Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool WBE3325 NF W manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool WBE3325 NF W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool WBE3325 NF W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool WBE3325 NF W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool WBE3325 NF W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool WBE3325 NF W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool WBE3325 NF W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool WBE3325 NF W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool WBE3325 NF W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool WBE3325 NF W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool WBE3325 NF W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool WBE3325 NF W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebrauchsan weisung Instru ction s for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzin g Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Man ual d e utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инстр укци Я за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utili[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Instructions for use P age 4 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 10 ČESKY Návod k použití Strana 16 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 22 MAGY AR Használati utasítás Oldal 28 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 34 БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 40 ROMANA Instruc[...]

  • Pagina 4

    4 • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. T o ensure best use of your appliance, carefully read the ope[...]

  • Pagina 5

    5 Failure to follow the instructions regarding sanitizing can compromise the hygienic safety of the water dispensed. • When using the appliance for the first time and every time the filter is changed, discard the first 9-14 litres of water , equivalent to 6-7 minutes of dispensing (not necessarily consecutive, but before initial consumption) and [...]

  • Pagina 6

    6 appliances. The fumes can cause fires or explosions. • Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process. • Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer . • This ap[...]

  • Pagina 7

    7 Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply . P eriodically clean the appliance with a cloth and a solution of lukewarm water and neutral detergent specifically for refrigerator interiors. Never use detergents or abrasives. Never clean refrigerator parts with flammabl[...]

  • Pagina 8

    8 Buzzing sound when water valve or fan start working. A cracking sound when compressor starts or when ready ice drops into ice box Abrupt clicks when compressor switches on and off. Automatic Ice maker noises (on some models): - Since your appliance has an automatic ice maker , you may hear buzzing (from the water valve), trickling water and the c[...]

  • Pagina 9

    9 Before contacting After-Sales Service: Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. If , after performing the checks described in the T roubleshooting Guide and switching the appliance on again, your applianc[...]

  • Pagina 10

    10 • Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy , sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedynczego klienta. W celu najlepszego użytkowania ur[...]

  • Pagina 11

    11 Nieprzestrzeganie podanych wskazówek dotyczących dezynfekcji będzie miało negatywny wpływ na bezpieczeństwo higieniczne pobieranej wody . • Przed pierwszym użyciem zaleca się przepuszczenie przez urządzenie 9-14 litrów wody lub przepuszczanie przez urządzenie wody przez 6- 7 minut. Czynność tę można wykonywać z przerwami, lecz [...]

  • Pagina 12

    12 lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. • W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. • Nie stosow[...]

  • Pagina 13

    13 Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania elektrycznego.Urządzenie należy okresowo czyścić szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody z dodatkiem neutralnych środków czyszczących, odpowiednich do mycia wnętrza chłodziarki. Nie s[...]

  • Pagina 14

    14 Jeśli chłodziarka nie działa, sprawdzić: • Czy wtyczka jest włożona do gniazdka o odpowiednim napięciu? • Czy sprawdzono zabezpieczenia i bezpieczniki w instalacji elektrycznej w mieszkaniu? Jeśli nie działa automatyczna kostkarka do lodu (w niektórych modelach): • Czy zamrażalnik miał wystarczająco dużo czasu, aby się ochł[...]

  • Pagina 15

    15 Przed wezwaniem Serwisu: Ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. Jeśli nie, odłączyć urządzenie od zasilania, odczekać godzinę, a następnie ponownie włączyć.Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale identyfikacji i naprawy usterek oraz po wyłączeniu i ponownym włączeniu, urządzenie [...]

  • Pagina 16

    16 • Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro použití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v prodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v hotelích, motelích, rezidencích, penzionech Bed & Breakfast pro jednu osobu. Chcete-li váš spotřebič využívat co nejlépe, přečtěte si pozor[...]

  • Pagina 17

    17 Nedodržení uvedených pokynů k dezinfekci může mít za následek ohrožení zdravotní nezávadnosti vypouštěné vody . • Při prvním použití přístroje a po každé výměně filtru doporučujeme nechat odtéct 9-14 litrů vody , nebo nechat téct vodu 6 až 7 minut (není nutné celé množství najednou, ale celé množství mus?[...]

  • Pagina 18

    18 • Nedovolte dětem, aby si hrály nebo se schovávaly v chladničce, mohly by se udusit nebo zůstat uvnitř jako v pasti. • Je-li váš model vybaven mrazicími akumulátory , nepolykejte kapalinu (netoxickou), která je v nich obsažena. • Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky , mohly by vám způso[...]

  • Pagina 19

    19 Před každou údržbou nebo čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky , nebo odpojte spotřebič od elektrické sítě.Pravidelně omývejte spotřebič hadříkem namočeným v roztoku vlažné vody a speciálního neutrálního prostředku vhodného pro vnitřní prostory chladničky . Nikdy nepoužívejte čisticí [...]

  • Pagina 20

    20 poloze vypnuto OFF , tedy ve vodorovné poloze (u některých modelů). • Je vodovodní ventil otevřený? Přitéká k výrobníku ledu voda? • Je v chladničce instalován vodní filtr (u některých modelů)? T ento filtr může být zanesený nebo nesprávně nainstalovaný. Nejprve zkontrolujte, zda je filtr správně instalován podle [...]

  • Pagina 21

    21 Než se obrátíte na servis: Zkuste, zda problém trvá i po opětovném zapnutí spotřebiče. Pokud porucha nezmizela, odpojte spotřebič od sítě, počkejte asi hodinu a potom ho opět zapněte. Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po provedení pokynů popsaných v kapitole Jak odstranit poruchu a po opětovném zapnutí stále n[...]

  • Pagina 22

    22 • Váš spotrebič bol naprojektovaný a vyrobený nielen pre domáce používanie ale aj pre používanie: - v pracovných priestoroch napr: podnikových kuchyniach, obchodoch, úradoch - vo farmách - v hoteloch, moteloch, turistických rezidenciách, bed & breakfast a pre vlastné použitie zákazníka e. Pre najefektívnejšie využiti[...]

  • Pagina 23

    23 Nedodržanie uvedených pokynov na dezinfekciu môže narušiť hygienickú bezpečnosť vydávanej vody . • Pri prvom použití spotrebiča a po každej výmene filtra sa odporúča vypustiť 9 - 14 litrov alebo ju nechať tiecť 6 - 7 minút (vodu nemusíte vypúšťať naraz, stačí, že ju vypustíte pred jej pitím) a odstrániť ľad vy[...]

  • Pagina 24

    24 • Aby ste predišli nebezpečenstvu zatvorenia a udusenia detí vo vnútri spotrebiča, nedovoľte im hrať sa alebo schovávať vo vnútri spotrebiča. • Nepite kvapalinu (je jedovatá) ktorú obsahujú chladiace kompresory , ak je nimi spotrebič vybavený. • Nejedzte ľadové kocky ani ľadové nanuky ihneď potom, ako ich vyberiete z m[...]

  • Pagina 25

    25 Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku prívodného kábla. V každom prípade odpojte spotrebič zo siete. Pravidelne čistite spotrebič handričkou navlhčenou vo vlažnej vode s prídavkom neutrálneho čistiaceho prostriedku, určeného na umývanie vnútra chladničky . Nikdy nepoužívaj[...]

  • Pagina 26

    26 • Je otvorený ventil prívodu vody? Voda sa privádza k výrobníku ľadu? • Je na chladničke nainštalovaný filter na vodu (na niektorých modeloch)? Filter by mohol byt' upchatý alebo nesprávne nainštalovaný.Najprv skontrolujte návod na inštaláciu fltra, aby ste sa presvedčili, že bol filter nainštalovaný správne a nie [...]

  • Pagina 27

    27 Skôr ako zavoláte servis: Znovu zapnite domáci spotrebič a presvedčte sa, či problém naďalej pretrváva. Ak nie, odpojte spotrebič od napájacieho napätia a pred opätovným zapnutím počkajte približne hodinu.Ak ani po skontrolovaní bodov popísaných v príručke a opätovnom zapnutí Váš spotrebič nepracuje správne, zavolajte[...]

  • Pagina 28

    28 • Az Ön által vásárolt készülék háztartási alkalmazásra és az alábbi helyeken történő használatra szolgál: - munkahelyeken, üzletekben és/vagy irodákban levő konyhákban - üzemekben - hotelekben, motelekben, bérlakásokban és fizetővendéglátó szálláshelyeken a vendégek általi használatra. A készülék megfelel[...]

  • Pagina 29

    29 A fertőtlenítési előírások betartásának elmaradása esetén nem szavatolható a kiadagolt víz biztonságos minősége. • A készülék első használatakor , valamint minden szűrőcserét követően ajánlatos a víz folyatása 9- 14 liter mennyiségben, illetve 6-7 percen át (ha nem is folyamatosan, de a fogyasztás előtt mindenk?[...]

  • Pagina 30

    30 • A beszorulás vagy megfulladás elkerülése érdekében ne engedje, hogy a készülékben gyermekek játsszanak vagy elbújjanak. • Ne nyelje le a jégakkuban levő (nem mérgező) folyadékot, ha a jégakku mellékelve van. • Kivétel után azonnal ne fogyasszon jégkockát vagy jégrudat, mert égési sebeket szenvedhet a hidegtől. F[...]

  • Pagina 31

    31 Mielőtt bármilyen karbantartási vagy tisztítási műveletbe fogna, húzza ki a villásdugót a hálózati aljzatból, vagy kapcsolja le az áramot.Rendszeresen tisztítsa ki a készüléket, amit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és kifejezetten hűtőszekrények belső tisztításához ajánlott semleges tisztítószerek oldatával v[...]

  • Pagina 32

    32 • Ügyeljen arra, hogy a fagyasztótérben levő automata jégkészítő karja ne legyen OFF állásban vagyis vízszintes helyzetben (egyes típusoknál). • Nyitva van-e a vízszelep? V an vízellátása az automata jégkészítőnek? • V an a hűtőszekrényben vízszűrő (egyes típusoknál)? Előfordulhat, hogy a szűrő eltömődött[...]

  • Pagina 33

    33 Mielőtt a műszaki vevőszolgálatot hívná: Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba. Ha igen, akkor ismét válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és az újbóli bekapcsolásig várjon egy órát. Ha a hibakeresési útmutatóban leírt ellenőrzések elvégzése és a készülék új[...]

  • Pagina 34

    34 • Данный прибор предназначен для эксплуатации в бытовых условиях, а также: - на кухне рабочих помещений, магазинов и/или офисов - на фермах - в отелях, мотелях, жилых комплексах, гостиницах, пр[...]

  • Pagina 35

    35 Несоблюдение указаний, касающихся дезинфекции, может привести к тому, что подаваемая вода перестанет соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям. • При первом пользовании прибор[...]

  • Pagina 36

    36 приспособлениями для ускорения процесса оттаивания кроме тех, которые рекомендованы производителем прибора. • Нельзя пользоваться или помещать электроприборы внутрь отделений, если они [...]

  • Pagina 37

    37 Перед выполнением каких'либо операций по чистке и уходу выньте вилку сетевого шнура из розетки или выключите электрическое питание.Периодически протирайте прибор тряпкой, смоченной ра?[...]

  • Pagina 38

    38 • Успела ли морозильная камера набрать необходимую низкую температуру? Если речь идет о новом приборе, ему может потребоваться для этого ночь. • Находится ли кнопка ON/OFF (Вкл/Выкл) льдогенер[...]

  • Pagina 39

    39 Прежде чем обращаться в сервисный центр: вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли неполадка. В противном случае снова отключите прибор от сети электропитания и подождите час пр?[...]

  • Pagina 40

    40 • Уредът, който сте закупили, беше разработен, за да се използва в домашна среда и също така: - в кухненските зони на работните места, на магазини и/или офиси - във ферми - в хотели, мотели, резид[...]

  • Pagina 41

    41 Неспазването на посочените указания за саниране може да компрометира хигиенната безопасност на подаваната вода. • При първо използване на уреда и след всяка смяна на филтъра се препоръчва[...]

  • Pagina 42

    42 от лице, отговорно за тяхната сигурност. • За да се избегне риск от затваряне и задушаване на деца във вътрешността на уреда, не им позволявайте да играят или да се крият в уреда. • Не поглъща[...]

  • Pagina 43

    43 Преди да извършите каквато и да било операция по обслужване и почистване, изключете уреда от електрическата мрежа или прекъснете подаването на електричество. Почиствайте периодично уреда [...]

  • Pagina 44

    44 охлаждане? При нов уред може да е необходима една нощ. • Дали бутонът ON/OFF на устройството за лед е в положение ON? • Проверете дали лостчето на устройството за лед, отвътре на отделението на ф?[...]

  • Pagina 45

    45 Преди да се обадите в Сервиза за поддръжка: включете отново уреда, за да проверите дали неизправността не е преодоляна. Ако резултатът е отрицателен, отново изключете уреда от мрежата и повт[...]

  • Pagina 46

    46 • Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput pentru a fi folosit în ambientul casnic şi de asemenea: - în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine şi/sau instituţii - în ferme - în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast pentru fiecare client. Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv . Vă invităm să ci[...]

  • Pagina 47

    47 Nerespectarea indicaţiilor de dezinfectare poate prejudicia siguranţa igienică a apei distribuite. • La prima utilizare a aparatului şi după fiecare înlocuire a filtrului se recomandă să lăsaţi să curgă 9-14 litri de apă sau s-o lăsaţi să curgă timp de 6-7 minute (chiar dacă nu sunt consecutive, cu condiţia să fie înainte [...]

  • Pagina 48

    48 • Pentru a evita riscul de închidere şi de sufocare a copiilor în interiorul aparatului, nu le daţi voie să se joace sau să se ascundă în interiorul produsului. • Nu înghiţiţi lichidul (toxic) conţinut în acumulatorii de frig, dacă este prezent. • Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată imediat ce le-aţi scos din co[...]

  • Pagina 49

    49 Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare sau dezactivaţi alimentarea cu electricitate. Curăţaţi periodic aparatul utilizând o cârpă și o soluţie de apă călduţă și detergent neutru special pentru curăţarea interiorului frigiderului. Nu folosiţi ni[...]

  • Pagina 50

    50 • Butonul ON/OFF al dispozitivului automat de producere a gheţii e în poziţia ON? • Verificaţi ca maneta dispozitivului automat de producere a gheţii, din interiorul compartimentului congelator , să nu fie în poziţia OFF , adică în poziţie orizontală (la unele modele). • Apa este deschisă? Ajunge apa la dispozitivul automat de[...]

  • Pagina 51

    51 Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă post- vânzare: porniţi din nou aparatul pentru a vă asigura că inconvenientul a fost rezolvat. În caz contrar , deconectaţi din nou produsul de la reţeaua de alimentare și așteptaţi o oră înainte de a-l aprinde din nou. Dacă, după ce aţi efectuat toate controalele descrise în Ghidul[...]

  • Pagina 52

    52 • Цей прилад призначений для використання у домогосподарствах та у подібних сферах застосування, таких як - кухонні зони для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих середовищах; - сі?[...]

  • Pagina 53

    53 Недотримання інструкцій відносно дезінфекції може порушити гігієнічну безпеку води в дозаторі. • При першому використанні приладу та при кожній заміні фільтра зливайте перші 9-14 літрів во[...]

  • Pagina 54

    54 користуватися приладом самостійно, а тільки під наглядом або вказівками особи, яка відповідає за їхню безпеку. • Щоб запобігти ризикові для дітей потрапити в пастку і задихнутися, не дозво?[...]

  • Pagina 55

    55 Перш ніж виконувати операції з чищення та догляду, вийміть вилку приладу з розетки або вимкніть електроживлення. Періодично чистіть прилад ганчіркою, змоченою у розчині теплої води з нейтр[...]

  • Pagina 56

    56 • Переконайтеся, що важіль автоматичного льдогенератора всередині морозильного відділення не знаходиться в положенні ВИМК., тобто горизонтально (в деяких моделях). • Подачу води увімкнен?[...]

  • Pagina 57

    57 Перш ніж звертатися в сервісний центр: Знову увімкніть прилад, щоб перевірити, чи не зникла проблема. Якщо цього не сталося, відключіть прилад від електромережі і почекайте приблизно годину[...]

  • Pagina 58

    [...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    Whirlpool ® Registered trademark/TM T rademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r .l. 2011. All rights reserved - http://www .whirlpool.eu 5019 337 02021/A n GB PL CZ SK H RUS BG RO UKR 06/11[...]