Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10168334B manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10168334B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10168334B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10168334B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10168334B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10168334B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10168334B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10168334B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10168334B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10168334B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10168334B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10168334B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10168334B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10168334B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS Counter Depth Side b y Side Refr igerator IMPOR T ANT: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. IN ST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Refr igerador de dos puertas con profundidad de mostrador IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. LA INST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. INST[...]

  • Pagina 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and P ar ts IMPORT ANT : ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Installer: Leave Installation Instructions with homeowner . ■ Homeowner: Keep Installa tion Instructions for future refer enc e and for the local electrical inspector’ s use. ■ Keep cardboar d shipping piece or [...]

  • Pagina 3

    3 Product Dimensions T op View *Dimension may vary based on style of door handle. The depth for the lar gest available handle is listed. Front V iew Side View ■ Height dimensions ar e shown with the leveling legs extended to the minimum height of ¹⁄₄ " (6.35 mm) below the refrigerator . NOTE: When leveling legs are ful ly extended to 1&[...]

  • Pagina 4

    4 Opening Dimensions ■ Height dimen sions ar e shown with the leveling legs extended to the minimum height of ¹⁄₄ " (6.35 mm) below the r efrigerator . NOTE: When leveling le gs are fully exte nded to 1" (25 mm) below the refrigerator , add ³⁄₄ " (19 mm) to the he ight dimensions. ■ In the following graphic, “A” r e[...]

  • Pagina 5

    5 Electr ical Requirements Before you move your refrigerator into its final loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical conne ction. Recommended Gr ounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15 - or 20-amp fused, grounded electrical supply is requir ed. It is recommended that a separa te circuit serving only your refrigera[...]

  • Pagina 6

    6 Clean Befor e Using After you remove all of th e package materials, clean the inside of your refrigerat or before usi ng it . See the cleaning in structions in the Use & Care Guide or User Instructions. Custom Door P anels (on some models) Custom door panels al low you to blend the exterior of your refrigerator into the ov erall kitchen déco[...]

  • Pagina 7

    7 Backer and Spacer Panel Dimensio ns NOTE: The dashed lines r epresent the placement of the backer and spacer panels on the decora tive panels. Backer and spacer panels should be center ed ve rtically and horizontally . Install the Door Panels NOTE: In the graphics thr oughout this section, dark gray repr esents the door trim and ligh t gray r epr[...]

  • Pagina 8

    8 5. With the side trims pr operly se ated in the lower trim, slide each trim into the door panel gr oove. 6. Align the upper trim with th e trim clips at the top of each sid e trim. 7. Slide the upper trim into the door panel groove by applying firm downward pressur e. Be su re that the grooves on the upper trim are pr oper ly aligned with the riv[...]

  • Pagina 9

    9 Connect to W ater Line IMPORT ANT : If you tur n the ref rigerator on before the water line is connected, turn the ice ma ker OFF . Style 1 (Recommend ed) 1. Unplug refri gerator or disconnect power . 2. T urn OFF main water supply . T u rn ON nearest fa ucet long enough to clear line of water . 3. Use a quarter -turn sh utoff valve or the equiv [...]

  • Pagina 10

    10 Style 2 1. Unplug refri gerator or disconnect power . 2. Remove and discard th e plastic pa rt that is attached to the inlet of the water valve. 3. Attach the copper tube to the valve in let using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. 4. Use the tube clamp on the back of the r e frigerator to sec[...]

  • Pagina 11

    11 Le veling and Door Closing Y our refrigerator has two ad justable front fe et — one on the right and one on the left. In most cases, the r efrigerator should be steady when both feet ar e touching the floor . If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily , adjust the ref rigerator's tilt using the instr[...]

  • Pagina 12

    12 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Refr igerador de dos puer tas con profundidad de mostrador A yuda o ser vicio técnico Si tiene pre guntas Si usted tiene pr eguntas acerca de l funcio namiento, la limpieza o el mantenimi ento de su refrigerad or , vea las Instrucciones para el usuario. Si necesita servicio Para mantener la calidad de su refrige[...]

  • Pagina 13

    13 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPORT ANTE: ■ Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ Instalador: Deje las instrucci ones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Guar de las instru cciones de inst alación para refer encia futura y para qu e puedan ser usadas por el inspector eléctrico local. ?[...]

  • Pagina 14

    14 Vis ta l at e ra l ■ Las medidas de altura indi cadas consi deran las pata s niveladoras extendidas como mínimo ¼" (6,35 mm) por debajo del refrigerador . NOT A: Si las patas niveladoras es tán totalmente extendi das 1" (25 mm) por debajo del refrigerador , agregue ³⁄₄ " (19 mm) a las medidas de altura. ■ El cable de s[...]

  • Pagina 15

    15 Medidas de oscilación de las puertas ■ La ubicación debe permitir qu e las puertas se abran a un mínimo de 165°. ■ En la ilustraci ón a continuación , “A” r epresenta la distancia necesaria para abrir por complet o la puerta del congelador y “B” repr esenta la distancia n ecesaria para abrir por completo la puerta del refrigera[...]

  • Pagina 16

    16 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramien tas y piezas necesarias ante s de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones prov istas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distr ibuidor de su refrigerador tie ne un jueg o disponible con una válvula de c ierre tipo montura d[...]

  • Pagina 17

    17 P aneles para puer ta a la medida (en algunos modelos) Los paneles de la puerta a la medida le permiten armonizar el exterior de su r efrigerador con la decoración de la cocina. Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpinter o o fabricante de gabinetes calificado. Siga estas instrucc iones [...]

  • Pagina 18

    18 Dimensiones del panel d e soporte y espaci ador NOT A: Las líneas de rayas r epresentan la ubicación de los paneles de soporte y espaciadores sobr e los paneles decor ativos. Los paneles de soporte y espaci adores deberán estar centrados vertical y horizontalmente. Cómo instalar los paneles de la puerta NOT A: En l as ilustrac iones que a pa[...]

  • Pagina 19

    19 5. Con las molduras laterales en cajadas debidamente en la moldura inferior , deslice cada mo ldura dentro de la ranura del panel de la puerta. 6. Alinee la moldura superior con los sujetadores de la moldura que están en la parte superior de cada moldura lateral. 7. Deslice la moldura supe rior dentro de la ranura del panel de la puerta pre sio[...]

  • Pagina 20

    20 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramien tas y piezas necesarias ante s de comenzar la instalación. ■ Destorni llador de hoja plana ■ Llaves de boca de ⁷⁄₁₆ " y ¹⁄₂ " o d o sl l a v e sd et u e r c a sa j u s t a b l e s ■ Llave de tuer cas de ¹⁄₄ " Conexión a la lí nea de agua IMPORT ANTE: Si encie[...]

  • Pagina 21

    21 Conexión al r efrigerador Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener gía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negr o del extremo de la entrada de la línea de agua. 3. Enrosque la tuer ca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la ma no, y luego apriétela con la llave de tuer cas dos gir[...]

  • Pagina 22

    22 Preparación del sistema de agua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamen te despué s de la instalaci ón, siga los pasos a continuac ión para asegurar se de que el sist ema de agua est é debidamente limpio. 1. Abra la puerta d el congelado r y apague la fá brica de hiel o. El interruptor de On/Off (E ncendi do/Apagado) e[...]

  • Pagina 23

    23 Alineamiento de la puer ta Puede par ecer que las puertas de un r efrigerador que no esté nivelado de lado a lado no esté n alineadas debidamente. Si las puertas parece n estar de esta manera, siga la s instrucciones de la sección previa para ve rificar la nivelación. Las puertas han si do diseñadas con al turas ligeramente diferente s cuan[...]

  • Pagina 24

    24 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Réfrigéra teur côte à côte à prof ondeur de comptoir Assistance ou ser vice Si vous avez des questions Si vous avez des questions conc erna nt le fonction nement, le nettoyage ou l’entr etien de votre réfrigérateur , consulter les Instructions d’utilisation. Si vous avez besoin de servic e Maintenez la [...]

  • Pagina 25

    25 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORT ANT : ■ Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur . ■ Installate ur : Remettr e les instructions d’installation au propriétair e. ■ Propriétair e : Conserver les inst ructions d’installation pour consultation ul térieure et pour utilisation par l ’[...]

  • Pagina 26

    26 V ue latérale ■ Les dimensions de hauteur son t illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¹⁄₄ " (6,35 mm) sous le réfrigérateur . REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1" (25 mm) sous le réfrigérat eur , ajouter ³⁄₄ " (19 mm) aux dimensions[...]

  • Pagina 27

    27 Dimensions pour le pivotement des portes ■ L ’emplacement d'installation doit permettre l’ouvertur e des portes à un angle minimal de 165°. ■ Dans l’illustratio n suivante , A r eprésente la distance nécessaire pour l’ouvertur e complète de la porte du congélateur et B la distance néce ssaire pour l’ouvertur e complète[...]

  • Pagina 28

    28 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : REMARQUE : V otre mar chand de réfr igérateurs prése nte une trousse disponible avec un ro binet d’arrêt à étrier de ?[...]

  • Pagina 29

    29 P anneaux de porte per sonnalisés (sur cer tains modèles) Les panneaux de porte personna lisés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigérateur avec l' ensemble du décor de la cuisine. Si vous prévoyez installer des panneaux personna lisés en bois, vous devrez les créer vou s-même ou consulter un ébéniste ou menuisie[...]

  • Pagina 30

    30 Dimensions du panneau d’appui et du panneau inter calaire REMARQUE : Les lignes en pointillé représentent l’emplacement du panneau d’appui et du panneau inter calaire su r les panneaux décoratifs. Le panneau d’appui et le panneau in tercalair e doivent être ce ntrés horizontalem ent et ve rticalement. Installation des panneaux de po[...]

  • Pagina 31

    31 5. T out en veillant à ce que les baguettes décora tives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieure, insérer chaque baguette dans la rainur e du panneau de porte. 6. Aligner la baguette décorative supérieure avec les pattes de retenue situées au sommet de chaque bague t te latérale. 7. Faire glisser la bag[...]

  • Pagina 32

    32 OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l’installa tion. ■ T our nevis à lame plate ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆ " et de ¹⁄₂ " ou deux clés à molette ■ To u r n e - é c r o u d e ¹⁄₄ " Raccor dement à une canalisation d’eau IMPORT ANT : Si on doit mettre [...]

  • Pagina 33

    33 Raccor dement au réfrigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecte r la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau. 3. Visse r l'écrou sur l'extrémité du tu yau. Serrer l'écr ou manuellement. Ensuite[...]

  • Pagina 34

    34 Préparer le système d'eau V euillez lire avant d’ut iliser le système d’eau. Immédiatement après l’in stallation, suivre le s étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la mach ine à glaçons. On ne peut accéder au commuta teur marche/arrêt qu?[...]

  • Pagina 35

    35 Alignement des por tes Lorsqu’un réfrigérateur n’est pa s d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne so nt pas bien alignées. Si l'utilisat eur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb. Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs lég?[...]

  • Pagina 36

    W10168334B ©2013. All rights reserved. Used under lice nse in Canada. Todos los derechos reservad os. Usada en Canadá bajo licencia. Tous droits réservés. Util isé sous licence au Canada. 2/13 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexiq ue[...]