 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agu a entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa ) para hacer fun cionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preg untas acer ca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANT E: L[...]

  • Pagina 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la p art e tr aser a del refrig er ado r . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplamiento de ¼" x ¼" (6 ,35 mm x[...]

  • Pagina 19

    19 ■ Esper e 24 horas antes de gua rdar alimentos en el refrigerad or . Si usted intr oduce alimentos antes de que el r efrigerador se haya enfriado completame nt e, los alimentos pu eden descomponerse. NOT A: Poner los controles del refrig erador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el r ecomendado n o enfriará más rápido [...]

  • Pagina 20

    20 ■ Deje transcurrir 24 horas para que e l refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transc urrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres pr imeros lotes de hielo pr oducidos. El despachad or de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro fresco. Par[...]

  • Pagina 21

    21 Estilo 2 El interruptor de encendido/apa gado (On/Of f) se encuentra en el lado derecho su perior del compartimiento del congelador . Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda). Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a la posición de apagado (OF[...]

  • Pagina 22

    22 CUIDADO DE SU RE F RIGER ADOR Limpie za T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una v ez al mes par a evitar la acumulación de olores. Limpie lo s derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, los ol[...]

  • Pagina 23

    23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las solu ciones s ugeridas aquí pa ra evitar e l costo innece sario del servicio. Funcio nami ento del r efr ige rador El refrigerador no funciona ■ ¿Está desenchu fad o el cable de ener gía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Funciona el c ontacto? Enchufe una [...]

  • Pagina 24

    24 Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o que mado un foco? V ea “C ómo cambi ar los focos”. ■ ¿Se ha f ijado la luz del despac hador en ON (Ence ndido)? La luz del despacha dor func ionará solament e cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador perm anezca encendida c ontinuamente, fije la luz del desp[...]

  • Pagina 25

    25 ■ ¿Está comp letamente cer rada la puerta del co ngelador? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cie rra completamente, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado c orre ctamente el d epósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posición. ■ ¿Es nuev a la in stala ción ? Esper e [...]

  • Pagina 26

    26 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a c[...]

  • Pagina 27

    27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico princi pal un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provista s con el producto, Whirlpool Corporation o Whi[...]

  • Pagina 28

    28 GUIDE D’ UTILI SATION ET D’ ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la secti on “Dé pannage”. On peut obte nir de l'a ide supplémentair e. Nous appeler au 1-80 0-253-13 01 de n' imp orte où aux É.-U., ou écrir e à : Whir lpoo l Corpo r[...]

  • Pagina 29

    29 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retir er l’écran protecteur temporair e situé sous le bac. V oir “Machine à glaço ns et bac d’entrepo sage”. ■ Retirer les matériaux d’em ballag e. Ne pas uti liser d'instruments coupants, d&[...]

  • Pagina 30

    30 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre à la porte [...]

  • Pagina 31

    31 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessair e pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose [...]

  • Pagina 32

    32 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jete r le bouc hon en n ylon no ir du tu yau d’eau gris à l’arrièr e du réfrigérateur . 3. Si le tuyau gris four ni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccor d de ¼" x ¼" ( 6,35 mm x 6,35 mm) est néces[...]

  • Pagina 33

    33 ■ Attendre 24 heures avant de mettre des a liments au réfrigérateur . Si l 'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait r efroidi comp lètement, le s aliments peuvent s'abîmer . REMA RQUE : T ourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglag e plus élevé (plus froid) que le réglage reco mmand[...]

  • Pagina 34

    34 ■ Accor der 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et refr oidisse l'eau. ■ Accor der 24 heures pour produir e la prem ière quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir[...]

  • Pagina 35

    35 À NOTER : ■ Accor der 24 heures pour produir e la prem ière quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vo s glaçons sera seulement au ssi bonne que l a qualité de l'eau fourni e à votr e machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement [...]

  • Pagina 36

    36 IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. V o us devez nettoy er à fond les d eux sections po ur éliminer l es odeurs. Pour éviter le transfer t d'odeurs et l' assèchement des aliments, envelopper o u recouvrir h ermétiquement les al[...]

  • Pagina 37

    37 ■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigéra nt, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfr igérateur ■ Grésillem ent/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois[...]

  • Pagina 38

    38 Goût, odeur ou co uleur grise des glaçons ■ Les racc ords de plom berie sont-ils neufs? Des r accords de plomberie neu fs peuvent causer une décolo ration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gar dés trop longtemps? Jete r les glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabri cation[...]

  • Pagina 39

    39 F E UILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/AN SI 42 et 53 pour la réducti on des substances én umérées ci-dessous. La con[...]

  • Pagina 40

    GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]