Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10150630A manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10150630A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10150630A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10150630A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10150630A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10150630A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10150630A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10150630A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10150630A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10150630A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10150630A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10150630A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10150630A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10150630A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    29 " (7 3.7 CM) GAS DRYER I NSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’I NST ALLA TION DE LA SÉCHEUSE À GAZ DE 29 " (73,7 CM) Para obte ner acceso al manual d e uso y cuidado en es pañol, o para obtener información adic ional acerca de su producto, vi site: www .whirlpool.c om. T e nga listo su número de modelo compl eto. Puede encont[...]

  • Pagina 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools and P arts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. Parts supplied: Remove parts package fr om dryer drum. Check that all parts were included. 4 leveling legs Parts needed: Check local codes and consult gas supplier [...]

  • Pagina 3

    3 Location R equirements Y ou will need ■ A location that allows f or pr oper exhaust installation. A gas dryer must be exh austed to the out doors. See “V enting Requiremen ts.” ■ A groun ded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dr yer . See “Electrical Requir ements .” ■ A sturdy floor to su pport the [...]

  • Pagina 4

    4 Mobile Home - Addition al Installation Requir ements This dryer is suitable for mobile home in stallations. The installation must conform to the Manufactur ed Home Construct ion and Safety Stan dard, Title 2 4 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HU D Part 280) or the Ca nadian Manufa [...]

  • Pagina 5

    5 In t he U. S.A.: An individual manual shutoff valve must be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accor dance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 . In Ca nada: An individual manual shuto f f valve must be installed in accor dance with the B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. It is reco mmended that an indivi[...]

  • Pagina 6

    6 ■ Remove excess flexib le metal ve nt to avoid saggin g and kinking that may r e sult in r educed airflow and poor performance. ■ Do not install flexible metal vent i n enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45° elbows pr ovide better airflow than 90° elbows. Clamps ■ Use clamps to seal a l l joints. ■ Exhaust vent must not be conne[...]

  • Pagina 7

    7 NOTE: The following kits for close clearance alternate in stallations are a vailable for pur chase. Please see the “Assistance or Service” section of the Dryer User Instructions. ■ Over-the-T op In stal lation: Part N umber 4 396028 ■ Peri scope I nsta llati on (F or us e with dryer vent to wall ven t mismatch): Part Numb er 4396037 - 0&q[...]

  • Pagina 8

    8 2. Firmly grasp th e body of the dryer (n ot the top or console panel). Gently lay the dryer on the car d board. 3. Exami ne the l evelin g legs . Fin d the diamond marki ng. 4. Screw th e legs into the leg holes by hand . Use a wrench to finish tu rning t he legs until th e diamond marking is no long er visible. 5. Place a carton corner post u n[...]

  • Pagina 9

    9 Reverse Door Swin g (Optional) Y ou can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. Reversible Large Side-Swing Do or 1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface. 2. Open dryer door . Remove bottom screws from cabinet side o f hinges (C). Loosen (do not remo ve) top screws fro m cabinet side of h[...]

  • Pagina 10

    10 Complete Installat ion 1. Check that all parts are now instal led. If ther e is an extra part, go back through the steps to see which step w as skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Check the dryer’ s final location. Be sure the vent is not crushed o r kinked. 4. Check that the dryer is level. See “Level Dryer .” 5. Plug i [...]

  • Pagina 11

    11 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ DE 29 " (73, 7 CM) SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront que[...]

  • Pagina 12

    12 INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Outillage et pièces nécessaires Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l’installat ion. Lire et suivre les in structions four nies avec les outils indiqués ici. Pièces four nies : Retirer le sac het de pièces du ta mbou r de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces de l a l[...]

  • Pagina 13

    13 Espacements d’installation L ’empl acement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la po rte de la séch euse. Dimensions de la sécheuse * La plupart des installations r equièrent un espace minimum de 5" (12,7 cm) derr ière la sécheuse pour le c onduit d’év acuation avec coude. V oir “Exigences concernant[...]

  • Pagina 14

    14 Spécifications de l'alimenta tion en gaz T yp e de gaz Gaz natu rel : Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par la CSA Internat ional pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion a ppropriée. ■ Cette sécheuse doit être équipée du [...]

  • Pagina 15

    15 ■ On doit raccor der la sécheuse à la conduite d’alimentation en gaz à l’aide d’un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz , ANSI Z21.24 ou CSA 6.10. Caractéristiques d’alimentation du br û leur : Altitudes supérieures à 10 000 pi (30[...]

  • Pagina 16

    16 Brid es de serra ge ■ Utiliser des brides pour sceller to us les joints. ■ Le conduit d'évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l'intérieur du conduit. Ne pas uti liser de ruban adhésif pour conduit. Évacua tion Les styles de clapets recommandés s[...]

  • Pagina 17

    17 REMA RQUE : On peut acheter l es trousses suivantes pour les installations où le dégagement es t réduit. V euillez consulter la section “Assistance ou service” dans les Instructions pour l’utilisateur de la sécheuse. ■ Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028 ■ Installation de pér iscope (pou r l’util isat[...]

  • Pagina 18

    18 2. Saisir fermement l a sécheuse pa r la caisse (ni par le dessus n i par le panne au de commande). Placer soigneusement la sécheuse sur le carton. 3. Examiner les pieds de nivellement. T rouver le sym bole de repér age (losange). 4. Engager manuell ement les vis des pieds dans les trous. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds j u[...]

  • Pagina 19

    19 Inversion du sens d'ouve rture de la porte (facultatif ) On peut changer l’ouvertur e de la porte du côté droit au côté gauche si désiré. Grande porte réversible à pivotement latéral 1. Placer une serviette (A) sur la sécheuse pour pr otéger la surface. 2. Ouvrir la porte de la séc heuse. Ôter les vis inférieures fixant les [...]

  • Pagina 20

    8. Enlever la gâche de la porte (E) de la caisse. Utiliser un petit tour nevis à lam e plate pou r ôter soig neusement 4 bo uchons d’obturation (F) du côté gauc he de la caisse. Insérer les bouchons dans les trous de charnière du côté droit de la caisse. 9. Insérer les vis da ns les trous infé rieurs du cô té gauche d e la caisse. Se[...]