Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10656459B manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10656459B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10656459B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10656459B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10656459B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10656459B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10656459B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10656459B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10656459B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10656459B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10656459B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10656459B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10656459B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10656459B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W10656458B W10656459B - SP If you have any problems or questions, visit us at www .whirlpool.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. NSF Protocol P351 Allergen Reduction Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes W ashers Use & Car[...]

  • Pagina 2

    2 W asher Safety T able of Cont ents WASHER SAFETY ................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ...................................... 4 USING THE DISPENSER DRAWER ....................................... 7 CYC[...]

  • Pagina 3

    3 Accessories Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-442-9991 , or visit us at: www .whirlpool.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www .whirlpool.ca . Stack Kit If space is at a premium, the stack kit allows the dryer [...]

  • Pagina 4

    4 Contr ol P anel and Fea tur es Not all features and cycles ar e available on all models. NOTE: The control panel featur es a sensitive surface that responds to a light touch of your finger . T o ensure your selections ar e register ed, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply[...]

  • Pagina 5

    5 6 FanFresh ® Option (on some models) The FanFresh ® option will periodically tumble the load after the end of the cycle for up to 12 hours while the integrated fan circulates air thr ough the washer to reduce humidity . T o tur n on the FanFresh ® option, touch FanFresh. If, however , the FanFr esh ® option is turned on, it will stay on for a[...]

  • Pagina 6

    6 Cycle Status Lights Model WFW95HE shown Delay W ash If a Delay W ash is set, the Delay W ash indicator will light and the delay time will count down in the display . Door Locked Door Locked will light to indicate that the door is locked and cannot be opened without first pausing or canceling the cycle. Sensing When ST AR T is touched, the washer[...]

  • Pagina 7

    7 Adding HE detergent to dispenser Powdered detergent: Lift the selector to the high position. Liquid detergent: Push down the selector to the low position. Pour a measured amount of HE deter gent into detergent compartment. For powdered deter gent, lift the selector to the high position. For liquid deter gent, push down the selector to the low pos[...]

  • Pagina 8

    8 Cycle Guide Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric car e, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . Not all cycles and options are available on all models. Normally soiled [...]

  • Pagina 9

    9 Load Size Recommendations For best results, follow the load size r ecommendations noted for each cycle. Small load: Fill the washer drum with 3–4 items, not more than ¼ full. Medium load: Fill the washer drum up to about ½ full. Large load: Fill the washer drum up to about ¾ full. Extra-large load: Fill the washer drum, but make sure clothes[...]

  • Pagina 10

    10 Using Y our W asher Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains pr omptly and check for colorfastness by testing stain remover pr oducts on an inside seam. IMPORT ANT : n Empty pockets. Loose change, buttons,[...]

  • Pagina 11

    11 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2 ⁄ 3 cup (165 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not fill beyond the “MAX” level. Overfi[...]

  • Pagina 12

    12 12. T ouch and hold ST ART to begin wash cycle T ouch and hold ST ART to start the wash cycle. T o pause a cycle in progr ess, touch ST ART once, then touch and hold again to continue the cycle. T o cancel a cycle, touch POWER. Once you touch and hold ST AR T , you will hear the door lock, unlock, and lock again. The washer door will remain lock[...]

  • Pagina 13

    13 WASHER CARE Recommendations to Help Keep Y our Washer Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (HE) deter gents and follow the HE deter gent manufacturer’ s instructions regar ding the amount of HE deter gent to use. Never use more than the recommended amount because that may incr ease the rate at which deter gent and so[...]

  • Pagina 14

    14 REMOVING THE DISPENSER T o remove: 1. Pull dispenser drawer out until it stops. 2. Press down on the r elease tab and pull straight out to remove the dispenser . 3. Lift off cover panel by pulling straight up. T o replace: 1. Slide cover panel back onto posts on dispenser . 2. Align edges of dispenser with guides in washer , then slide dispenser[...]

  • Pagina 15

    15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressur e surges. 3. Clean the dispensers. See “Cleaning the Dispensers.” WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o [...]

  • Pagina 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help – In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display “Sud” (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . W asher is running a sud[...]

  • Pagina 17

    17 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help – In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and r ear feet must be in firm contact with floor , and washe[...]

  • Pagina 18

    18 Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to continue. Some cycles feature periods of tumbling and soak. W asher may be stopped to reduce suds. Cold W[...]

  • Pagina 19

    19 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not r eversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water flowing to inlet valve. Check that inle[...]

  • Pagina 20

    20 Load not rinsed Check for proper water supply . Make sur e hot and cold inlet hoses are not r eversed. Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose. Not using HE deter gent or using too much HE d[...]

  • Pagina 21

    21 Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level setting and warmer wash temperatur e to improve cleaning. If using Quick W ash cycle, wash only a few items. Use Whites and Heavy Duty cycle for tough cleaning. Add an extra rinse for heavily soiled loads. If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested[...]

  • Pagina 22

    22 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overfill dispenser . Overfilling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle. Homes with low water pressur e may result in r esidual powder in the dispenser . T o avoid, select a warmer wash temperature if possible, depending on your load. Use only liqu[...]

  • Pagina 23

    23 WHIRLPOOL ® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of pu[...]

  • Pagina 24

    24 Sécurit é de la la veuse[...]

  • Pagina 25

    25 T ableau de commande et car act éristiques Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUE: La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer . Pour s’assur er que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du [...]

  • Pagina 26

    26 AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par défaut s’allument et la durée restante estimée s’affiche. Des facteurs tels que la taille de la char ge, la température et la pression de l’eau peuvent af fecter la durée indiquée sur l’afficheur pendant le programme. La laveuse peut également aj[...]

  • Pagina 27

    27 TIROIR DU DISTRIBUTEUR Le tiroir du distributeur of fre la possibilité d’ajouter automatiquement du déter gent HE, de l’agent de blanchiment liquide au chlore et de l’assouplissant pour tissu à la char ge de lavage, au moment approprié. V oir “Utilisation du tiroir du distributeur” pour plus d’informations sur l’utilisation du [...]

  • Pagina 28

    28 Add Garment (ajouter un vêtement) Lorsque Add Garment est allumé, on peut suspendre le programme de la laveuse, ouvrir la porte et ajouter des articles. Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en marche) pour r emettre la laveuse en mar che. Steaming (vapeur) Ce témoin s’allume pour indiquer que le programme utilise un activateur avec vapeu[...]

  • Pagina 29

    29 Guide de pr ogrammes Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la char ge à laver . T ous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas êtr[...]

  • Pagina 30

    30 * T outes les sélections de températur e de lavage comprennent un rinçage à l’eau froide. ** L ’option Steam Clean est seulement disponible quand une température tiède ou chaude d’eau est choisie. Pas de vêtements Clean W asher FanFresh ® / Utiliser ce pr ogramme à l’issue de chaque dans la laveuse with affr esh ® T umbleFresh [...]

  • Pagina 31

    31 Utilisation de la la veuse T rier les articles en fonction du pr ogramme et de la température d’eau recommandés, ainsi que la solidité des teintur es. Séparer les articles très sales des articles peu sales. Séparer les articles délicats des tissus résistants. T raiter les taches sans délai et contrôler la solidité des teintures en e[...]

  • Pagina 32

    32 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le pr oduit ou utiliser plus de 2 ⁄ 3 de tasse (165 mL). Ne pas ajouter d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de produit Oxi dans le même programme avec l’age[...]

  • Pagina 33

    33 8. Sélectionner le PROGRAMME* L ’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer son nom – W ash T emp, Spin, Soil, ou Presoak. Le fait d’ajuster les réglages modifiera la durée estimée restante. La laveuse peut également prolonger le pr ogramme si les vêtement[...]

  • Pagina 34

    34 Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on déchar ge les vêtements, irer le dispositif de verr ouillage de la porte et vérifier qu’il ne reste pas de petits articles entr e la cuve et l[...]

  • Pagina 35

    35 Entr etien de la la veuse ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un déter gent HE (Haute efficacité) et employer la quantité de déter gent recommandée par le fabricant du déter gent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recomm[...]

  • Pagina 36

    36 POUR RETIRER LE DISTRIBUTEUR (suite) Pour retir er : 1. Tirer le tir oir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit. 3. Soulever le panneau du couvercle et le tir er tout droit vers le haut. Pour remettr e : 1. Faites glisser le panneau du couvercle sur les[...]

  • Pagina 37

    37 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]

  • Pagina 38

    38 Un code d’erreur apparaît sur l’affichage “Sud” (mousse excessive) apparaît sur l’affichage Il y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une procédur e de réduction de la quantité de mousse. Laisser la laveuse continuer . Utiliser uniquement un déter gent HE. T oujours mesurer le détergent et baser la quantité d[...]

  • Pagina 39

    39 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou ve[...]

  • Pagina 40

    40 Fonctionnement normal de la laveuse. La porte doit être complètement fermée et verr ouillée pour que la laveuse puisse fonctionner . La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interr ompre le pr ogramme. La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours de certains programmes. Laisser le pr ogramme se pour[...]

  • Pagina 41

    41 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dépannage Déte[...]

  • Pagina 42

    42 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rinc[...]

  • Pagina 43

    43 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduir e le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque programme. Si l’on s[...]

  • Pagina 44

    44 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vider les poches[...]

  • Pagina 45

    45 Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas remplir excessivement le distributeur . Un r emplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate. Remplir les distributeurs avant de démarrer un pr ogramme. Pour les domiciles présentant une basse pression d’eau, il est possible qu’il reste de la poudr[...]

  • Pagina 46

    46 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL ® SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépa[...]

  • Pagina 47

    47 CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitati[...]

  • Pagina 48

    Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informa[...]