Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washer
Whirlpool LA4800XS
12 pagine 0.6 mb -
Washer
Whirlpool 3967363
40 pagine 0.75 mb -
Washer
Whirlpool WTW8200YW
40 pagine 6.91 mb -
Washer
Whirlpool 3LA5580XS
16 pagine 0.73 mb -
Washer
Whirlpool Whirlpool
40 pagine 5.3 mb -
Washer
Whirlpool wfw9200sq00
10 pagine 2.38 mb -
Washer
Whirlpool W10441073B
48 pagine 6.09 mb -
Washer
Whirlpool W10280477B
36 pagine 5.99 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10280478B - SP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10280478B - SP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10280478B - SP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10280478B - SP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10280478B - SP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10280478B - SP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10280478B - SP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10280478B - SP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10280478B - SP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10280478B - SP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10280478B - SP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10280478B - SP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
W10280477B W10280478B - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents T able des matiéres WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S[...]
-
Pagina 2
2 W ASHER SAFETY[...]
-
Pagina 3
3 The washplate moves the load while water is added in small amounts until the load is wet. This low-water wash method uses less water and ener gy compared to a traditional agitator -style washer . When loading the washer with dirty laundry , ll it evenly around the basket wall. Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will [...]
-
Pagina 4
4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES WASH CYCLE KNOB Use the W ash Cycle Knob to select available cycles on your washer . T ur n the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. CYCLE OPTIONS When you select a cycle, its default settings will light up. Not all cycles and options are available on[...]
-
Pagina 5
5 LID LOCK T o allow for proper load sensing, the lid will lock and the Lid Lock light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST ART/Pause/Unlock. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed.[...]
-
Pagina 6
6 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not[...]
-
Pagina 7
7 Using Laundry Product Dispensers Add a measured amount of HE deter gent into deter gent tray . This tray holds 3 oz. (89 mL). Do not overll tray – adding too much deter gent may cause deter gent to be dispensed into the washer too early . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efc[...]
-
Pagina 8
8 W ash T emp Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool - brights/darks W arm water is added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents. Cold W arm water may be added[...]
-
Pagina 9
9 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedur e: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup (250[...]
-
Pagina 10
10 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. [...]
-
Pagina 11
11 Vi br a t io n or Of f- Bal an c e First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer mus[...]
-
Pagina 12
12 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. W asher spins the load before lling to determine load size. W asher won’t run or ll, washer stops working Check for pro[...]
-
Pagina 13
13 If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Are hot and cold inlet hoses r eversed? Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inlet valve screens ar e not clogged. Remove any kinks in hos[...]
-
Pagina 14
14 W asher not loaded properly . W asher senses load size and adds correct amount of water . This is normal and necessary for clothes to move. Added water lifts the laundry off the washplate, r esulting in less effective cleaning. W asher is less efcient at rinsing when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the baske[...]
-
Pagina 15
15 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Inc orr ect d isp enser operation If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Monthly maintenance not don[...]
-
Pagina 16
16 WHIRLPOOL CORPORA T ION LAUNDRY WA RRANTY LIMITED WA RRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or fur nished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Parts and re pai[...]
-
Pagina 17
17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Pagina 18
18 De l’eau est ajoutée à la char ge pendant que le panier tourne lentement. Cette méthode de lavage avec faible consommation d’eau utilise moins d’eau et d’éner gie qu’une laveuse traditionnelle de type agitateur . Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panie[...]
-
Pagina 19
19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 5 2 4 3 BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles de la laveuse un pr ogramme correspondant à la char ge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de pr ogrammes détaillées. OPTIONS DE PROGRAMMES Lorsqu’on s?[...]
-
Pagina 20
20 WASH (LA V AGE) On entend l’impulseur déplacer la char ge. Contrairement aux laveuses or dinaires, la char ge n’est pas complètement submer gée dans l’eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du déter gent comme dans une laveuse de type agitateur , cette laveuse libère le d?[...]
-
Pagina 21
21 Articles à laver : Pr ogramme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main Delicates (Articles délicats) Chaude/froide Tiède/ froide Fraiche/froide Froide/fr oide Élevée Basse Pas d’essorage T [...]
-
Pagina 22
22 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]
-
Pagina 23
23 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]
-
Pagina 24
24 Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Ne pas enrouler les grands articles tels que les draps autour de l’impulseur; les placer le long des côtés du panier en tas non serrés. Essayer de mélanger différ ents types d’articles pour réduir e l’emmêlement. IMPORT ANT : Les articles d[...]
-
Pagina 25
25 5. V erser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Fermer le tiroir du distributeur , sélectionner ensuite[...]
-
Pagina 26
26 W ash T emp (température de lavage) Chaude De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’éner gie. Ceci sera plus froid que le r églage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Tiède De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr écédente. [...]
-
Pagina 27
27 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]
-
Pagina 28
28 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]
-
Pagina 29
29 Bruits Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr o[...]
-
Pagina 30
30 Une char ge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve. V oir “Utilisation de la laveuse” pour des instructions sur le char gement. La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Qua nti té d’e au insufsante dans la laveuse La char ge n’est pas c[...]
-
Pagina 31
31 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Déter gent HE non utilisé ou utilisation excessive de déter gent HE. Utiliser uniquement un déter gent HE. La mousse produite par des déter gents ordinair es peut ralentir ou arrêter la laveuse. T oujours mesurer la quantité de déter gent et suivre les instructions gurant sur le déter[...]
-
Pagina 32
32 T empératures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et fr oide ont-ils été inversés? Les deux tuyaux doivent être raccor dés à la fois à la laveuse et au robinet, et la valve d’arrivée doit r ecevoir à la fois de l’eau chaude et de [...]
-
Pagina 33
33 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement avec des articles secs. Si l’on souhait[...]
-
Pagina 34
34 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Vider les poches, fermer les fermetures à glissièr e, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accr ocher et de déchirer le linge. Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage. Les cordons et les ceintur es se sont peut-être emmêlés. [...]
-
Pagina 35
35 1 G ARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et en tretenu conformément aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rè s désignées “Whirlpoo[...]
-
Pagina 36
® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence per Whirlpool Canada LP au Canada W10280477B W10280478B - SP © 2010 05/10 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Assist[...]