Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10173324B manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10173324B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10173324B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10173324B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10173324B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10173324B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10173324B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10173324B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10173324B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10173324B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10173324B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10173324B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10173324B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10173324B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T o the installer: Please leave this instruction book with the unit. T o the consumer: Please read and keep this book for futur e refer ence. Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futura refer encia. INST ALLA TION INSTRUCTIONS 20" (50.8 CM) F[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY RANGE SAFETY .......................................................................... 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS ..............................................4 T ools and Parts .......................................................................... 4 Location Requirements...........................[...]

  • Pagina 3

    3 In the State of Massachusetts, the f ollowing installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be perf ormed by a qualified or licensed contractor , plumber , or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valv e, it shall be a T -handle type. ■ A fle xible gas connector , when used, mus[...]

  • Pagina 4

    INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P arts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Literature Bag ■ Conversion orifice spuds (inside literature bag) ■ Anti-tip bracket must be se[...]

  • Pagina 5

    Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61 cm), the oven frame must extend beyond cabinet fronts by 1/2" (13 mm) minimum. NOTE: 24" (61 cm) minimum when bo[...]

  • Pagina 6

    Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition. T ype of Gas Natural Gas: This range is design-certified b[...]

  • Pagina 7

    7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are r educed at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level. Gas Supply Pressure T esting Line pressur e testing above 1/2 psi gauge (14" WCP) The range and [...]

  • Pagina 8

    10. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of 3/16" (5 mm) is needed to engage the anti-tip bracket. 11. Move the range into final position making sure the r ear leveling leg slides into the anti-tip bracket. 12. If installing the range in a mobile hom[...]

  • Pagina 9

    9 A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line. Y our connection may be differ ent; according to the supply line type, size, and location. 1. Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections. 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the range. C E G H [...]

  • Pagina 10

    10 If the low flame needs adjusting: 1. T ur n contr ol knob to the “LO” setting and remove contr ol knob. 2. Insert a small flat-blade screwdriver into the valve stem. T urn the valve adjusting screw to obtain the smallest flame that will not go out when the control of a cold burner is quickly turned from “HI” to “LO”. T urn right to d[...]

  • Pagina 11

    Check Operation of Oven/Broil Burner 1. Make sure all contr ols are of f and the oven is cool. 2. Open the oven door to remove oven racks and the oven bottom tray . 3. Remove the fasteners holding the flame spreader . Lift and pull out the flame spreader . 4. Locate the pilot light on the left-hand side of the oven burner . 5. Push in oven control [...]

  • Pagina 12

    2. Open broiler door and r emove broiler pan. The gas pr essure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator . NO TE: Do not remove the spring beneath the cap. 3. Remove the cap from the gas pr essure r egulator using a flat blade screwdriver . 4. T ur n the c[...]

  • Pagina 13

    13 T o Convert Surface Burners 1. Remove grates from cooktop. 2. Lift the cooktop by both front corners and hold it by the front center edge. 3. Remove the screws that hold each dual burner . 4. Lift each burner and slip it back to remove it. 5. Set them aside. 6. Locate LP gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included[...]

  • Pagina 14

    6. Set the front panel aside and locate the oven thermostat. 7. Locate the LP gas by-pass screw in the bag containing literature included with the range. One LP gas by-pass scr ew is stamped “48”. 8. Remove the natural gas by-pass screw with a flat blade screwdriver , turning counterclockwise. 9. Install the LP gas by-pass screw with a flat bla[...]

  • Pagina 15

    15 Natural Gas Conversion W ARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA Internation[...]

  • Pagina 16

    T o Convert Oven Burner 1. Open oven door and remove oven racks, oven tray , flame spreader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice spud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate natural gas orifice spud stamped “51” in literature package supplied with range. 4. Use a 3/8" combination wrench and r emove the LP gas orifice [...]

  • Pagina 17

    17 Complete Conversion 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply . 2. T ur n the manual shutof f valve in the gas supply line to the open position. 3. Refer to the “Check Operation” section for proper burner ignition, operation, and burner flame adjustments. IMPORT ANT : Y ou may have [...]

  • Pagina 18

    18 SEGURIDAD DE LA ESTUFA No toque ningún interruptor eléctrico. No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.[...]

  • Pagina 19

    19 ADVERTENCIA: Las pér d i das de gas no s i empre se pueden detectar por el olfato . Los proveedor es de gas recom i endan que usted use un detector de gas apr obado por UL (Laborator i o de normal i zac i ón) o CSA (Asoc i ac i ón canad i ense de segur i dad) . Para obtener más i nformac i ón, póngase en contacto con su proveedor de gas . [...]

  • Pagina 20

    20 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herram i entas y p i ezas necesar i as antes de comenzar la i nstalac i ón . Lea y s i ga las i nstrucc i ones prov i stas con cualqu i era de las herram i entas enl i stadas aquí . Herramientas necesarias ■ N i vel ■ Tr i nquete de acc i onam i ento de 3/8" ■ C i nta para[...]

  • Pagina 21

    21 Espacios libres para instalación Las d i mens i ones de la abertura del armar i o que se muestra son para una profund i dad de mostrador de 25" (64 cm), profund i dad del armar i o de la base de 24" (61 cm) y altura del mostrador de 36" (91,4 cm) . S i la pr ofund i dad del armar i o es mayor de 24" (61 cm), deberá extender[...]

  • Pagina 22

    22 Requisitos del suministro de gas Observe todos los cód i gos y r eglamentos apl i cables . IMPORT ANTE: Esta i nstalac i ón debe hacerse de acuerdo con todos los cód i gos y or denanzas locales . S i no hay cód i gos locales, la i nstalac i ón deberá hacerse de acuer do al Cód i go Nac i onal Estadoun i dense (Amer i can Nat i onal Standa[...]

  • Pagina 23

    23 Regulador de la presión de gas Deberá usarse el regulador de la pr es i ón de gas sum i n i strado con esta estufa . Para el func i onam i ento adecuado, la pres i ón de entrada al regulador deberá ser como se i nd i ca a cont i nuac i ón: Gas natural: Pres i ón mín i ma: 5" WCP Pres i ón máx i ma: 14" WCP Gas LP: Pres i ón [...]

  • Pagina 24

    10. Ajuste las patas n i veladoras para corr eg i r la altura . Las patas n i veladoras pueden aflojarse para agr egar un máx i mo de 1" (2,5 cm) . Se neces i ta un mín i mo de 3/16" (5 mm) para encajar el soporte ant i -vuelco . 11. Mueva la estufa a su pos i c i ón f i nal, asegurándose de que la pata n i veladora trasera se desl i [...]

  • Pagina 25

    Nivelación de la estufa 1. Ponga la parr i lla en el horno . 2. Coloque un n i vel en la parr i lla y ver i f i que que la estufa esté n i velada, pr i mero de lado a lado y después de adelante hac i a atrás 3. S i la estufa no está n i velada, jale la estufa hac i a adelante hasta qu i tar la pata n i veladora poster i or del soporte ant i - [...]

  • Pagina 26

    26 10. Fíjese que cada quemador de la superf i c i e de cocc i ón tenga la llama adecuada . El cono pequeño i nter i or deberá tener una llama azul b i en nít i da de 1/4" a 1/2" (6,4 mm a 13 mm) de lar go . El cono exter i or no es tan nít i do como el cono i nter i or . 11. G i r e ráp i damente la per i lla de contr ol hac i a l[...]

  • Pagina 27

    3. Saque los sujetadores que sost i enen el esparc i dor de llama . Levante el esparc i dor de llama y jálelo hac i a afuera . 4. Ub i que la luz p i loto en el lado i zqu i erdo del quemador del horno . 5. Empuje y sostenga la per i lla de contr ol del horno; luego 6. Sostenga hac i a adentr o la per i lla de control del horno durante 10 segundos[...]

  • Pagina 28

    28 CONVERSIONES DE GAS ADVERTENCIA Peligro de explosión Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación de CSA International. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas LP, la presión no debe exceder una columna de agua de 36 cm (14") y debe ser verificada po[...]

  • Pagina 29

    29 Cómo con vertir los quemadores de superficie 1. Qu i te las parr i llas de la superf i c i e de cocc i ón . 2. Levante la superf i c i e de cocc i ón por ambas esqu i nas frontales y sosténgala por el bor de delantero central . 3. Qu i te los torn i llos que sujetan cada quemador dual . 4. Levante cada quemador y deslícelo hac i a atrás pa[...]

  • Pagina 30

    30 6. Coloque el panel frontal a un lado y ub i que el termostato del horno . A B A. T orn i llo p i loto B. T orn i llo de desvío Complete la conversión 1. V ea la secc i ón “Conex i ón del sum i n i stro de gas” para conectar la estufa deb i damente al sum i n i stro de gas . 2. G i r e la válvula de c i err e manual en la línea de sum [...]

  • Pagina 31

    quemadores super i ores, que están en la bolsa con mater i al i mpr eso i nclu i da con la estufa . Cuatr o torn i llos de gas natural están marcados con “1,42” . 7. Saque los torn i llos del or i f i c i o de gas LP de la válvula usando una llave de comb i nac i ón de 3/8" (9,5 mm) . 8. Instale los torn i llos del or i f i c i o de ga[...]

  • Pagina 32

    Conversión de tornillos de desvío y piloto 1. Saque las per i llas de contr ol y póngalas a un lado . 2. Saque las parr i llas super i or es . 3. Levante la superf i c i e de cocc i ón por ambas esqu i nas frontales y sosténgala por el bor de delantero central . 4. Abra la puerta del horno . 5. Ub i que los dos ajustador es super i ores y los [...]