Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wine Klima D12 manuale d’uso - BKManuals

Wine Klima D12 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wine Klima D12. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wine Klima D12 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wine Klima D12 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wine Klima D12 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wine Klima D12
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wine Klima D12
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wine Klima D12
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wine Klima D12 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wine Klima D12 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wine Klima in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wine Klima D12, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wine Klima D12, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wine Klima D12. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebruikers handleidi ng Operating Manual Bedienungs anleitung Wine Kl ima D12[...]

  • Pagina 2

    Page 2 A dres: Heusdensebaan 125 5061 PP Oisterwijk Nederland Email: info@smaakvandewereld.n l Service: service@smaakvandewereld.nl Internet: www.smaakvandewereld.n l Druk- en zetfoute n voorbeh ouden. Druck- und Sat zfehler vorb ehalten. November 2014[...]

  • Pagina 3

    Page 3 1 Gebruikershand leiding(Nederlands ) ..........................................................................................6 1.1 Algemeen .......................................................................................................................................... 6 1.2 Informatie ov er deze gebruiksaan wijzing .............[...]

  • Pagina 4

    Page 4 9 Bedienungsanleitung( Deutsch) …………… …………………… ………………………….20 9.1 A llgemeines ……………………………… …………………………………… ……………….20 9.2 Informationen zu d ieser A nlei tung ……………………… ………………………………....20 9.3 W[...]

  • Pagina 5

    Page 5 17 Operating Manual(Eng lish) .......................................................................................................34 17.1 General ............................................................................................................. ............................. 34 17.2 Information on this manual ...................[...]

  • Pagina 6

    Page 6 1 Gebruikers handleidin g 1.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt geb ruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Wine Klima D12 als u hem vakkundig behande lt en onderhoudt. W ij wensen u veel plezier met het gebruik. 1.2 Informatie ov er deze gebruik[...]

  • Pagina 7

    Page 7 ► De aanwij zingen van de ze waarsc huwingsinstruc tie opvolgen om verwondin gen bij personen te vo orkom en. TIP Een tip duidt op extra inf ormatie, die de omgang m et het apparaat lichter m aakt. 1.4 Aansp rakelijkheid Alle in deze handleiding aanwezige tech nische informatie, gegevens en in structies voor installatie, ingebruikname en o[...]

  • Pagina 8

    Page 8 WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van he t apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschrif ten gebruiken. ► De in deze gebruiksaan wijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan oo k[...]

  • Pagina 9

    Page 9 2.2.1 Brand- of Explosiege vaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaa t brand- of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: ► Reinig he t apparaa t en app araat onderde len nooit met licht ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontst[...]

  • Pagina 10

    Page 10 kunnen hierdoo r storing en in het funct ioneren optreden. 3 Ingebruiknam e In dit hoofdstuk krijgt u be langrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in a cht om gevaren en beschadigingen te voorkomen . 3.1 Veiligheidsv oorschriften Bij de ingebruikneming van het appa raat kan materiële schade en le [...]

  • Pagina 11

    Page 11 3.2 Leveringsomvan g en transporti nspectie De Wine Klima D12 wordt met de volgende onderdelen geleverd: • W ine Klima D12 • 4 houten bewaarplateaus • Gebruiksaanwijzing TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zich tbare beschadigingen. ► W aarschuw de expediteur, de v erzekering en de leverancier bij een onvolledige le[...]

  • Pagina 12

    Page 12 3.5 Plaatsen van het a pparaat 3.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: • Plaat s uw app araat op e en vlakke, h orizontale ond ergrond die sterk genoeg is voor een volledig gevulde koelka st • Kies de plek [...]

  • Pagina 13

    Page 13 3.5.3 Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname aan de deur van het apparaa t v astschroeft. Schuif daarbij het dichtingsrubber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met behulp van de meegeleverde sch roeven kunt u het handvat aan de deur b[...]

  • Pagina 14

    Page 14 3.6 Elektrische aa nsl uiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in ach t genomen worden: • Controle er voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spa nning en frequentie) op het typeplaa tje met de gegevens van uw stroomnet. De ze gegevens[...]

  • Pagina 15

    Page 15 4 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u be langrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functionere n van het apparaat. 4.1 Algemeen ov e rzicht 1. SCHARNIE R 6. BEW AARPLATEAUS 2. LUCHT 7. STELPOT EN (3 + 1 verstelb ar) 3. TEMPER ATUUR instelle n 8. DEUR 4. TEMPER ATUUR DISPL AY 9. GLAS 5. VENTILAT ORKAP 10. HANDVAT 5 Bediening en [...]

  • Pagina 16

    Page 16 5.1 Bedieningspan eel en display TIP ► Met de knoppen en “upper zone” = bovenste zone kunt u de temperatuur instellen (7° C - 18° C) en ”lower zone” = onderste zone (10° C-18° C). ► Temperatuuradvies voor rode wijn: 12° C - 18° C en witte wijn: 7° - 12° C. ► Op het display wordt de actue le gemiddelde temperatuur weerg[...]

  • Pagina 17

    Page 17 6.2 Reiniging interieur • Reinig de binnenkant met lauw water en af wasmiddel(1 eetlepel op 1 liter water) en een zachte doek. • Veeg goed droog met een zachte doek. deurafdichting • Zorg dat de deurafdichting schoon is, zodat het apparaat correct kan functioneren. behuizing • De buitenkant van het appara at kan worden gereinigd met[...]

  • Pagina 18

    Page 18 7.1 Veiligheidsv oorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd specialisten dat door de leverancier geschoold is. ► Door ondesku ndige reparaties kunnen aan zienlijke gevaren voor de gebruiker on tstaan, evenals schade aan het appa raat. 7.2 Oorzaken van de storingen e[...]

  • Pagina 19

    Page 19 8 A f voer van het oude a pparaat Oude elektrische en elektronische app araten bevatten vaak nog waardvolle materialen en materialen die niet zomaar in het milieu moeten komen. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daa rom no[...]

  • Pagina 20

    Page 20 9 Bedienungsa nleitung 9.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktion en in vollem Umfang nutzen können. Ihr Wine Klima D12 dient Ihnen viele Ja hre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. W ir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 9.2 I[...]

  • Pagina 21

    Page 21 führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen , um Verletzungen von Person en zu vermeiden. VORSICHT Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichne t eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation n icht vermieden wir d, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen füh ren. ► Die Anweisung[...]

  • Pagina 22

    Page 22 In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Sicherhe itshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschrieben en Sicherheitsbestimmungen. E in unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen . 10.1 Bestimmung sgemäße Ver w endung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in gesch[...]

  • Pagina 23

    Page 23 ► Lagern Sie im W einkühlschran k keine L ebensmittel, da die Innentemperatur nicht ausreicht, die Leben smittel frisch zu halten. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Du rch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ?[...]

  • Pagina 24

    Page 24 und ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose. ► Bei Beschädigung der An schlussleitung muss eine spezielle Ansch lussleitung durch eine vom Hersteller auto risierte Fachkraft installiert werden. ► Betreiben Sie die ses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß a rbeitet oder w e nn[...]

  • Pagina 25

    11.1 Sicherheitshi nweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Ge rätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden S icherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dü rfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den T [...]

  • Pagina 26

    Page 26 11.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpa ckung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf kommen. Ents[...]

  • Pagina 27

    Page 27 • Der Einbau und die Montage d ieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fach betrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den siche rheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. • Aus G ründen der Energiesparsamkeit achten Sie b itte darauf, dass di[...]

  • Pagina 28

    Page 28 ► Achten Sie darauf das Die Flasch en verteilt im Gerat gelagert werden 11.6 Elektrischer A nschluss Für einen sicheren und feh lerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu bea chten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die An schlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typen sch[...]

  • Pagina 29

    Page 29 12 A u fbau u nd Funktion In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zum A ufbau und Funktion des Gerätes. 12.1 Gesamtübers icht 1. SCHARNIE R 6. BEW AARPLATEAUS 2. LUCHT 7. STELPOT EN (3 + 1 verstelb ar) 3. TEMPER ATUUR instelle n 8. DEUR 4. TEMPER ATUUR DISPL AY 9. GLAS 5. VENTILAT ORKAP 10. HANDVAT[...]

  • Pagina 30

    Page 30 13 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Bed ienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefa hren und Beschädigungen zu vermeiden. 13.1 Bedieneleme nte und A nzeige HINWEIS ► Die Tasten und mit der Kennzeichnung „upp er“ ermöglichen eine Einstellung zwischen 7-18° C im Bereich der obere[...]

  • Pagina 31

    Page 31 14 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Reinigung un d Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Besch ädigungen durch falsche Reinigung des Ge rätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 14.1 Sicherheitshi nweise VORSICHT Beachten Sie die folgenden S icherheitshinweis[...]

  • Pagina 32

    Page 32 W andsteckdose. Räumen Sie den Inhalt heraus. Kleben Sie sicherhe itshalber alle losen Elemente im Innenraum fest. Kleben Sie die Tür zu. Der Küh lschrank sollte nur aufrecht transportiert werden. 15 Störungsbe hebung In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Störu ngslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten S ie die [...]

  • Pagina 33

    Page 33 Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht. Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben. - Prüfen Sie den Ventilato r. Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Türen wurden verkehrt herum oder nicht richtig angebra cht. - Die Dichtung ist abgenut zt. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt [...]

  • Pagina 34

    Page 34 17 Operating M anual 17.1 General Please read the info rmation contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly. W e wish you a lot of pleasure in using it! 17.2 Infor[...]

  • Pagina 35

    Page 35 ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicate s additional information, which will simplify the handling of the machine. 17.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices w ith regard to t he installation, operation and care [...]

  • Pagina 36

    Page 36 ► Observe the procedural me thods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. 18.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices wi th regard to the safe handling of the device. ► Examine the[...]

  • Pagina 37

    Page 37 18.3 Sources of dang er 18.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explosi on due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly . Observe the following safety notices to avoid dangers of b urns or an an explosion: ► Never use the de vice to store or dry flammable materia[...]

  • Pagina 38

    Page 38 This chapter provides you with importa nt safety notices during the initial comm issioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and dama ges: 19.1 Safety information WARNING Personal and property damages ca n occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dan gers: ► P[...]

  • Pagina 39

    Page 39 PLEASE NOTE ► Only remove th e blue prote ctive film shortly bef ore setting up the device in the location where it will be u sed, to prevent scratches and dirt accumulations. 19.4 Disposal of th e packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packa ging materials are selected in accordan ce with environm[...]

  • Pagina 40

    Page 40 • The in stallation and assembly of this device in non-stationary setup location s (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites fo r the safe use of this device. • For ene rgy saving rea sons please en sure that t he d oor is closed when the a ppliance is turned on[...]

  • Pagina 41

    Page 41 19.6 Electrical con nection In order to ensure the safe and trouble-fre e operation of the device, the following instructions must be observed fo r the electrical connection: • Befo re connecting the device, com pare the connection data (voltage and f requency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agre[...]

  • Pagina 42

    Page 42 20 Design a nd Function This chapter provides you with importa nt safety notices on the design and function of the device. 20.1 Complete overv iew 1. HINGE 6. SHELF 2. LIGHT 7. FOOT (3 bigger feet and 1 small foot) 3. TEMPER ATURE CONT ROLLER 8. DOOR FR AME 4. TEMPER ATURE DISPLA Y 9.GALSS 5. FAN MASK 10. HANDLE[...]

  • Pagina 43

    Page 43 21 Operation a nd Handin g This chapter provides you with importa nt notices with regard to operating the device. 21.1 Operating ele ments and display s The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal: PLEASE NOTE ► Use the buttons and marked “upper” to set the temperature for the two top shelves in the[...]

  • Pagina 44

    Page 44 22 Cleaning an d Mainte nance This chapter provides you with importa nt notices with regard to cleaning an d maintaining the device. Plea se observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 22.1 Safety information ATTENT ION Please observe the following safe ty notices, befo[...]

  • Pagina 45

    Page 45 22.3 Moving the ap pliance Turn off the appliance first and then unplug the unit from the wall outlet. Remove all content. Shurely tape down all lose items inside your appliance. Tape doors shut. Be sure the wine refrigerator sta ys in the upright position during transportation. 23 Troublesho oting This chapter provides you with importa nt [...]

  • Pagina 46

    Page 46 The door is not closed com pletely. The door seal does not seal p roperly. The wine refrigerator does not have th e correct clearance. The light does not work. Check the service center. Vibrations. Check to assure that the wine refrigerato r is level. The wine refrigerator seems to make to The wine refrigerator is no t level. much noise Che[...]

  • Pagina 47

    Page 47 24 Disposal of the Old De vice Old electric and electronic de vices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in th e non-recyclable waste o r were hand led incorrectly, they could b e detrimental to h uman health an[...]

  • Pagina 48

    Page 48[...]