Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool ET8MTKXKQ00 manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool ET8MTKXKQ00 manuale d’uso

Vai alla pagina of 48

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool ET8MTKXKQ00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool ET8MTKXKQ00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool ET8MTKXKQ00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool ET8MTKXKQ00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool ET8MTKXKQ00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool ET8MTKXKQ00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool ET8MTKXKQ00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool ET8MTKXKQ00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool ET8MTKXKQ00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool ET8MTKXKQ00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TO P - M O U N T REFR IGERATOR Use & Care Guid e For que s tions about features , operation/per formance parts, acc essories or s ervice, call : 1-800- 253-130 1 . In Canada, c all for as s istan ce 1- 800-461 -5681 , for i nstallati on and ser v ice, call: 1-800 -807-6 777 or visi t our websi te a t... www.whirlpool.co m or www . whir lpo ol.c[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGE RA TOR SAF ETY ........ ... ..... ... ..... .. ... ..... ... ..... ... .. ...... .. ..... . 3 Proper Disp osal of Y ou r Old Refri gerator .... ... ..... .. ...... .. ...... .. ..... . 3 REFRIGE RA TOR IN STALLAT ION . ... ..... ... ..... ... ..... .. ... ..... ... ..... ... ... 4 Unpack in g ..... .. ... ..... ... ....[...]

  • Pagina 3

    3 REFRI GERATOR SA FE TY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abandoned r efrige rators ar e still danger ous – even i f they will sit for “ just a few days. ” If you are get t ing rid of your old r efrigerator , please follow the se instructions[...]

  • Pagina 4

    4 REFRIGERATOR IN STALL ATION Unpacki ng Removing p ackagin g ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidue from sur faces before tur ning on the refriger ator . Rub a small am ount of liquid d ish soap over t he adhesive with you r fingers. Wip e with warm water and d ry . ■ Do not use sha rp instrum ents, rubbi ng alcohol , flamma ble fluids, o[...]

  • Pagina 5

    5 Electr ic al Requirements Befor e you m ove your r efrigerator into its fina l locatio n, it is impor tant to make su re you ha ve the pr oper electrical connec tion: Recomm en ded grounding me thod A 115 V olt, 60 Hz., AC on ly 15 or 20 ampere f used, gr ounded electrical supp ly is require d. It is recommend ed that a separate cir cuit serving [...]

  • Pagina 6

    6 6. Fasten the shut-of f valve to the cold wat er pipe with the pipe clamp. Be s ure t he outlet end is so l idly in the ¹⁄₄ in. drilled hole in the water pi pe and that the wash er is under t he pipe clamp . Tighte n the pack i ng nu t. Tighten the pipe clamp scre ws car efully and evenly so washer makes a w atertight seal. Do not o vertight[...]

  • Pagina 7

    7 Cabin et 1. Remove ⁵⁄₁₆ in. hex-head hing e screws fr om handle side a nd move t hem to oppo site side (see Grap hic 1-1). 2. Remove cab inet hinge hole plugs f rom cabin et top and move them t o opposite side hing e holes as show n (see Graphic 1-2). Freezer door 1. Remove f reezer han dle assembly as sho wn. Keep all parts toget her (se[...]

  • Pagina 8

    8 Style 1-- St andard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1. Door Handle 1 6-2 1. Flat-Head Ha[...]

  • Pagina 9

    9 St yle 2 -- Con tour Door Door Swing Reversal (optional) 3 1 1. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 1 Removal of Door Stops 2 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1 Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge 1 2 3 1 2 1 2 Door Removal & Replacement 1. Center Hinge 2. 5 / 16 &qu[...]

  • Pagina 10

    10 Door Closing and Alignment Door Cl os ing Y our r efrigera tor has two f ront ad justable r ollers – one on t he r igh t and o ne on the left. If your re frig erato r seems unsteady or you want th e doors to c lose eas i er , adjust the refriger ator's tilt using the inst ructions below: 1. Plug in to a gr ounded 3 prong outlet. 2. Move t[...]

  • Pagina 11

    11 5. T ur n on the ice maker by opening the fr eezer door and loweri ng the wir e shutof f arm as shown. Please r efer to the “ Ice Maker ” sectio n for fu rther instruct ions on the operatio n of you r ice maker . ■ Allow 2 4 hours to pr oduce t he first batch o f ice. ■ Discar d the fir st three batches of ice produced . ■ Dependi ng o[...]

  • Pagina 12

    12 Mid- set tin g “ 4 ” IM PORT A NT : ■ Give your refriger ator time to cool down com pletely before adding food. It is best to wait 24 hours befor e you put foo d into the r efrigerator . ■ If you add food befo re the ref rigerator has cooled com pletely , your f ood may spoil. A djusting the Refr igerator and Freezer Contro ls to a highe[...]

  • Pagina 13

    13 3. Install the new interior wa ter filter cart ridge. Y ou can run t he dispenser with out a water filter cartri dg e, but your water will not b e filtered. NOTE: Do n ot use with w at er that is microbiolo gically unsa fe or of unknown q uality w ithou t adequa te dis inf ect ion be fore o r a fter th e sys t em. ■ Car efully remove the inte [...]

  • Pagina 14

    14 Refrigerator Shelves Y our model may have g lass or wire shelves. Store sim ilar foods toget her and adjust the shelves to fit d iffer ent heigh ts. This r educes the time the r efrigerator door is open and saves ener gy . Slide-out Shelves (on some models) T o r e move and replace a shelf in a metal frame: 1. Pull th e shelf forwar d to the st [...]

  • Pagina 15

    15 T o r e place the crispe r cover: NOTE: Before r einstalling the cover , make sure th e U-shaped reinforc ement bar is r einstalled in the f ront edge of the crisper cover . 1. Fit bac k of cover fra me into suppo rts on side walls of the r efrigerator and lower the fron t of the cover frame into pla ce. 2. Slide re ar of glass insert into co ve[...]

  • Pagina 16

    16 F R EEZER FEATURES Y our mode l may have some or all of these features. F eatures t hat can be pur chased sep arately as produc t accessor ies are labeled with the word “ A ccessory . ” Not all accessor i es will fit all models. If you ar e intereste d in purchasing o ne of the accesso ries, please call the t oll-free number on th e cover or[...]

  • Pagina 17

    17 Can Racks and Door Bins (on some models) NOTE: Can rack s may be purchase d as an A ccessory fo r some mod el s. T o r e move and replace the racks/bins : 1. Rem ove the rack /bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Repl ace the rack/b in by sliding it in above th e d esir ed support and pushing it d o wn until it stops. Adjustable Uti[...]

  • Pagina 18

    18 5. Clean the co ndenser coils r egularly . Coils may need to be cleaned as often as every other m onth. This may h elp save ener gy . Sty le 1 - Condenser coils b ehind base gr il le: ■ Remove t he base grille (see t he “ Base Grille ” or “ Door Removal ” sect ion). ■ Use a vacuu m with an extend ed attac hment to clean the con d en [...]

  • Pagina 19

    19 TROUBLESHOOTING T ry the sol utions suggeste d here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our refrigerator wil l not operate ■ Is th e po wer cor d unplug ged ? Plug into a ground ed 3 pr ong out le t . ■ Has a h ouseh old fuse o r circ uit br eaker trip ped? Rep lace the fu se or rese t the circu it br eaker .[...]

  • Pagina 20

    20 The water di spenser will not operate properly ■ Has th e water sy stem not fill ed? The water system needs to be filled t he first time it is used. Use a stu rdy container to depr ess the wate r dispenser until water begins to flow . Dispense and d i scard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . This will take appr o ximately 6 to 7 minutes and wi[...]

  • Pagina 21

    21 AS SI ST A NC E O R S ERV I CE Before calling for assistance or service, please check “ T roubles hootin g. ” It may save you t he cost of a serv ice call. If you still need help, fo llo w the instructions b elow . When calling, please know the pur chase date and the c om plete model and serial number of your appliance . T his information wi[...]

  • Pagina 22

    22 W ATER FI LTER CE RTI FICA TIO NS[...]

  • Pagina 23

    23 PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior W ater Filtrat ion System M odel WFI-NL200/NL200 Capacity : 200 g allons ( 757 l iters), Se rvice flo w ra te: 0. 5 GPM (1. 8 9 L/m in .) @ 60 ps i. Cyst Inte rior W ater Filtrati on System Mode l WFI-N LC200/NLC200 Capacity : 200 gallo ns (757 li ters), Se rvice flo w ra te: 0. 5 GPM (1. 8 9 L/m in .) @ 60 [...]

  • Pagina 24

    24 WHIR L POOL ® REFR IGE R AT OR W A RR AN TY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON REFRIGERA TO R For o ne year fr om the date of purc hase, when this r efrige rator (excluding th e water filte r) is operated and maintained acco rdin g t o instructions attached to or furnished with the pr oduct, W hirlpool Corporation will pay for F SP ® r eplacemen t par[...]

  • Pagina 25

    25 S É CU RIT É DU R É FR IG É RA T E UR M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é fr ig é rateur IM PORT A NT : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pro bl è me du pas s é . Les r é frig é rateurs jet é s ou aband onn é s sont enco re danger eux, m ê me s ’ ils so nt laiss é s aband onn ?[...]

  • Pagina 26

    26 INSTALLATIO N DU R É FRI G É RATEU R D é ballage Enl è vement des ma t é riaux d ’ em ballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle d es surfaces du r é frig é rateur avant de le brancher . Frot ter une petite quantit é de savon liquid e pour la vaisselle sur l ’ ad h é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et es[...]

  • Pagina 27

    27 Sp é cif ica tion s é lectriques A vant de placer le r é frig é rate ur à son e mplacement fina l, il est imp ort a nt d e v ou s a ss urer d ’ avoir l a connexion é lectrique appr opri é e : M é thode recomm and é e de mise à la t er re Une sour ce d ’ alimentatio n de 115 v olts, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seu le m ent ,[...]

  • Pagina 28

    28 7. Enfiler l ’é cr ou et la bague de compr ession du racco rd sur le tube e n cuivre co mme on le voit su r l ’ illustration. Ins é re r l ’ extr é mit é du tube au ssi loin que possible dans l ’ ouver ture de s ort ie du rob i ne t. Vi ss er l ’é cr ou du racco rd de comp ression sur le rac cor d de sorti e avec une c l é à mo [...]

  • Pagina 29

    29 Porte du c ompartimen t d e cong é la ti on 1. Enlever la poign é e d e la p orte du compartiment te l qu 'illustr é . Conserve r toutes l es pi è ce s ensemble (voir l ’ illust r ation 2). 2. Enlever le boucho n obturateu r du tr ou de cha r ni è re . Tr a n s f é r er le bouchon au c ô t é oppo s é de l a porte du comp artiment[...]

  • Pagina 30

    30 Style 1 – Porte standard D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale 1 2 3 1 2 1 2 1. Plaque de charni è re sup é rieure 2. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de " 3. Charni è re [...]

  • Pagina 31

    31 Style 2 – Porte à con tour Inversion d'ouverture de la porte (option) 3 1 1. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 1 1. But é e de porte 2. Vis de but é e de porte 1 Enl è vement des but é es de porte 2 1. Bouchons obturateurs de charni è re de la caisse[...]

  • Pagina 32

    32 F ermeture et alignement des portes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateur pr é sente deux r oulettes r é gl able s à l ’ avant – l ’ une d u c ô t é droi t et l ’ autr e du c ô t é gauche . Si votre r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez q ue les portes se ferment plu s facilement, fa ire le r é gl[...]

  • Pagina 33

    33 5. Mettr e la machin e à gl a ç o n s en marc he e n ouv r ant la po rte du c ong é lateur et en abaissant le b ras de comm ande en broc he comme illustr é . V euillez vous é f é re r à la section des caract é ristiques “ Machine à gla ç ons ” po ur d ’ autr es instructions sur le f onctionnement de la machine à gla ç ons. ■ [...]

  • Pagina 34

    34 R é glag e moyen “ 3 ” R é glag e moyen “ 4 ” IM PORT A NT : ■ Donner au r é frig é r ateur le tem ps de se r efroi dir compl è tement avant d ’ y ajouter des alim ents. Il vaut mieux attendr e 24 heur es avant de placer d es aliments dans le r é frig é ra teur . ■ Si vo us ajoutez d es aliments a vant que le r é frig é ra[...]

  • Pagina 35

    35 Syst è m e d e f i l t r a t i o n d ’ eau int é rie ur (sur certains mod è les) La car touche de filtre à ea u int é rie ur e s t s itu é e dans le coin sup é rie ur du co mpartiment d ’ aliments frais du r é frig é rate ur . La carto uche de filtre à eau int é rieur d oit ê tre rem pla c é e à tous les six mois ou plus souven[...]

  • Pagina 36

    36 CA RACT É RI STIQUES D U R É FR IG É RA TEU R Vo t r e m o d è le peut com porter l ’ en semble de ces carac t é ri st iq ues ou cer taines d ’ entr e elles. Les caract é ristiques qui peuven t ê tre achet é es s é par é ment co mme acce ssoires du p roduit co mportent le mot “ a ccessoire ” . T ous les acces soires ne convienn[...]

  • Pagina 37

    37 Pour r é ins talle r la tablett e : REMARQUE : S ’ assur er que les deux glissi è re s a r r i è re d e la tablette so nt solidement dans le r ail avant de r el â cher la tablett e. La tab lette lat é rale pe ut ê tre d ifficile à installer si le rail est plac é trop pr è s du plafon d du r é frig é rateur . R eposi tionner le rail [...]

  • Pagina 38

    38 Ti r o i r à viande r é fr ig é r é (sur certains mod è les) Faire g lisser la commande de temp é ratur e du tir oir à viande ve rs l ’ avant p our une temp é ratur e moins froide o u vers l ’ arr i è re po ur une tem p é ra ture plu s froi de . Guide d ’ entr eposage des vi andes La pl upart des vi andes peuv ent ê tr e conserv[...]

  • Pagina 39

    39 Clayette ajustab le dem i-largeur pour cong é lateur (sur certains mod è les) Pour enle ver et r é i n staller la clayette : 1. Enlever la claye tte en la sou levant et la r etirant dir ectement vers l ’ ext é rieur . 2. R é installer la clayette sur les appuis et l ’ aba isser en place . Plancher d e c ong é lateur coulissant (sur cer[...]

  • Pagina 40

    40 Compartiment utilitaire et plate au r é glables (sur certains mod è les) Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d ’ un c ô t é à l ’ autre pour une plus grand e souplesse de r angement. Le p lateau convient d ’ un c ô t é ou l ’ autr e du com partiment utilit aire ou partiellement en dessous. Essayer d iff é rente s po[...]

  • Pagina 41

    41 REMARQUE : Pour conser ver à votr e r é frig é rate ur en acier inoxydable son as pect neuf et enlever le s petites é gratignu res ou mar ques, il est sugg é r é d ’ utiliser le nettoyant et pol i pour acier inoxydab le approuv é p ar le fabr icant. IM PORT A NT : Ce n e tto y ant e st p ou r le s pi è ces en acier inoxydable seu l eme[...]

  • Pagina 42

    42 D é m é na gement Lorsq ue vous d é m é nagez vo tre r é fr ig é ra te ur à une nouvel le habitat ion, suivre ces é ta pes pour pr é par er le d é m é nagement. 1. Si votr e r é frig é rateur a une machine à gla ç o ns au to m ati qu e : ■ Fer mer l ’ appr ovisionnemen t d ’ eau de la m achine à gl a ç ons au moins un e jo[...]

  • Pagina 43

    43 La mach ine à gla ç ons ne produit pas de gla ç ons ou pas a ssez ■ La ma ch in e à gl a ç ons vient- elle juste d ’ê tre inst al l é e? Atte ndre 72 heur es pour le commencemen t de la pr oduction comp l è te de gla ç ons. Une fois que le r é fr i g é ra t eur e st refro i di , la machin e à gl a ç ons devrait commencer à p ro[...]

  • Pagina 44

    44 L ’ eau du distribute ur n ’ est pas assez froide ■ Le r é frig é ra teur vient-il d ’ê tr e insta ll é ? Acc order 2 4 heures pou r q ue l e r é fr i g é ra t eur s e ref roid is se c o mpl è tement . ■ Une g rande quantit é d ’ eau a-t- elle é t é r é cemment dist ribu é e? Accorder 24 heures p our que l ’ e au se ref[...]

  • Pagina 45

    45 ASSISTANCE OU SERVIC E Av a n t d e t é l é phoner pour assistance ou service, veuillez v é rifie r la section “ D é pannage ” . Cet te v é rificat i on peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ une visite de r é paratio n. Si vous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d ’ un ap pel, veuillez[...]

  • Pagina 46

    46 FEUILLES D E DO NN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur standard, mod è le WFI-NL200/NL200 Cap a cit é : 20 0 gallons (757 litr es) , D é bit de service : 0,5 GPM (1, 89 L/min) à 60 lb/po 2 . Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur pour kystes, m od è les WFI- NLC200/NLC200 Capacit é : 200 gall ons[...]

  • Pagina 47

    47 GARANTIE DU R É FR IG É R A TEUR WHIRLPOO L ® GARANTIE COMPL È TE DE UN A N DU R É FRIG É RA TEU R Pendan t un an à compter de la date d ’ achat, lo rsqu e ce r é frig é rateur ( à l ’ excl usion du fil tre à eau) est ut ilis é e t entreten u co nform é ment aux instr ucti ons fou rn ies avec le produit, Whir lpool Corpo ra tion[...]

  • Pagina 48

    2218590 © 20 02 W hirlp oo l C orp ora tio n. All rights reserved. Tous droit s r é se rv é s. ® Regi ster ed Tra demark/ TM Trademar k of Whirl pool, U.S.A. , Whi rlpoo l Cana da Inc . Lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e /TM Marq ue de commer ce de Wh irlp ool, U. S.A., Emploi lic enci é par Whirl pool Ca nada Inc. a u Cana da 1/ 02 [...]