Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool RUD5750 manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool RUD5750 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool RUD5750. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool RUD5750 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool RUD5750 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool RUD5750 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool RUD5750
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool RUD5750
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool RUD5750
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool RUD5750 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool RUD5750 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool RUD5750, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool RUD5750, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool RUD5750. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UNDER COUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For questions about featu res, operati on/perf ormance, parts, acces sories or servic e, call: 1- 800-4 4-RO PER ( 1-8 00- 447- 673 7) In Canada, for assis tance, call : 1-800 -461- 568 1 ,fo r instal lation and se rvi ce ca ll: 1-800 -807- 677 7 or vi si t ou r w eb si te at. .. www.roperapplian ces.c[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENT S DISHWASHE R SAFETY ................ ................. ......................... .... 3 Before Using Y our D ishw asher .... ...... ..... ..... ........ ..... ..... ...... ..... ... 4 PARTS AND FE ATURES .............. ......................... ..................... 5 Control Pan els .... ........ ..... ..... ...... ..... .....[...]

  • Pagina 3

    3 DISHW ASHE R SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions a[...]

  • Pagina 4

    4 Before Using Y o ur Dishw asher ■ Install whe re dishwasher is pr otected from th e elements. Prot ect agai nst freezing to avoid possible ruptur e of fill valve . Such ruptur es ar e not cover ed by the warranty . See “Stor ing Y o ur Dishwasher” in the “ Dishwasher Car e” section for winter storag e information. ■ Install and level [...]

  • Pagina 5

    5 P AR T S AND FE ATU RES This manual cover s several differ ent models. The dishwashe r yo u h ave pur chased may have som e or all of the parts a nd feature s l isted belo w . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1. Third leve l wash [on some models] 2. T op rack 3. W ater inlet opening [in tub wall] 4. Bott om rack 5. Rack bump er 6. Heating[...]

  • Pagina 6

    6 Co nt r o l Pane ls Model R UD1000 Model R UD3000 Model R UD5000 Model R UD5750[...]

  • Pagina 7

    7 STAR T-U P GUIDE Befor e using yo ur dishwash er , rem ove all packa g ing materials. Read this entir e Use and Care Gu ide. Y ou will find impo rtant sa fety in for mati on a nd u sef ul o per ati ng t ips. Using Y our New Dishw asher 1. Scra pe larg e food soi l and har d items (toothp i c ks or bon es) fr o m dishes. 2. Prop erly load the d is[...]

  • Pagina 8

    8 Loading the T op Rack The to p rack is designe d fo r cups, glasses, an d smaller items. (See r ecommended loading p atter ns sh own.) NOTE: The feat ures o n your dishwashe r r a ck may vary f rom the dra win gs sh own . Do no t co ver t hird l eve l was h (o n so me m odel s). See a rrow. Cup and glass load Mixe d load ■ Place it ems so open [...]

  • Pagina 9

    9 Loading the Silv erware Bas k et Load the silver ware basket while it is in th e bottom rack or take the ba sket out for lo ading on a counter or table. NOTE: Unload or rem ove the ba sket before un l oadin g the racks to avoid spilling wate r droplets on the silverwar e. Sty le 1 (on some models) Sty le 2 (on some models) Mix item s in each sect[...]

  • Pagina 10

    10 How mu ch detergent to use ■ The am ount of dete rgent to u se depends on t he hardn ess of your wa ter and the t ype of deter gent. If you use too little, dishes wo n’t be clean . If you use too much in so ft water , glasswar e will etch . ■ W ater har dness can c hange over a period of time. Find out you r wat er’s ha rdne ss by a sk i[...]

  • Pagina 11

    11 Dishwasher Eff iciency Tips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d etergen t. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes an d helps g lasses dry spot-fr ee. Fo r best dishwashing results, wat er must be at least 120°F (4 9°C) as it enters the d ishwasher . Loads may not wash as well if the water temperatur e is too low . T o c[...]

  • Pagina 12

    12 Canceli ng a Cy cle Y ou can cancel a cyc l e at any tim e. 1. T urn the Cycle Contr o l knob slowly clockwise until you hear water draining. L et the dis hwasher drain complet ely . 2. Open th e door . 3. T urn the Cycle Co ntrol knob to OFF . Chang ing a Cy cl e or Setting If your dishwasher has more than one wash cyc l e, you can change a cyc[...]

  • Pagina 13

    13 Delay Hours ( on some mode ls) Select this option to run your dishwasher at a later time or during of f- peak h ours. T o del ay th e st art 1. Close the door . 2. Select a wash cycle and opt ion. Pr ess th e desired cycle. T urn the Cycl e C ont rol kn ob cl oc kwi se to the n umb er of hou rs y ou want th e dishwasher to delay the st art. The [...]

  • Pagina 14

    14 DISHW ASHE R CARE Cleaning Y our D ishw asher Cleanin g the exterior In mo st cases, r egular use o f a soft, damp cloth o r sponge a n d a mild de tergen t is all that is necessary to keep the outside of your dishwashe r looking nice and clean. Cleanin g the interior Har d wat er miner als can cause a white film to build up on the inside sur fa[...]

  • Pagina 15

    15 Drain Air Ga p Check the drain ai r gap anytime you r dishwas her isn’t draining w ell. Some stat e or local plumb ing codes r equir e the ad dition of a drain a ir gap be tween a built-i n dishwa sher and t he home dra i n system. I f a drain is c logged, the d rain air ga p prote c ts you r dishwashe r from w ater bac king up into it. The d [...]

  • Pagina 16

    16 Did you use the cor rect amou nt of fr esh deter gent? Use r ecommended dishwash er deter gents o nly . Refer to t he “Deter gent Dispens er” se ction. Never use less than 1 tb (15 g) per lo ad. Deter gent must be fresh to b e effective. S t ore deter gent in a coo l, dry area . Heavy soil and/or hard water gen eral ly re quire extr a det er[...]

  • Pagina 17

    17 ASSIST ANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T r oubleshootin g.” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow th e instructions below . When calling, please kno w the purc ha se d ate and the comp l ete model and ser ial nu mber of your ap pliance. This information will help[...]

  • Pagina 18

    18 RO P E R ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the d ate of inst allation, when this d ishwasher is o p er ated and maintained accor d ing to instru ctions attached to o r furnished with the product , Whirlpool Corporation will pay for FSP ® rep lacement p arts and r epair labor to corr ect defects in ma terials or[...]

  • Pagina 19

    19 LA SÉCUR ITÉ DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instruc[...]

  • Pagina 20

    20 A v ant d’ uti liser le lav e -v aisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protég er l’appar eil contre l e gel pour éviter une rup ture po ssibl e du robi ne t de remp lis sag e. De t ell es r upt ures ne sont pas couvertes p ar la gar antie. V oir “Remisage du lave-vaisselle ” à la sectio[...]

  • Pagina 21

    21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce man uel couvre pl usieurs mo dèles différents . Le la ve- vaisselle que v ous av ez acheté peut a voi r cer ta ines ou toute s les cara ctéristiques indiqué es ci-dessous . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1. T roisièm e niveau de lavage [sur certains m od è les] 2. Panier supéri eur 3. Ouvertur e[...]

  • Pagina 22

    22 T a bleaux de commande Modèle R UD1000 Modèle R UD3000 Modèle R UD5000 Modèle R UD5750[...]

  • Pagina 23

    23 GUIDE DE MI SE EN MARCH E A vant d’utiliser le lave -vaisselle, enlever tous les m at éri aux d’emballage. Lire ce guide d ’utilisation et d’entr et ien au comp let. V ou s y tro uve rez de s rens eig nem en ts de sécu rit é im port ant s ainsi que des co nseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouv e au la ve-v aisselle 1[...]

  • Pagina 24

    24 Consei ls de fonctionneme nt silenc ieux Po ur é vit er l es br ui ts d e cho c et d’ ent rech oc d ura nt l e fonctio nnement : ■ S’a ssu rer qu e le s art icl es lé ge rs so nt b ien re tenu s da ns l es pan iers . ■ S’assur er que les couve rcles et po ignées de casser ole, plaque s à pizza et à biscuit s, etc. ne to uchent pas[...]

  • Pagina 25

    25 ■ Char ger les plaq ues à biscuits, moules à gâteau x et autre s gr os articl es sur les côtés et à l’arrièr e. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêch er le jet d’eau d ’atteindre le distrib uteur de déte rg ent et le p anier à couverts . ■ Immobiliser les usten siles de cuisson dans le panier , cavit é ve r[...]

  • Pagina 26

    26 Quantité de déterge nt à utiliser ■ La quantité d e déter gent à utiliser dépend d e la duret é de l’eau et du type de déter gent. Si on n’utilise pas asse z de déter gent, la vaisselle ne sera pas parfaiteme nt lavée. S i on utilise tr op de dét er gent dan s une eau douc e, la solution attaq u era les articles de verr e. ■ [...]

  • Pagina 27

    27 Conse ils d’ef fi cacité pour le la ve-v aisselle L ’eau cha ude dissou t et active le déte rg ent de lavage d e la vaisselle. L ’eau chau de dissout égalem ent la graisse sur la vaisselle et c ontribue au séc h age des verres sans ta ches. Pour obtenir les m eilleurs résultats de lavag e, l’eau devrait être à au moins 1 20°F (49[...]

  • Pagina 28

    28 Annulation d’un pr og ramme II est possible d’an nuler un pr ogramme n’imp orte quan d au c o ur s de l’exéc ution d’un pr ogramme . 1. T ourner doucem ent le bouton de command e de pro gramme jusqu’à la position vidange du la vag e. Laisser vid anger le lave-vaisse lle complète ment. 2. Ouvrir la porte. 3. T our ner le bouto n de[...]

  • Pagina 29

    29 Heated Dry/sé chage chaud Choisir cet te option pour sé cher la vaisselle à l’air chaud . Pour obtenir les m eilleurs résultats de séch ag e, u tiliser un ag ent de rinçage liquide et le séchag e chaud. REMARQUE : Le pr ogramme Heat ed Dry (séchage ch aud) est une opt i on avec to us les program mes, sauf c elui de Rinse & Hold (ri[...]

  • Pagina 30

    30 LA V AGE D’AR TIC LES SPÉC IAUX En cas de doute au su jet du lavage d’u n article particu lier , consulte r le fabricant p our dét erminer s’il est lavable au lave- vaisselle. Matéria u Lavabl e au lave-vaisse lle?/ Comment aires Aluminium Oui L ’eau chaude et les déter gents peuvent affe cter la finition d e l’aluminium a nodisé.[...]

  • Pagina 31

    31 ENTR ETIE N DU LA V E-V AISSELLE Nettoy ag e du lav e-vais selle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suff it d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un déterg ent dou x pour netto yer les surfa ces extérieu res du lave-vaisselle et préserver son asp ect de produ it n euf. Nettoyage de l’intérieur Les com po[...]

  • Pagina 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d’abord les so lu tion s s uggérées i ci ; elles pourraien t v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaiss elle ne fonctionne pas correctement ■ Le la ve-vaisse lle ne fon c tionn e p as ou s’ar r ête a u cours d’ un pr ogra mme La po rte est-elle bien fermée e t enc l enché e? A-t-on sélec [...]

  • Pagina 33

    33 La pr ession d’eau du domic ile est-elle suf fisamment é levée pour un r emplissage co nvenable du lave- vaisselle? La pres sio n d’e au d u do mici le de vra it êt re de 20 à 120 l b/p 2 (138 à 8 28 kPa). Si la pr ession est insuffisan te, il peut être nécessair e d’installer u ne pompe de surpressio n. REMARQUE : Pour éliminer le[...]

  • Pagina 34

    34 ASSIST ANCE OU SER VICE A vant de de m ander u ne assistance ou un ser vice, veuillez vérifier la section “ Dé pannage.” Cet te vérification peut vo us faire écono m iser l e coû t d’une visite de r éparatio n. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les in structions ci-dessous. Lors d ’un app el, veuillez connaîtr e la date [...]

  • Pagina 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE R OPER ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compt er de la date d’insta llation, lorsque le la ve-vaisselle est utilisé et ent r etenu conformément a ux instructions fournies avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera p our les pièces d e rec hange FSP ® et la main- d ’o euvre pour la corre ct[...]

  • Pagina 36

    8051567 © 2000 Whi rl pool Co rpora tion. 8/00 All ri ghts reser ved. ® Regi stered T rade mark/TM T radema rk of Whirl pool, U.S.A. Ingl is Limited licens ee in C anada Prin ted in U.S.A . T ous droi ts réserv és. ® Mar que déposée/ TM Marqu e de Commer ce de W hir lpool, U. S.A. Empl oi Licenci é par I n gl is Limit ée au Canada Imprimé[...]