Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool GM8155XJ manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool GM8155XJ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool GM8155XJ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool GM8155XJ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool GM8155XJ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool GM8155XJ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool GM8155XJ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool GM8155XJ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool GM8155XJ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool GM8155XJ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool GM8155XJ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool GM8155XJ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool GM8155XJ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool GM8155XJ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODEL GM8155XJ 3828W5A1491/8172190A Microwave- Convection Oven A Note to Y ou ................................................2 Microwave Oven Safety ................................3 Installation Instructions ................................5 Getting to Know Y our Microwave Oven ......7 How your microwave oven works ............7 How convection co[...]

  • Pagina 2

    2 A N OTE TO Y OU Thank you for buying a WHIRLPOOL ® appliance. The Whirlpool ® Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier . T o ensure that you enjoy years of trouble-fr ee operation, we developed this Use and Car e Guide. It is full of valuable information about how to operate and[...]

  • Pagina 3

    3 continued on next page M ICROW A VE O VEN S AFETY • As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. • Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working pr operly , or if it has been damaged or dropped. • The microwave oven should be serviced only by qualified service person[...]

  • Pagina 4

    4 MICROW A VE O VEN SAFETY SA VE THESE INSTRUCTIONS • Do not operate any heating or cooking appliance beneath the microwave oven. • Do not mount microwave oven over or near any portion of a heating or cooking appliance. • Do not mount over a sink. • Do not store anything dir ectly on top of the microwave oven surface when the micr owave ove[...]

  • Pagina 5

    5 I NST ALLA TION I NSTRUCTIONS Before you begin operating the oven, car efully r ead the following instructions. 1. Empty the microwave oven. Clean the inside with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up corr ectly , damage ar ound the door , or dents inside the oven or on the exterior . If there is any damage, do[...]

  • Pagina 6

    6 INST ALLA TION INSTRUCTIONS E LECTRICAL REQUIREMENTS ( CONT . ) GROUNDING INSTRUCTIONS • For all cord connected appliances: The microwave oven must be gr ounded. In the event of an electrical short circuit, gr ounding reduces the risk of electric shock by pr oviding an escape wire for the electric curr ent. The microwave oven is equipped with a[...]

  • Pagina 7

    7 G ET T ING TO K NOW Y OUR M ICROW A VE O VEN This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please r ead this information befor e you use your oven. H OW COMBINA TION COOKING WORKS Sometimes combination microwave-convection cooking is suggested to get the[...]

  • Pagina 8

    8 GETTING TO KNOW Y OUR MICROWA VE OVEN • The length of the standing time depends on how much food you are cooking and how dense it is. Sometimes it can be as short as the time it takes you to remove the food fr om the oven and take it to the serving table. However , with larger , denser food, the standing time may be as long as 10 minutes. Arran[...]

  • Pagina 9

    9 Cooking you should not do in your microwave oven • Do not do canning of foods in the oven. Closed glass jars may explode, resulting in damage to the oven. • Do not use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at the high temperature needed for sterilization. R ADIO INTERFERENCE Using your [...]

  • Pagina 10

    10 T ESTING Y OUR DINNERW ARE OR COOKW ARE T est dinnerware or cookwar e before using. T o test a dish for safe use, put it into the oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot and water stays cool, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb micr owave en[...]

  • Pagina 11

    Y our microwave oven is designed to make your cooking experience enjoyable and productive. T o help get you up and running quickly , the following is a list of the oven’ s basic features: 1. Door Safety Lock System. The oven will not work unless the door is securely closed. 2. Window with Metal Shield. The shield prevents microwaves fr om escapin[...]

  • Pagina 12

    12 REHEA T COOK POPCORN DEFROST OPTIONS WARM HOLD MICRO W A VE SENSOR MANU AL MICRO COMBI CONVECT MEA T POUL TRY FISH BAKED GOODS SNACK FOODS OTHER FOODS A UT O CONVECTION TIMER SET / OFF CLOCK SET ST ART ENTER OFF CANCEL HOUR MIN SEC TEMP/ POWER 1 LB 0.1 LB THICKNESS DONENESS 1 2 3 4 GETTING TO KNOW Y OUR MICROWA VE OVEN C ONTROL P ANEL FEA TURES [...]

  • Pagina 13

    13 U SING OPTIONS Y ou can select or change the following functions or displays by touching OPTIONS: Function Option Sound volume Change to low , medium, high or off. W eight Change to standard (lbs) or metric (kgs). Language Change to English, French or Spanish. Scroll speed Change speed. Clock Change to 12 hrs. or 24 hrs. or turn on/off. Demo mod[...]

  • Pagina 14

    S ETTING THE CLOCK When you first plug in your microwave oven, the display shows “ : ”. If the electric power ever goes off, the display will again show “ : ” when the power comes back on. NOTE: Y ou can cook without setting the clock, but the display will show “ : ” again after the cooking is completed. 1. T ouch CLOCK SET . 2. T ouch [...]

  • Pagina 15

    U SING Y OUR M ICROW A VE O VEN This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully . C OOKING A T HIGH COOK POWER 1. Put the food in the oven and close the door . 2. T ouch MICRO pad. 3. T ouch MIN and SEC Up and Down pads to enter cooking time. The HOUR pad is not available. 4. T ouch ST AR T [...]

  • Pagina 16

    C OOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE For best results, some r ecipes call for one cook power for a certain length of time, and another cook power for another length of time. Y our oven can be set to change from one power level to another automatically , for up to 3 cycles plus a defrost cycle. 1. Put the food in the oven and close the door . 2. T[...]

  • Pagina 17

    U SING DEFROST Y ou can defrost food by choosing a category and setting a weight. DEFROST has preset times and cook powers for 6 categories: Meat, Poultry , Fish, Bagel, Muffin and Butter . 1. T ouch DEFROST . Once for Meat, twice for Poultry , 3 times for Fish, 4 times for Bagel, 5 times for Muffin, 6 times for Butter . 2. T ouch ST AR T . 3. T ou[...]

  • Pagina 18

    U SING JET ST ART™ F EA TURE The JET ST ART Feature lets you cook food for 30 seconds at 100% cook power or , during any manual program, you can use it to add 30-second incr ements. NOTES: • Each time you touch the JET ST ART Feature pad, it will add 30 seconds up to 3 minutes, then will add 1 minute up to a total of 10 minutes. • Y ou can en[...]

  • Pagina 19

    S ENSOR C OOKING Y our microwave oven has a sensor that detects the humidity released by the food. The amount of humidity detected tells the oven how long to cook or heat your food. The sensor is used by 3 special functions: Sensor Cook, Sensor Reheat, and Sensor Popcorn. The simple instructions for these functions are on the following pages. NOTES[...]

  • Pagina 20

    U SING SENSOR POPCORN SENSOR POPCORN lets you pop commercially packaged microwave popcorn with just one touch. NOTES: • Pop only 1 package at a time. • If you are using a micr owave popcorn popper , follow manufacturer's instructions. 1. Place the bag in the center of the turntable and close the door . 2. T ouch SENSOR POPCORN. NOTE: The s[...]

  • Pagina 21

    C ONVECTION AND C OMBINA TION C OOKING M ANUAL CONVECTION COOKING T o preheat the oven for convection cooking follow steps 1-3 below . T o convection cook without preheating the oven, skip step 3 below . NOTE: For best results, many r ecipes r equire preheating the oven befor e you begin cooking. Use cooking utensils that will not melt or burn in t[...]

  • Pagina 22

    R AISING ( PROOFING ) BREAD Y ou can use your microwave oven to pr oof br ead. First proofing: Place the dough in a lightly greased bowl and loosely cover with waxed paper coated with shortening. 1. Place a container in the oven and fill with 2 cups (500 mL) of boiling water . Place the bowl on Convection Rack. Close the oven door . 2. T ouch CONVE[...]

  • Pagina 23

    AUTO CONVECTION (No preheat) 1. Place food on Convection Rack and close the door . 2. T ouch appropriate Auto Convection pads until desired food item appears. 3. T ouch ST AR T . When cooking time ends, display will show “END” and 3 tones will sound. After cooking, the display will return to the time of day when you open the door . AUTO CONVECT[...]

  • Pagina 24

    24 CONVECTION AND COMBINA TION COOKING Meat chart *After cooking, let stand for 10 minutes, covered with foil, to reach desir ed doneness. POULTR Y or FISH 1. T ouch POUL TR Y or FISH pad until desired food appears. (See following charts.) 2. Select portion amount. T ouch HOUR/1 LB and MIN/0.1 LB pads to enter weight for Chicken, T urkey , Fish Fil[...]

  • Pagina 25

    Y our microwave oven has a stainless steel interior . Unlike painted steel interiors found in most other microwave ovens, the surface will not chip, rust, or corrode. Over time, stains can occur on the stainless steel surface as the result of food particles splattering during cooking. This is normal. Do not use metal scouring pads on inside of oven[...]

  • Pagina 26

    26 ANSWERS No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. Y ou can use a rack only if the rack is supplied with your microwave oven. If you use a rack not supplied with the microwave oven, you can get poor cooking performance and/or arcing. Y ou can use aluminum f[...]

  • Pagina 27

    27 If none of these items is causing your problem, see the “Requesting Assistance or Service” section. Problem The microwave oven will not run. Microwave cooking times seem too long. The turntable will not turn. The display shows a time counting down but the oven is not cooking. Y ou do not hear the Programming T one. The fan seems to be runnin[...]

  • Pagina 28

    Call the Whirlpool Customer Interaction Center toll free at 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). This information will help us better respond to your r equest. Our consultants provid[...]

  • Pagina 29

    3828W5A1491/8172190A © 2000 Whirlpool Corporation. ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in Kor ea All rights reserved. 7/00 LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DA TE OF PURCHASE LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR FROM DA TE OF PURCHASE WHIRLPOOL CORPORA TION WILL P A Y FOR: FSP ® replace[...]

  • Pagina 30

    MODELO GM8155XJ 3828W5A1491/8172190A Uso y cuidado Horno de microondas- convección Un mensaje para usted ............................................2 Seguridad del horno de microondas ......................3 Instrucciones para la instalación ............................5 Conozca su horno de microondas .........................7 Cómo funciona su[...]

  • Pagina 31

    2 U N M ENSAJE P ARA U STED Gracias por comprar un aparato electrodoméstico WHIRLPOOL ® . En Whirlpool ® nos hemos comprometido a diseñar pr oductos de calidad que le ofr ezcan un rendimiento constante para facilitarle la vida. Para asegurar que usted disfrute del funcionamiento sin problemas por muchos años, hemos desarrollado esta Guía de U[...]

  • Pagina 32

    3 S EGURID AD DEL HORNO DE MICROOND AS Si no sigue las instrucciones de inmediato, Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su s[...]

  • Pagina 33

    4 SEGURID AD DEL HORNO DE MICROOND AS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES P ARA EVIT AR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIV A DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar en exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar o tocar las trabas de seguridad. (b) No ponga[...]

  • Pagina 34

    5 I NSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado. 1. V acíe el hor no de micr oondas. Limpie el interior con un paño suave y húmedo. Revise si hay algún daño, por ejemplo si la puerta no está correctamente alineada, daño alr ededor de la puerta o abolladuras dentro del [...]

  • Pagina 35

    6 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN R EQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ( CONT . ) INSTRUCCIONES P ARA LA CONEXIÓN A TIERRA • Para todos los aparatos electrodomésticos de conexión con cable: El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución po[...]

  • Pagina 36

    7 C ONOZCA S U H ORNO DE M ICROOND AS Esta sección describe los conceptos de cocción con microondas. T ambién le muestra los elementos básicos que usted debe conocer para operar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de usar su horno. C ÓMO FUNCIONA LA COCCIÓN COMBINAD A En algunas ocasiones la cocción combinada por mi[...]

  • Pagina 37

    8 CONOZCA SU HORNO DE MICROOND AS • Retener la humedad de los alimentos T odas las tapas que permiten pasar las microondas son adecuadas. Para más información acerca de los materiales que permiten el paso de las microondas, ver la sección “Conozca su horno de microondas”. Si utiliza la función Sensor , cerciórese de que dispone de ventil[...]

  • Pagina 38

    9 Uso de papel de aluminio No deben usarse recipientes de metal en el horno de microondas. Sin embar go, hay algunas excepciones. Si usted ha comprado alimentos que están pre- empaquetados en un recipiente de papel de aluminio, siga las instrucciones del paquete. Si usa recipientes de papel de aluminio, los tiempos de cocción pueden ser más lar [...]

  • Pagina 39

    10 G UÍA DE UTENSILIOS P ARA EL HORNO Usted puede utilizar una variedad de utensilios y materiales en su horno de microondas-convección. Para prevenir daños a utensilios y a su horno, elija utensilios y materiales apropiados para cada método de cocción. La lista a continuación es una guía general que le ayudará a seleccionar los utensilios [...]

  • Pagina 40

    11 CONOZCA SU HORNO DE MICROOND AS • Nunca cocine o recaliente un huevo entero con la cáscara . La acumulación de vapor en huevos enteros puede hacer que exploten y posiblemente el horno se dañe. Rebane los huevos duros antes de calentarlos. En raras ocasiones ha ocurrido que los huevos poché han explotado . Cubra los huevos poché y deje rep[...]

  • Pagina 41

    12 CONOZCA SU HORNO DE MICROOND AS Su horno de microondas está diseñado para que su experiencia culinaria le sea lo más placentera y productiva posible. Para que usted pueda comenzar inmediatamente, a continuación hay una lista de las características básicas del horno: 1. Sistema de traba de seguridad de la puerta. El horno no funcionará a m[...]

  • Pagina 42

    13 REHEA T COOK POPCORN DEFROST OPTIONS WARM HOLD MICRO W A VE SENSOR MANU AL MICRO COMBI CONVECT MEA T POUL TRY FISH BAKED GOODS SNACK FOODS OTHER FOODS A UT O CONVECTION TIMER SET / OFF CLOCK SET ST ART ENTER OFF CANCEL HOUR MIN SEC TEMP/ POWER 1 LB 0.1 LB THICKNESS DONENESS 1 2 3 4 CONOZCA SU HORNO DE MICROOND AS C ARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE [...]

  • Pagina 43

    C ÓMO UTILIZAR OPTIONS Usted puede seleccionar o cambiar las siguientes funciones o pantallas al oprimir OPTIONS (Opciones): Función Opción V olumen de Cambia a bajo, medio, alto o sonido apagado. Peso Cambia al sistema estándar (lbs) o al métrico (kgs). Idioma Cambia al inglés, francés o español. Desplazamiento Cambia la velocidad. de Pant[...]

  • Pagina 44

    C ÓMO PONER EL RELOJ A LA HORA Cuando usted enchufe su horno de microondas por primera vez, la pantalla mostrará “ : ”. Después de una interrupción de suministro de ener gía eléctrica y en cuanto se restablezca la ener gía, la pantalla mostrará nuevamente “ : ”. NOT A: Usted puede cocinar sin poner el reloj a la hora, pero la pantal[...]

  • Pagina 45

    C ÓMO USAR SU HORNO DE MICROOND AS Esta sección le da las instrucciones para operar cada una de las funciones. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. C OCCIÓN A INTENSID AD ALT A 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 2. T oque el botón MICRO. 3. T oque los botones MIN y SEC hacia arriba o hacia abajo para ingresar [...]

  • Pagina 46

    C ÓMO COCINAR CON MÁS DE UN CICLO DE COCCIÓN Para óptimos resultados, algunas r ecetas necesitan una intensidad de cocción por un cierto período de tiempo y otra intensidad de cocción por otro período. Su horno puede ser programado para cambiar de un nivel de intensidad a otro automáticamente, hasta por 3 ciclos más un ciclo de descongela[...]

  • Pagina 47

    C ÓMO USAR DEFROST ( DESCONGELACIÓN ) Usted puede descongelar alimentos eligiendo una clase y fijando un peso. DEFROST dispone de tiempos y de intensidades de cocción predeterminadas para 6 clases: Carne, Aves, Pescado, Rosca, Mollete y Mantequilla. 1. T oque DEFROST . Una vez para carne, dos veces para aves, tres veces para pescado, cuatro vece[...]

  • Pagina 48

    • El tiempo de descongelación varía según el grado de congelación del alimento. • La forma del paquete altera el tiempo de descongelación. Los paquetes poco profundos se descongelan más rápido que los bloques grandes. • Separe las piezas cuando los alimentos empiezan a descongelarse . Las piezas separadas se descongelan en forma más p[...]

  • Pagina 49

    C OCCIÓN CON SENSOR Su horno de microondas dispone de un sensor que detecta la humedad liberada por los alimentos. La humedad detectada le indica al horno qué tanto deben cocinarse o recalentarse sus alimentos. El sensor es utilizado en 3 funciones especiales: Sensor Cook (Cocción con Sensor), Sensor Reheat (Recalentar con Sensor) y Sensor Popco[...]

  • Pagina 50

    C ÓMO UTILIZAR SENSOR POPCORN ( P ALOMIT AS DE MAÍZ CON SENSOR ) SENSOR POPCORN le permite preparar palomitas de maíz empacadas comercialmente para horno de microondas con un sólo toque. NOT AS: • Cocine un paquete a la vez solamente. • Siga las instrucciones del fabricante si usa un tostador de palomitas de maíz para horno de microondas. [...]

  • Pagina 51

    C OCCIÓN POR C ONVECCIÓN Y C OMBINAD A C OCCIÓN POR CONVECCIÓN MANUAL Para precalentar el horno para la cocción por convección, siga los pasos 1 a 3, que se indican a continuación. Para cocinar por convección sin precalentar el horno, saltee el paso 3 que se indica a continuación. NOT A: Para obtener óptimos resultados, muchas recetas r e[...]

  • Pagina 52

    C ÓMO USAR EL PLA TÓN DE GOTEO NOT A: Le recomendamos que coloque el Platón de goteo (Pieza No. 8172250) debajo de la Rejilla de Convección para cualquier cocción por convección o combinada de alimentos que goteen grasa como hambur guesas o filetes de res. F ERMENT ACIÓN DE P AN Usted puede usar su horno de microondas para que el pan ferment[...]

  • Pagina 53

    NOT A: Durante la cocción combinada, algunos utensilios de cocina pueden producir chispas al entrar en contacto con las paredes del horno o la Rejilla de Convección de metal. La producción de chispas es una descar ga de electricidad que ocurre cuando las microondas entran en contacto con el metal. Si se producen chispas, coloque una vajilla r ef[...]

  • Pagina 54

    4. Abra la puerta, coloque los alimentos sobre la Rejilla de Convección, y cierr e la puerta. T oque ST AR T . Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán. Después de cocinar y cuando abra la puerta del horno, la pantalla regresará a la hora del día. Cuadro de Convección Automática CA[...]

  • Pagina 55

    26 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Y COMBINAD A A VES o PESCADO 1. T oque el botón POUL TR Y o FISH hasta que aparezca el alimento deseado. (V ea el cuadro a continuación.) 2. Seleccione la cantidad de la porción. T oque los botones HOUR/1 LB y MIN/0.1 LB para ingresar el peso para Pollo o Pavo, Filetes de pescado o T rozos de pescado. (V ea el cuadro [...]

  • Pagina 56

    TIPO DE LIMPIEZA QUÉ USAR CÓMO LIMPIAR Limpieza de rutina y huellas Deter gente líquido/jabón y agua, Limpie con un trapo húmedo digitales. o limpiador para uso general. o una esponja, luego enjuague con agua y seque. Manchas resistentes y r esiduos Limpiador suavemente abrasivo o Para evitar marcar la super - de comida del horno limpiadores d[...]

  • Pagina 57

    28 RESPUEST AS No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja giratoria, usted tendrá resultados pobr es en la cocción. Los platos usados en su horno deben caber en la bandeja giratoria. Usted puede usar un estante sólo si el estante es provisto con su horno de microondas. Si usa cualquier estante no provisto con el horno de microondas, la eficienci[...]

  • Pagina 58

    29 Si ninguno de estos puntos es la causa del problema, vea la sección “Cómo pedir ayuda o servicio”. Problema El horno de microondas no funciona. Los tiempos de cocción con microondas parecen demasiado largos. La bandeja giratoria no gira. La pantalla muestra la cuenta regr esiva per o el horno no está cocinando. Usted no escucha el sonido[...]

  • Pagina 59

    30 Llame al Centro de Interacción del Cliente Whirlpool al número sin cargo 1-800- 253-1301. Nuestros consultor es están disponibles para ayudarle. Cuando nos llame: Por favor , provea los números de modelo y de serie completos de su aparato electrodoméstico y la fecha de compra (vea la sección “Un mensaje para usted”). Esta información [...]

  • Pagina 60

    3828W5A1491/8172190A © 2000 Whirlpool Corporation. ® Marca registrada/TM Mar ca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en Corea T odos los derechos reservados. 7/00 GARANTÍA H ORNO DE M ICROOND AS -C ONVECCIÓN WHIRLPOOL ® V ALIDEZ DE LA GARANTÍA GARANTÍA TOT AL POR UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA GARANTÍA LIMIT ADA POR CUA TRO AÑOS DESD[...]