Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CHILLERA TOR™ GARAGE REFR IGERATOR Use & Care Guide REFR IGERADOR PARA G A RAGE CHILLERA TOR™ Manual de uso y cui dado RÉFR IGÉR ATEUR D E G ARAGE CHILLERA TOR™ Guide d’ut ilisation et d’entret ien T able of Content s/Índice/T able des mat ières ............ 2 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.™ ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR E[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERA TOR SAF ETY.................................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerato r .......................................... 3 INSTALLA TION IN STRUCTIO NS ........................................................ 4 Unpack the Re frigerator .....................................[...]

  • Pagina 3

    3 REFR IGERAT OR SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not pr oblems of the past. Junked or aban doned refrigerators ar e still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pr e[...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t ur ning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhe sive wit h your fin ger s. Wi pe wit h war m wa ter an d dr y . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble fluids[...]

  • Pagina 5

    5 Electrical Requirements Before you move your refr igerator into its final l ocation, it is important to make sure you have th e proper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- o r 20-amp fused, grounded electr ical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your r efrige[...]

  • Pagina 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Pagina 7

    7 Adjust the Doors NOTE: If you have the casters installed on your refrigerat or , the leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a r efrigerat or that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our refrigerat or has two fr ont adjustable r ollers – one o n the right and one on the left. If your refrig erator seem[...]

  • Pagina 8

    8 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the FeaturePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ – 18 x ⁷⁄ ₈ ” hex-head bolts, att ach one rigid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rigid cas ter fits the front of the bracket and the s wivel caster fits o n the rear . 10. Inser[...]

  • Pagina 9

    9 3. Stand the r efrigerator upright. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings in the metal panel and rolli ng the grille do wnward until it snaps into place. 5. Unlock the casters and move the refri gerator into its final loc at ion. 6. Lock the casters. REFR IG ERATOR USE Using the Contr ols For your convenience, your[...]

  • Pagina 10

    10 3. W ash stainless steel and pai nted metal exteriors wi th a clean sponge o r soft cloth and a mi ld deter g ent in w arm water . 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating enviro nments. If the envir onment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffi c in the home, the condenser should[...]

  • Pagina 11

    11 The door is difficult to open ■ Gasket s dir ty or st icky? Cl ean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dr y with soft cloth. T emperat ure and Moisture T emperatur e is too warm ■ New i nstallation ? Allow 24 hours followin g installation for the refri gerator to cool completely . ■ Door opened often or l[...]

  • Pagina 12

    GLADIA TOR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks”) will pay [...]

  • Pagina 13

    13 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacerse ad ecuadamente de su refrigerador viej o IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res t irados y abandonados s on un peligr o, a ú n si van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su r efriger ador viejo[...]

  • Pagina 14

    14 INSTR UCC IONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el Ref r igerador Quitar los materiales de em paque ■ Quite lo s residuo s de cin ta y gom a de las su perfici es ant es de encender el refr igerador . Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrument [...]

  • Pagina 15

    15 Requisit os eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicaci ó n final, es importante asegurarse de que tiene la conexi ó n el é ctrica adecuada. M é todo de conexi ó n a tierra r ecomen dado Se requier e una fu ente de energ í a el é ctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA sol amen te y con fusib les d e 15 ó 20 amperios, debi damente[...]

  • Pagina 16

    16 C ó mo vol ver a po ne r las puert as y la s bisa gras en su lugar NOT A : Si se cambia el sentido de apertura de la puerta, l a imagen de la puerta pudiera quedar invertida. 1. V uelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica y apri ete los tornillos. V ea la ilustraci ó n Bisagra inferior . Vuelva a poner en [...]

  • Pagina 17

    17 . Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B C ó mo quitar y volver a poner la puerta en su lug[...]

  • Pagina 18

    18 Ajust e las puertas NOT A : Si tiene ruedecillas instaladas en su refr igerador , los tornillos nivelado res no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo d e las ruedecillas para nivelar un refriger ador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refri gerador tiene dos r odillos fr ontales r egulables – uno a la derech[...]

  • Pagina 19

    19 7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustador es. 8. Localice y quite los s oportes de las ruedecillas del paquete de piezas. 9. Usando los pernos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ – 18 x ⁷⁄ ₈ " fije una ruedecilla r í gida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla. La ruedecilla r í gi da encaja en la parte fr ontal d[...]

  • Pagina 20

    20 3. Coloque el refrigerador verticalmente. 4. V uelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos de metal en las abertu ras del panel de metal y deslizando la r ejilla hacia abajo hasta que calce en su lugar . 5. Desbloquee las ruedecillas y mueva el refr igerador hacia su ubicaci ó n fina l. 6. T rabe las ruedecillas. USO DE SU REFR [...]

  • Pagina 21

    21 2. Lave a mano, en juague y seque todas las partes desmontables y las superficies i nteriores meticulosamente. Use una esponja lim pia o un pa ñ o liso y un deter gente suave en agua tibia. 3. Lave l as supe rfic ies ext ernas met á licas pintadas y de acer o inoxidable con una esponja l impia o un pa ñ o lis o y dete rg ente suave con agua t[...]

  • Pagina 22

    22 Es dif í cil abrir la puerta ■ ¿ Est á n las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jab ó n suave y agua tibia. Enjuague y seque con un pa ñ o suave. T emp eratura y humedad La t emp erat ura est á dema siado calient e ■ ¿ Es una nueva i nstalaci ó n? Dej e transc urri r 24 hora[...]

  • Pagina 23

    GARANTÍA DE LOS E LECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico principa l un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o[...]

  • Pagina 24

    24 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉ RA TEUR Mise au r ebut de v otre vi eux réfrigérateur IMPORT ANT : L'empris onneme nt et l' é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é . Les r é fr ig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s'ils so nt laiss é s abandonn é s pe ndant “ quelques jours[...]

  • Pagina 25

    25 INSTR U CTIONS D'INSTALLA TION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur avant de le brancher . Fr otter une petite quantit é de savon liqu ide pour la vaisselle su r l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti[...]

  • Pagina 26

    26 Spécif ications électriques Avant de placer le r é frig é rateu r à son emplacement final, il est important de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appropr i é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terr e Une source d' alimentation de 115 volt s, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è res CA seu leme nt, prot é g é e par [...]

  • Pagina 27

    27 Inversion de s portes (facultatif) IMPORT ANT : Si on souhaite inver ser la positi on des por tes pour pouvoir les o uvrir dans la di rection oppos é e, voir le s instru ction s dans "Inversion des portes (facultatif)". S ’ il n ’ est pas n é cessaire de changer l ’ orientat ion des portes, v oir la section “ R é installat i[...]

  • Pagina 28

    28 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1 A. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 1-1 A 1-2 A. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 A A. But é e de porte B. Vis de but é e de porte A Enl è vement des but é es de porte B A. Bouchons obturateurs de charni è re de la caisse A Charni è re sup é[...]

  • Pagina 29

    29 Ajustement des por tes REMARQUE : Si votre r é frig é rat eur est mun i de roulette s, les vis d e niv ell ement ne fonc tio nne ro nt pa s. Dans ce ca s, il e st p ossi ble de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rateur . Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rat eur pr é sente deux roulettes r é glab les ?[...]

  • Pagina 30

    30 6. Placer l e r é frig é rateur en ap pui sur son c ô t é , par -dessus la feuille de cart on ou au tr e mat é riau de pr otection. V eil ler à ce que la charni è re de porte soit orient é e vers le haut. IMPORT ANT : Il est important que la charni è re de po rte soit orient é e vers le haut du rant tout le pr ocessus d'in stallat[...]

  • Pagina 31

    31 Achever l'installation 1. Bloquer les roulettes avant. REMARQUE : Le blocage des roulettes aide à emp ê cher le r é frig é rateur de bouger au moment de le soulever . 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le frein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fri g é rateur ?[...]

  • Pagina 32

    32 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Nettoy age Les sect ions de r é frig é ration et de cong é lati on se d é givre nt automatiquement. T o utefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour emp ê cher une accumulation d'odeurs. Essu yer les r enverse ment s im m é diatement. IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre les d[...]

  • Pagina 33

    33 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire. Fonctionnement du réfr igérateur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation é l ectri que est- il d é b ranch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol es re li[...]

  • Pagina 34

    34 La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints d' é tanc h é it é sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau ti è de. Rincer et s é cher avec un l inge doux. T empérature et humi dité La temp é ratu re es t tro p é lev é e ■ S'agi t-il d'une nouvel le inst[...]

  • Pagina 35

    GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Pagina 36

    2314467 © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marque d[...]