Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Range
Whirlpool FGS385Y
32 pagine 1.58 mb -
Range
Whirlpool RS363BXT
24 pagine 1.14 mb -
Range
Whirlpool RSUOBXK
16 pagine 1.03 mb -
Range
Whirlpool RE963PXK
24 pagine 2.44 mb -
Range
Whirlpool SF111PXSQ1
9 pagine 0.67 mb -
Range
Whirlpool RF265LXTT1
7 pagine 0.87 mb -
Range
Whirlpool TGR51WO
27 pagine 1.42 mb -
Range
Whirlpool RF398PXV
28 pagine 1.36 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10665256D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10665256D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10665256D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10665256D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10665256D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10665256D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10665256D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10665256D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10665256D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10665256D, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10665256D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10665256D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTALLATION INSTR UCTIONS 30" (76.2 CM) SLIDE-IN G AS RANGES INSTR UCTIONS POUR L’INST ALLATION DES CUISINIÈRES À G AZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents T able des ma tières RANGE SAFETY ............................... ................................... .... 2 INSTALLATION REQUIREM ENTS ..............................[...]
-
Pagina 2
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Pagina 3
3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not ex[...]
-
Pagina 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools Needed Parts Supplied Check that all parts are included. ■ LP/Natural Gas Conversion Kit ■ #10 x 1 ⁵⁄₈ " (4.1 cm) screws (for mount ing ant[...]
-
Pagina 5
5 Mobile Home - Additional Inst allation Requireme nts The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280 ). When such standar d is not applicable, use the Standard for Manufac[...]
-
Pagina 6
6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counterto p depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORT ANT : If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for d[...]
-
Pagina 7
7 Electr ical Requirements IMPORT ANT : The range must be electrically gr ounded in accordance with local codes and ordinances, or in the ab sence of local codes, with the National El ectrical Code, ANSI/NFP A 70 or Canadian Elec trical Code, CSA C2 2.1. This range is equipped with an elec tronic ignition system that will not operate properly if pl[...]
-
Pagina 8
8 Flexible Metal Appliance Connector: ■ If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or 1.9 cm) I.D. (inside diameter), flexible metal appliance connect or may be used for connecting range to the gas supply line. ■ A ½" (1.3 cm) male pipe thread is needed for connection to [...]
-
Pagina 9
9 INSTALLATION INSTR UCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, ta pe and film fr om the range. Keep cardboar d bottom under range. Do not dispose of anything until the installation is complete. 2. Remove oven racks and part s package fr om oven and shipping materials. 3. T o remove car dboard bottom, first take 4 car dboard corners from th[...]
-
Pagina 10
10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mounti ng W all Mounting 5. Using the two #10 x 1 ⁵⁄₈ " (4.1 cm) Phillips-head scre ws provided, mount anti-tip bracket to the wall or floor . 6. Move range close enough to opening to[...]
-
Pagina 11
11 Le vel Range 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below , depending on the size of the level. Check with the level side to side and front to back. 2. If range is not level, use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. NOTE: Range must be level fo r satisfactory baking pe[...]
-
Pagina 12
12 4. Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts. Place the bur n er bases as indicated by the following illustration for your model: For Models MGS8880D, WEG7 30H0D, and WEG760H0D: For Models KSGG700E and KSGB900E: For Model JGS1450D: 5. Align the gas tube opening in the bur ner base with the orifice holder on the cooktop a[...]
-
Pagina 13
13 V er ify Anti-Tip Brack et Is Installed and Engaged On Ranges Equipped with a Pr emium Storage Drawer: 1. Slide range into final location, making sure r e ar leveling leg slides into anti-tip bracket. 2. Remove the pr emium storage dr awer . See the “Remove/ Replace Drawer” se ction. 3. Use a flashlight to look under neath the bottom of the [...]
-
Pagina 14
14 Repeat steps 1 to 3. If the bur ner does not light at this point, press the of f pad and contact your dealer or authorized service company for assistance. Ple ase refer ence the “Warranty” section of the User Guide to contact service If the bake burner fl ame needs to be adjusted, see the “Adjust Flame Height” section. Refer to the User [...]
-
Pagina 15
15 T o Replace: 1. Insert both hanger arms into th e door . Be sure that the hinge notches are engaged in the oven door fram e. 2. Open the oven d oor . The door should be able to open all the way . 3. Move the hinge levers back to the locked position . Check that the door is f ree to open and close and is le vel while closed. If it is not, repeat [...]
-
Pagina 16
16 GAS CON V ER SIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer . LP Gas Con version 1. T ur n the manual shutoff valve to the close d position. 2. Unplug range or disconnect power . T o Convert Ga s Pressur e Regulator (Natural Gas to LP Gas) 1. Remove the premium s torage drawer[...]
-
Pagina 17
17 3. Remove plastic cover from gas pr essure regulator cap. 4. T ur n gas pressure r egulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈ " (1.6 cm) combination wrench to r emove. NOTE: Do not remove the s pring beneath the cap. 5. T ur n over the gas pr essure r egulator cap and re install on regulator so that the hollow end faces out and the mark[...]
-
Pagina 18
18 4. Remove 2 scre ws from the bake burner . 5. Slide the front of the bake bur ner to the side t o remove tab from fr ont of oven. Lift the back of the bake burner off the oven orifice, and set the bake bur ner aside. Do not disconnect the wire. 6. Apply masking tape to the end of a ³⁄₈ " (1 cm) nut driver to help hold the gas orifice s[...]
-
Pagina 19
19 6. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven. 7. Replace the flame spreader with all 4 tabs facing up and the notches toward the r ear of the oven. 8. Position the broil burner against the top of the oven and attach it w ith 1 screw . 9. Replace premium st[...]
-
Pagina 20
20 4. T ur n gas pressure r egulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈ " (1.6 cm) combination wrench to r emove. NOTE: Do not remove the s pring beneath the cap. 5. T ur n over the gas pr essure r egulator cap and re install on reg ulator so that the solid en d faces out an d the marking “ NG” is facing the direction shown in the a[...]
-
Pagina 21
21 4. Remove 2 scre ws from the bake burner . 5. Slide the front of the bake bur ner to the side t o remove tab from fr ont of oven. Lift the back of the bake burner off the oven orifice, and set the bake bur ner aside. Do not disconnect the wire. 6. Apply masking tape to the end of a ³⁄₈ " (1 cm) nut driver to help hold the gas orifice s[...]
-
Pagina 22
22 9. Replace the premium storage drawer , warming drawer or baking drawer . See the “Remove/Replace Draw er” section. 10. Replace the oven door . See the “Oven Door” section. 11. Replace the oven racks. Complete Installation (LP Gas to Natural Gas) 1. Refer to the “Make Gas Connect ion” section for proper connection of the range to the[...]
-
Pagina 23
23 Adjust Oven Bake Burner Flame (If Neede d) 1. Remove the prem ium storage drawer , warming drawer or baking drawer (see the “Remove/Replace Drawer” section). 2. Locate gas pr essure regulator at rear of the drawer compartment. NOTE: On models with a warming drawer or baking drawer , an access cover must be removed to access the gas pressur e[...]
-
Pagina 24
24 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]
-
Pagina 25
25 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sph?[...]
-
Pagina 26
26 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entr eprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Ensemble de conversion au[...]
-
Pagina 27
27 ■ Contacter un installateur de re vêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le rev êteme nt de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C). ■ Dans le cas de l’installation de la cuisinière sur une moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).[...]
-
Pagina 28
28 Dimensions du placard Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de profon deur , avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur . IMPORT ANT : En cas d’installation d’une hot te ou d’un ensemble hotte/four à mi[...]
-
Pagina 29
29 Spécifications électriques IMPORT ANT : La cui sinière doit être électriquement reliée à la terre conformém ent aux prescrip tions des codes et règlements locaux; en l'abse nce de code local, respecter les pr escriptions du code national en vigueur : National El ectrical Code, ANSI/NFP A 70, ou Code canadien de l'électricité[...]
-
Pagina 30
30 Conversion pour l'alim entation au propane : L'opération de conversi on doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fourn isseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d' un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalé tique. V oir la secti on “Conversion[...]
-
Pagina 31
31 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d’emballage , le ruban ad hésif et la pellicule protectrice de la cuisin ière. Garder la base de ca rton sous la cuisinière. Ne rien jeter avant d’avoir complètement terminé l’installation. 2. Retirer les grilles de four et le sa chet de pièces du fou[...]
-
Pagina 32
32 4. Percer deux tr ous de ¹⁄₈ " (3 mm) qui correspondent aux tr ous de la bride selon la méthode de montage déterminée. V oir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 5. À l’aide des deux vis à tête Phillips n° 10 x 1 ⁵⁄₈ " (4,1 cm) fourni es, visser la bride anti basculement au mur ou au planch[...]
-
Pagina 33
33 Réglage de l’a plomb de la cuisinière 1. En fonction de la taille du niveau , le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures ci-dessous. Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière. 2. Si la cuisinière n’est pas horizontale, utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de nivelle[...]
-
Pagina 34
34 4. Ôter les chapeaux et les base s de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur comme indiqué dans l’illustration suivante correspondant à votre modèle : Pour les modèles MGS8880D, WEG730H0 D et WEG760H0D : Pour les modèles KSG G700E et KSGB900E : Pour le modèle JGS1450D : 5. Aligner l'ouver[...]
-
Pagina 35
35 7. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéole s, reliée à la terre. Vér ifi er que la br ide antibasculement est bien installée et engagée Sur les cuisinières équipées d'un tir oir de remis age de qualité supérieure : 1. Faire glisser la cuisinière dans son emplacement définitif en s’assurant que le pied de nivellement ar[...]
-
Pagina 36
36 Système d’allumage électronique Allumage initial et régl age des flammes de gaz Un système d’allumage électroniq ue est utilisé à la place des flammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu’on place le bout on de commande de la t able de cuisson à la position d’allumage, le système produit u[...]
-
Pagina 37
37 Dépose et réinstallation du tiroir (sur cer tains modèles) Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four , ti roi r - ré ch au d o u t iro i r d e re mi sa ge de qualité supérieure et laisser la cuisinière r efroidir complètem ent avant d’essaye r d’enlever le tiroir . Dépose : 1. Ouvrir complètement le t[...]
-
Pagina 38
38 Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces so n t maintenant in stallées. S’il reste u ne pièce, passer en revue les différ entes étapes pou r découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Vérifier que tous les accessoires de la cuisinièr e sont présents, en particulier l[...]
-
Pagina 39
39 CON V ER SIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz nat ure l à propane ou de propane à gaz naturel doivent êtr e effectuées par un installateur qualifié. Con ver sion pour l’alim entation au propane 1. T ourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture. 2. Débrancher l’appareil o[...]
-
Pagina 40
40 Conversion du détendeur de gaz (du gaz natur el au gaz pro pane) 1. Re ti rer l e t iro ir de rem is ag e d e qualité supérieu re, le tir oir - réchaud, ou le tiroir de cuisso n. V oir la section “Dépose et repose du tir oir”. 2. Identifier le détendeur à l’arri ère du compartiment du tir oir . REMARQUE : Pour les modèles avec tir[...]
-
Pagina 41
41 Gicleurs pour propane - brûleurs de surface * Pas disponible sur tous les ensembles/modèles. REMARQUE : V oir la plaque signalé tique située sur l e cadre du four , derrière le coin supérieur dr oit de la porte du four pour connaître la taille de gicleur à utiliser pour chaque brûle ur (selon sa position). 5. Placer le gicleur pour gaz [...]
-
Pagina 42
42 8. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice du four et aligner les tr ous pour les vis. 9. Réinstaller le brûleur de cu isson au four avec 2 vis. 10. Positionner l’avant du panneau in férieur du four vers le cadre avant et abaisser l’arrière du pa nneau de la part ie in férieure du four pour l’in sérer [...]
-
Pagina 43
43 Con version pour l’alim entation au g az naturel 1. T ourne r le robinet d’ arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture. 2. Débrancher l’a ppareil ou décon necter la sour ce de courant électrique. Conversion du détendeur de gaz (du gaz pr opane au gaz natur el) 1. Retirer le tiroir de r emisage de qualité supérieure, le [...]
-
Pagina 44
44 Conversion des brûleurs de surface (du gaz pr opane au gaz natur el) 1. Ôter le chapeau de brûleur . 2. Ôter la base du brûleur . 3. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’u n tourne-éc rou de ⁹⁄₃ ₂ " (7 mm) pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-é crou durant l’extraction. Placer le tou[...]
-
Pagina 45
45 5. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retir er l’onglet de l’avant du four . Soulever l’arrière du brûleur de cuisson au four de l’orifice du four , et mettre le brûleur de cuisson au four de côté. Ne pas déconnecter le fil. 6. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’u n[...]
-
Pagina 46
46 8. Positionner le brûleur de cuis son au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 1 vis. 9. Réinstaller le tiroir de r emisage de qualité supérieure, le tir oir - réchaud ou le tiroir de cuisson. V oir la secti on “Dépose et repose du tir oir”. 10. Réinstaller la porte du four . V oir la section “Porte du four”. [...]
-
Pagina 47
47 Contrôle du fonctionnemen t du brûleur de cuisson au four Consulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four . Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du four (le cas échéan t) 1. Re ti rer l e t iro ir de rem is ag e d e qualité supérieu re, le tir oir - réchaud ou le tiroir de cuisson (voir la [...]
-
Pagina 48
W10665256D ® /™ ©2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All ri ghts reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 11/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]