Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool Gold 7MGGW9868KL0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ELECTRONIC ELEC TRIC AND G AS DRYERS Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/perf ormance, parts a ccessories or ser vice call: 1-800- 253-1301 In Canada, for assistan ce, call 1-8 00-461-56 81 for installation and service, call 1-800 -807-7777 or vis it ou r we bsit e at. .. www .whirlpool.com or www.whirlpool.com/cana da S[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS DRYER SAFETY....................... .......................................... ............. 2 PARTS AND FEATURES ......... ....................................................... 4 CHECKING YOUR VENT .................................... ........................... 5 DRYER USE ............................. ....................[...]

  • Pagina 3

    3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to lig[...]

  • Pagina 4

    4 P ARTS AND F EATURES 1. Contr ol pa nel 2. Model and serial number label 3. Dryer drum 4. Lint sc ree n 5. Wide-o pening door Addit ional fea ture s your drye r has: Cycle Signal sel ector WRINKLE S HIELD ™ selec tor SENS EON ™ elect r onic sens or Drying rack Drum light[...]

  • Pagina 5

    5 CHECKIN G YOUR V ENT Y our dr yer must be prope rly in stalled an d vented t o achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended inst allation clearance s found in your Installa tion Instruct ions. Refer to y our Installati on Instructi ons for more information. If the dryer i s not properly in stalled an d v[...]

  • Pagina 6

    6 2. Select on e of the Automati c or Timed Cycles. U se the Heavy Duty , T owels/Cotton or Normal cycles to dry most heavyweigh t and medi um weight loads. See “ Cycles. ” 3. For Automatic Cycl es, select one of the 5 levels of dryness by pr e ssi ng the up or d own arr ows. See “ Cycles. ” 4. For Timed Cycles only , select one of 6 temper[...]

  • Pagina 7

    7 CYCLE S Automatic Cyc les Use your Automat ic Cycles to dry most l oads. Y our dryer uses the SENS EON ™ Drying Sy stem. Electronic se nsors measure the temperature of the exhaust to increase or de cr ease drying temperatures for faster reaction time and tighter temp erature control. After drying a l oad in any of the Automat ic Cycles, chec k [...]

  • Pagina 8

    8 Air Only Setting Use the Air Only setti ng for i tems th at r equi re d rying wi thout heat such as rubbe r , p lastic and h eat-sensi tive f abrics. Press the Timed Dry cyc le and select Air Only on the temp erature selector . This chart show s examples of items t hat can be drie d using the Air Only setting . * (Minute s) Reset cyc le to comple[...]

  • Pagina 9

    9 This chart show s examples of items tha t can be rack drie d. After selecting t he Rack Dry cycle , select the temperat ure setting and drying time across from each item. * (Minut es) Rese t time to compl ete drying , if needed . (Drying time will depe nd on amount of moistur e item s hold.) DRYER CARE Cleanin g the Dryer Location Keep dryer area[...]

  • Pagina 10

    10 Remo ving Accu mul ated Li nt Fr om Inside t he Dryer Cabi net Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Cl eaning should be d one by a qualif ied person. Fro m the Exhaust V ent Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Changing the Drum Ligh t The dryer li ght auto[...]

  • Pagina 11

    11 ■ W er e items soiled when placed in the dryer? Items should be clean before being dried . ■ W er e items properl y sorted? Sort light colors from dark colors. S ort colorfast items fr om noncolorfast items. Items shrinking ■ W as the dryer overloaded? Dry smaller load s that can tumbl e freely . ■ Did the load over dry? Check the manufa[...]

  • Pagina 12

    12 WHIRLPOOL GOLD ® DRYER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this dryer is operated an d maintained according to in structions atta ched to or fur nishe d with th e pro duct, Whirlpool Corporation wil l pay for FSP ® replacement p arts and repair labor cost s to correct defects in mat erials or workman[...]

  • Pagina 13

    13 Notes[...]

  • Pagina 14

    14 S É CURIT É DE LA S É CHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instru[...]

  • Pagina 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Pagina 16

    16 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES 1. T ableau de comman de 2. Plaque signal é tique des num é ros d e m od è le et de s é rie 3. T ambour de la s é che use 4. Filtre à charp ie 5. Porte à ouverture lar ge Autres caract é ristiques que votre s é cheuse peut avoir : S é lecteur de signal de programme R é glage Antifroissement W RINKLE SH[...]

  • Pagina 17

    17 V É RIFICATION DU CONDUIT D ’É VA CU ATIO N La s é cheuse d oit ê t r e bien ins tall é e et munie d ’ un sy st è me ad é quat d ’é vacuat ion de l ’ air pour donner une efficacit é maximale de s é chage et un temps de s é chage plus court. Utiliser les d é gagements min imums recommand é s p our l ’ installa tion voi r le[...]

  • Pagina 18

    18 UTILISA TION DE LA S É CHEUSE M i s e e n m a r c h e d e l a s é cheuse Ava nt d ’ utiliser la s é ch euse, essuyer l e tambour de la s é cheu se avec un lin ge humide pour en lever la pouss i è r e accumul é e au cours de l ’ en treposage et de l ’ exp é dition. L es é tapes su ivantes donn ent un aper ç u p our l ’ util isati[...]

  • Pagina 19

    19 Chargement Mettre les v ê te ments d ans la s é cheuse sans les tass er . Ne pas surcha r ger l a s é cheus e. Pr é voir suf fisamment d ’ espace pour qu e les v ê tement s puissent culbuter lib r ement. Le tableau sui vant montre des exemples de charges é quilibr é es qui pe rmettrai ent un culbutage ad é quat. Conseil s pour s é cha[...]

  • Pagina 20

    20 Utilisati on des pr ogrammes automat iques 1. Appuyer sur la touche d u programme automati que d é sir é . 2. Appuyer sur les fl è che s vers le haut ou ve rs le b as pour choisir l ’ un de s 5 niveau x de plus sec ou moins sec, s i d é sir é . 3. Choisir le r é glage WRINKLE SHIELD ™ ( Antifro issement) , si d é sir é . 4. Appuyer s[...]

  • Pagina 21

    21 R é glage A ir seulemen t Utili ser le r é glage Air seulement pour les articles qui doive nt ê tre s é ch é s sans chal eur , tels que le caout chouc, le pl astique et les tissu s sensib les à la chaleur . Appuyer sur le programme d e s é ch age m inu t é et choisir Air seul ement sur le s é lecteur de temp é rature. Ce tableau donne [...]

  • Pagina 22

    22 Grille de s é ch age Choisir cette caract é ristique pour s é cher sans culbutage des articles t els que ch andails et oreillers. Le ta mbour tourn e, mais la gril le ne bo uge pas. Si le mod è le de vo tre s é cheuse n'a p as de grille de s é chage, vous p ouvez e n achet er une. Pour com mander , veuillez consult er “ Assist ance [...]

  • Pagina 23

    23 2. Pouss er le filtre à charpie fe rmement pour le remettre en place. IMPORT ANT : ■ Ne pas fair e fon ctionne r la s é cheuse avec un filtre à charpie d é gag é , endommag é , bloqu é ou manquant. Une tell e action peut caus er un é chauffement ou de s dommages à la s é ch euse e t au x ti ssus . ■ Certaines serviettes fabriq u é[...]

  • Pagina 24

    24 D É P ANNAGE Essayer d ’ ab or d les so luti ons sugg é r é e s ici ce qui vous é vitera peut- ê tre le co û t d ’ une visite de service... Codes de messag e ■ Pour le message d ’ erreur “ PF ” (panne de co urant), v é rifier ce qui suit : La s é cheuse e st-elle branch é e sur une prise é lectrique ? La s é cheuse é tait[...]

  • Pagina 25

    25 T aches sur la charg e o u d é coloration ■ L ’ assouplis sant de tissus pou r s é cheuse a-t-il é t é bien utilis é ? Ajoute r les feuill es d ’ assouplissant de tissus au d é but du progra mme. Les feuil les d ’ assou plissa nt de t issus aj out é es à une charge partielle ment s è che peuven t tacher les v ê tements . ■ A-[...]

  • Pagina 26

    26 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vou s avez enco re besoin d ’ aid e, suiv re le s instr uction s ci- dessous . Lors d ’ un ap pel, v euillez conna î tre la [...]

  • Pagina 27

    27 GARANTIE DE LA S É CHEUSE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un a n à compter de la da te d ’ achat, lors que cette s é ch euse est utili s é e et entretenue conform é ment aux inst ructions fournies avec l e produi t, Whir lpool C orpo ration paiera pour le s pi è c es de rechange FSP ® et l es frais de main-d ’[...]

  • Pagina 28

    8528148C © 2003 Whirlpool Corporation. All r ights reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark/TM Tradem ark of Whi rlpool, U.S .A., Whirlpo ol Canad a Inc. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/T M Marq ue de comme rce de Whir lp ool, U .S.A. , Em ploi licen ci é par Whirlpoo l Canada Inc. au Can ada 11/03 Printed i[...]