Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10200946A manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10200946A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10200946A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10200946A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10200946A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10200946A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10200946A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10200946A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10200946A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10200946A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10200946A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10200946A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10200946A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10200946A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ A UT OPOR T ANTES DE 30" (76,0 CM) T able of Contents/T able des matières RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ........................[...]

  • Pagina 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Pagina 3

    3 INST ALLA TIO N REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e star ting instal lation . Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. T ool s Needed Parts supplied Check that all part s are included. ■ Bag containi ng literature. ■ Conversion orifice s puds (inside bag cont aining li[...]

  • Pagina 4

    4 ■ Use an i nsula ted pad o r ¼" (0. 64 cm) plywood under ran ge if install ing range over carpeting. IMPORT ANT : T o avoi d damage to your cab inets, check wi th your builde r or cabi net supplier t o make sure that the material s used will not discolor , delami nate or sustain other damage. This oven has been d esigned in accordance wit[...]

  • Pagina 5

    5 Electrical Requirements IMPORT ANT : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 70, late st edit ion. If code s permit a nd a sepa rate grou nd wire is used, it is recommended that a qual ified electric al installer d et[...]

  • Pagina 6

    6 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range locati on. A smaller size pipe on lon ger runs may r esult in insu fficient gas sup ply . Pipe- joint com pounds that r esist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON ®† tape. W ith LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) mini[...]

  • Pagina 7

    7 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack R ange 1. Do not use oven door handle to lift or move the range 2. Remove shipping materials , tape and film from range. Keep cardboard bottom under rang e. 3. Remove oven racks a nd parts package from inside oven. 4. T o p lace range on its ba ck, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard co[...]

  • Pagina 8

    8 9. Open t he br oiler door . Use a ³⁄₈ " drive ratchet to lo wer the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pl iers to lo wer the fr ont le veli ng l ets on e-h alf t ur n . 10. Adju st the leve ling legs to th e correct height. Leve ling legs can be loos ened to add up t o a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of ³⁄₁[...]

  • Pagina 9

    9 Complete Connection 1. Locate gas pr essure r egulator in the br oiler . IMPORT ANT : Do not remove th e gas pressure regula tor . 2. Check that the gas p r essure regulator shutoff valve is in t he “on” position. 3. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply line . The valve is open when the ha ndle is paralle l to the gas pip e. 4. T[...]

  • Pagina 10

    10 Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven bu rners use elec tronic igniters in place of standing p ilots. When t he cooktop control knob is tu rned to th e “LIT E” po siti on, th e system creat es a s park to lig ht th e bu rner . This sparkin g conti nues until the contr ol knob is turned to the [...]

  • Pagina 11

    11 If the flame need s adjusting: 1. T urn the oven off. W ait for the oven burner to cool down. 2. Open oven door and remove oven racks, oven tray , flame spreader and set as ide. 3. Locate the ai r shutte r near the rear wall of oven and loosen the shut ter screw . 4. Adjust the air shutt er . 5. T urn t he oven back on and check for proper flame[...]

  • Pagina 12

    12 GAS CON VER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be done by a qualif ied inst aller . LP Gas Con version 1. T urn manual shutoff valve to the “clos ed” positio n. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressure Regulator 1. Open broil er door and remove b roiler pan. Th e gas[...]

  • Pagina 13

    13 T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur ner caps and bur ners. 2. Locate LP gas ori fice spud s for top bu rners i n the bag containing li terature included with the range. Thr ee LP gas spuds are stampe d “78,” and two are stamped “84.” 3. Remov e Natural gas orif ice spuds us ing a 7 mm comb inati on wrench. 4. Instal[...]

  • Pagina 14

    14 Natural Gas Co n v er sion 1. T urn manual shutoff valve to the “clos ed” positio n. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressure Regulator 1. Open broi ler door and remov e broiler pan. Th e gas pressur e regulator is locat ed in the back right hand corner of t he broiler compartment. IMPORT ANT : Do not remove th e gas p[...]

  • Pagina 15

    15 4. Instal l the Natu ral gas ori fice spud s using a 7 mm combination wrench. NOTE : Depending on mode l, the range cooktop may be equipp ed with 4 standard bur ners, 3 stan dard burne rs and 1 power bur ner , or 3 standard burn ers, 1 power bur ner and 1 center bur ner . Spud size/location r e main the same . 5. Place L P gas o rifice sp uds in[...]

  • Pagina 16

    16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Pagina 17

    17 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sph?[...]

  • Pagina 18

    18 EXIGENCES D’INSTALL ATION Outillage et composants Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions fourni es avec chacun de s outils énumérés ci-dessous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ Sachet de documen[...]

  • Pagina 19

    19 Résidence mobile – Spécifica tions additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stallati on de cette c uisiniè re d oit êtr e conform e aux disposit ions de la norme Manu factured H ome Constru ction and Safety S tandar d, Title 24 CFR, Part 3280 (anc iennemen t Federal Standar d for Mobile Home Constru ction and Sa fe[...]

  • Pagina 20

    20 Spécif ications électriques IMPOR T ANT : La cuisinière doit être élect riquement reliée à la terre conformément aux prescrip tions des code s et règlements locaux; en l'absence de code local, resp ecter les prescripti ons du code national en vigueur : National El ectrical Code, ANS I/NFP A 70 ou Code canadien de l'électricit[...]

  • Pagina 21

    21 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation de gaz rigide d e ¾" (1,9 cm) jusqu 'à l'emplacemen t d'instal lation de la cuisi nière. L'emploi d'une cana lisati on de pl us pet it diam ètr e ou pl us longue pe ut suscit er une déficie nce du débit d'al imentation . On doit util iser un com pos é [...]

  • Pagina 22

    22 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ne pas se se rvir de la poi gnée de la port e du four pour soulever ou dép lacer la cuisinière. 2. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rotectr ice de la cu isiniè r e. Gar der la base du carton sous l a cuisin ière. 3. Retirer les grille[...]

  • Pagina 23

    23 5. Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher de bois, pe rcer deux t r ous d e ¹⁄₈ " (0,32 cm) aux emplaceme nts indiqu és sur le gab arit de la b ride. Retirer le gabarit du plancher et passer à l'ét ape 7. Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher en béton ou en céramiqu e, utiliser un foret de m[...]

  • Pagina 24

    24 2. Utiliser une cl é pour serrer tous les raccords entre la cuisin ièr e et l a canalisation de gaz. Raccordement typiq ue par raccord flexible 1. Appliq uer un composé d'étanchéité des filet ages résistant au propane sur la plus petite extrémit é filetée des adaptateurs de ra ccor d flexible (voir B e t F à l' illustratio n[...]

  • Pagina 25

    25 Vér if ication de l'emplacement de la bride antibasculement 1. S’assu r e r que la brid e antibascu lement est ins tallée : ■ Vérifier que la bri de antibasculemen t est bien fixée au plancher . ■ Faire glisser de nouveau la cu isinière vers l'arrière de façon à ce que le pied a rrière de la cuisinière se trouve sou s l[...]

  • Pagina 26

    26 Si la flamme basse doit être réglée : 1. T our ner le bouton de commande au réglage “L o” (bas) et ôter le bouton de comman de. 2. Insérer un t ourne vis à peti te lame p late dans la t ige de réglage. T our ner la vis de réglage de l a tige pour obtenir la plus pet ite flamme pos sible (san s qu'elle ne s 'éteigne) lorsq[...]

  • Pagina 27

    27 Achev e r l’installation 1. Vérifier que t outes les pièces sont maintenant ins tallées. S’ il reste une ou plus ieurs pièces i nutilisée s, passer en revue le s différentes étapes pou r découvrir laquelle aurai t été oubliée. 2. Vérifier la prés ence de tous l es outils. 3. Jeter ou recycler tous le s matériaux d’emb allage.[...]

  • Pagina 28

    28 CON V ER SIONS POU R CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un insta llateur qualifi é. Con version pour l'alimentation au propane 1. Placer le robinet d’ arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnec[...]

  • Pagina 29

    29 2. Retir er le capuc hon du déte ndeur à l 'aide d'u n tournevis à lame pl ate. 3. Faire pivoter le cap uchon de façon à ce qu e la mention “LP” soit visi ble. 4. Réinsta ller le c apuchon. Conversion des brûleurs d e surface 1. Ôter la grille du br ûleu r , les chapeaux de brûl eurs et les brûle urs. 2. Chercher les gic[...]

  • Pagina 30

    30 Con versi on du br ûleu r du fou r 1. Ouvrir la porte du four et r etir e r les g rilles du four , la plaqu e du four ainsi q ue le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brû leur du four . Le gicleur se trouve d errière la vir ole de rég lage d e l'ad mission d' air du brûleur du four . 3. Chercher les gi[...]

  • Pagina 31

    31 2. Retir er le capuc hon du déte ndeur à l 'aide d'u n tournevis à lame pl ate. 3. Retour ner le capuchon de façon à ce que la mention “N” ou “NA T” soit visible. 4. Réinsta ller le c apuchon. Conversion des brûleurs d e surface 1. Ôter la grille du br ûleu r , les chapeaux de brûl eurs et les brûle urs. 2. Chercher [...]

  • Pagina 32

    Con versi on du br ûleu r du fou r 1. Ouvrir la porte du four et r etir e r les g rilles du four , la plaqu e du four ainsi q ue le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brû leur du four . Le gicleur se trouve d errière la vir ole de rég lage d e l'ad mission d' air du brûleur du four . 3. Cher c he r les gi[...]