Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool Vent system manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool Vent system manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool Vent system. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool Vent system o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool Vent system descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool Vent system dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool Vent system
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool Vent system
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool Vent system
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool Vent system non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool Vent system e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool Vent system, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool Vent system, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool Vent system. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quick Reference T able of Contents: Pages Before you start Electrical requirements Product dimensions Cabinet dimensions Countertop cutout dimensions V ent system requirements Interior -mounted vent motor Installation steps V ent system requirements Exterior -mounted vent motor Installation steps Use and Care Information Accessories Installation In[...]

  • Pagina 2

    Before you start... Proper installation is your responsibility . Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with the installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the front of the downdraft vent above the wiri[...]

  • Pagina 3

    3 W ARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable Codes and Standards, including Fire Rated Construction. The combustion airflow needed for safe operation of fuel-burning equipment may [...]

  • Pagina 4

    4 Cabinet dimensions Product dimensions top trim widths 30" vent (76.2 cm) 36" vent (91.4 cm) 42" vent (106.7 cm) 3/8" (9.5 mm) 8-1/4" (21 cm) retractable vent height 1-7/8" (4.8 cm) 26-1/8" (66.4 cm) 2-1/8” (54 cm) INTERNAL BLOWER MOTOR EXTERIOR-MOUNTED BLOWER MOTOR 5/8" (15.9 mm) 4" (10.2 cm) 8"[...]

  • Pagina 5

    5 Countertop cutout dimensions 27-1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91.4 cm) vent 39-1/2" (100.3 cm) for 42" (106.7 cm) vent See cutout dimensions chart below . A = 1/2" (12.7 mm) min. centerline of cooktop cutout Some models require a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see c[...]

  • Pagina 6

    6 V ent system requirements V enting system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4 " (10.2 cm) laundry- type wall caps Do not use plastic or metal foil vent. V ent work needed for installation is not supplied. Wall cap is Not provided with interior -mounted motor . Deter[...]

  • Pagina 7

    7 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install downdraft vent. Failure to do so can result in bac k or other injury . W ARNING 6" (15.2 cm) round vent system 6 ft. (1.8 m) 2 ft. (0.6 m) 90° elbows transition Maximum length = 35 ft. (8.9 m) 1 - wall cap = 0 ft. (0 m) 8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft. (2.4 m) 2 - 90° elbow[...]

  • Pagina 8

    8 d. Remove screws attaching brackets to each side of blower . Reposition brackets on blower as shown. Then reinstall screws. e. Reinstall blower in blower box with mouth of blower pointing out open side of blower box. Secure blower to blower box with 6 Phillips-head screws. NOTE: Square metal frame attached to mouth of blower must be installed for[...]

  • Pagina 9

    9 15. Connect vent system to blower . V ent system must end with a wall or roof cap. Use duct tape to seal all joints. 16. Install cooktop according to manufacturer’ s instructions. Check that rear of cooktop overlaps edge of retractable downdraft vent by 3/8" (9.5 mm). T o get the most efficient use from y our new retractable do wndraft ven[...]

  • Pagina 10

    3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) = 4.5 ft. (1.4 m) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 45° elbow = 2.3 ft. (0.8 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) = 1 ft. (0.3 m) 3-1/4" x 14" (8.3 cm x 35.6 cm) to 9" (22.9 cm) 90° elbow = 5 ft. (1.5 m) 9" (22.9 cm) to 3-1/4" x 14" [...]

  • Pagina 11

    11 10. Insert retractable downdraft vent into countertop cutout. T wo people are recommended to support the weight of the downdraft vent during lifting. Position downdraft vent so it is centered in cutout and parallel to edge of cutout. Check that downdraft vent is vertical. Then attach lower support legs to cabinet floor with screws. 11. Attach on[...]

  • Pagina 12

    12 Use and Care Information The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For the best results, the vent should be operating before cooking is started. If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than normally us[...]

  • Pagina 13

    If retractable downdraft vent does not operate after clean filters have been reinstalled: Push the filter in as far as it will go. When the filter is removed, the microswitch behind the filter is inactivated. This safety feature stops the blower and raising mechanism until the filter is properly reinstalled. Note: Instructions are included with eac[...]

  • Pagina 14

    Référence rapide T able des matières : Pages A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placard Ouverture à découper Système de décharge - V entilateur intérieur Les étapes de l’installation Système de décharge - V entilateur extérieur Les étapes de l’installation Utilisation et entretien A[...]

  • Pagina 15

    A vant de commencer ... C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique[...]

  • Pagina 16

    3 A VERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : T out travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, et respecter des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protect[...]

  • Pagina 17

    4 Dimensions du placard Dimensions du produit garniture supérieure pour modèle 76,2 cm (30 po), modèle 91,4 cm (36 po) modèle 106,7 cm (42 po) 9,5 mm (3/8 po) 21 cm (8 1⁄4 po) hauteur de déploiement/ rétraction 4,8 cm (1 7/8 po) 66,4 cm (26 1/8 po) 54 cm (2 1/8 po) MOTEUR DE VENTILA TEUR INTERNE MOTEUR DE VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRI[...]

  • Pagina 18

    5 Dimensions de l’ouverture à découper pour la table de cuisson 69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po) 85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po) 100,3 cm (39 1/2 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po) V oir les dimensions dans le tableau ci-dessous. A = 12,7 mm (1/2 po) min. axe central de l’ouverture à découper pour la[...]

  • Pagina 19

    Conduit Longueur Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds) 8,3 cm x 25,4 cm 8,9 m (35 pieds) (3 1/4 x 10 po) 6 Prescriptions concernant le système d’évacuation Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouche de déc[...]

  • Pagina 20

    7 Danger de poids excessif Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer la hotte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. A VERTISSEMENT Circuit d’évacuation de conduit rond, diam. 15,2 cm (6 po) 1,8 m (6 pi) 0,6 m (2 pi) coudes à 90° raccord de transition Longueur maximum = 8,9 m ([...]

  • Pagina 21

    8 d. Ôter les vis fixant les cornières sur chaque côté du ventilateur . Modifier la position des cornières (voir l’illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte; la bouche de décharge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec les[...]

  • Pagina 22

    9 15. Raccorder le circuit d’évacuation au ventilateur . Le circuit d’évacuation doit comporter à l’extrémité une bouche de décharge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque jointure. 16. Installer la table de cuisson conformément aux instructions du fabric[...]

  • Pagina 23

    Raccords standard recommandés Étapes de l’installation 1. Porter des gants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériau de protection sur une surface plane pour l’assemblage du circuit d’évacuation. Retirer de l’emballage les sachets de pièces, le système d’aspiration et le ventilateur . Retirer d[...]

  • Pagina 24

    11 11. Fixer l’une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l’angle avant supérieur droit du système d’aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l’autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l’autre bride de la même manière sur le côté gauche du système d’aspiration. Percer prudemmen[...]

  • Pagina 25

    12 Information d’utilisation et entretien Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut ou de gr[...]

  • Pagina 26

    Si le système d’aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer chaque filtre aussi loin qu’il peut aller dans son logement. Lorsqu’on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêche la mise en marche du système. Ce dispositif de sécurité empêche le ventilateur[...]