Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Winegard LP-1000 manuale d’uso - BKManuals

Winegard LP-1000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Winegard LP-1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Winegard LP-1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Winegard LP-1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Winegard LP-1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Winegard LP-1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Winegard LP-1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Winegard LP-1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Winegard LP-1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Winegard LP-1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Winegard in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Winegard LP-1000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Winegard LP-1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Winegard LP-1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Winegard Company • 3000 Kirkwood St. • Burlington, IA 52601-2000 • 319/754-0600 • FAX 319/754-0787 • www.winegard.com Printed in U.S.A. © Winegard Company 2004, 2005 2452040 Rev. 12/19/05 INSTALLATION/OPERATION MANUAL SATELLITE SYSTEM MODEL LP-1000 Made in U.S.A. U.S. Patent Pending[...]

  • Pagina 2

    2 Disclaimer Although every ef fort has been made to insure the information in this manual is correct and complete, no company shall be held liable for any errors or omissions in this manual. All information contained in this manual is subject to change without notice. No warranty of any kind is made with regard to the information included in this [...]

  • Pagina 3

    3 1. Intr oduction ........................................................................................................................... 4 1.1 System Overview ............................................................................................................ 4 1.2 Parts Provided with RoadT rip LP .....................................[...]

  • Pagina 4

    4 1. INTRODUCTION 1.1 System Overview The W inegard RoadT rip LP is a low profile, in-motion satellite system. RoadT rip LP utilizes GPS (global positioning system) and DVB (digital video broadcasting) technology . GPS is used to determine the present location of your antenna, and DVB is used to verify the antenna has located the correct satellite.[...]

  • Pagina 5

    5 2.2 Operational Safety: RoadT rip LP is capable of advanced on-road television satellite tracking. Satellite tracking systems are designed for reception of television programming while the vehicle is in motion and should only be used or operated by vehicle passengers while the vehicle is in motion. Antenna systems and associated equipment should [...]

  • Pagina 6

    6 3. INST ALLA TION 3.1 Installation Overview: 1. Gather the tools and materials required for installation 2. Unpack and inspect RoadT rip LP 3. Select a location to mount the antenna. . 4. Mount the antenna system 5. Adjust the antenna switch settings 6. Route and connect coax and wires. 3.2 T ools and Material Requir ed for Installation : 1. Dril[...]

  • Pagina 7

    7 If the height of the obstruction on the roof is 6 inches, the antenna should be mounted no closer than 18 inches from the obstruction. If the obstruction is higher than 6 inches, you should add an additional 10 inches in distance for every additional 3 inches in height. Obstruction Height Clearance distance 6"…………………………?[...]

  • Pagina 8

    8 3.5 Mounting the Antenna Hardware Kit: 1. Cable ties .............................................................. 2 2. Rocker switch ....................................................... 1 3. Surface mount box screw , #6 x 1/2 ...................... 2 4. W allplate, surface mount screw #6-32x1, white .. 2 5. Surface mount screw , #6 x 3/4, wh[...]

  • Pagina 9

    9 Fig 3.6 Sat. Rcvr. Mount Option Switch Set Position 1 2 34 5 6 7 8 DISH NETWORK ................. A ...................... 0 ... 0 ..... 0 .... 1 .... 0 .. 0 . . 1 .. 1 DISH NETWORK ................. B ...................... 1 .... 0 .... 0 .... 1 .... 0 .. 0 ... 1 .. 1 DIRECTV ............................. A ...................... 0 .... 0 .....[...]

  • Pagina 10

    10 Using a 7/16" wrench, attach the weather-protected F-connec- tor to the feed-through coming from the dome. First, hand-tighten the connector onto the feed-through until it seats into the rubber seal. Using one 7/16" wrench to hold the center of the feed-through, lightly tighten the F-connector to the feed-through using the other 7/16&q[...]

  • Pagina 11

    11 T rim coax cable if necessary and strip RG-6 coax in- side the vehicle, illustration at right. Attach the provided F-connector to end of the coax and crimp connector . Connect the coax cable to the “Satellite In” connec- tion on satellite receiver , Fig 3.9 . Follow instructions provided with your satellite receiver to connect your televisio[...]

  • Pagina 12

    12 4. OPERA TION 4.1 Initial Satellite Receiver Setup It is very important to set up the satellite receiver for proper antenna operation. Receiver hardware and software varies, depending on manufacturer . If you have a new receiver or you have removed your satellite receiver from the vehicle, it may be necessary to repeat the satellite receiver set[...]

  • Pagina 13

    13 After the unit has acquired GPS, it will lower the reflector to the proper elevation for a satellite search in your location. As the unit scans the proper elevation, it will locate satellite signals. The antenna will return to a scanned satellite location and verify the satellite’ s DVB identification. If it is the correct satellite, the anten[...]

  • Pagina 14

    14 Appendix A Satellite Coverage Maps and Receiver Compatability A.1 DISH NETWORK The RoadT rip LP will operate with most standard DISH Network receivers. The antenna will continually track satellite 1 19 and will function while stationary with satellites 1 19 and 1 10. The RoadT rip LP will not operate with DISH Network HDTV receivers or with any [...]

  • Pagina 15

    15 A.2 DIRECTV RoadT rip LP will operate with most standard DIRECTV receivers. The antenna will continually track satellite 101 and will function while stationary with satellites 101 and 1 19. RoadT rip LP will not operate with DIRECTV HDTV receivers or on any other DIRECTV satellites other than 101 and 1 19. W inegard does not recommend using sate[...]

  • Pagina 16

    16 Appendix B Setup and Operation of Satellite Receivers B.1 DISH Network (T o activate your DISH Network receiver , call 1-888-ADD-DISH). Using your DISH Network Point Dish/Signal Scr een There are several applications where it is necessary and helpful to use the DISH Network Point Dish/Signal Screen. See Fig B.1.1 . The following instructions wil[...]

  • Pagina 17

    17 Using your DISH Network Receiver for Multidish Operation T o set your receiver to automatically switch from satellite 1 19 to satellite 1 10 in stationary mode, use the following instructions: In stationary position, be sure you have a clear view of satellites 1 19 and 110. Go to “Point Dish/Signal” screen and select the 1 19 satellite. T ur[...]

  • Pagina 18

    18 B.2 DIRECTV (T o activate your DIRECTV r eceiver , call 1-888-238-7177) There are many manufacturers of DIRECTV Receivers. These instructions are for use with common menus found in most DIRECTV Receivers. If they dif fer from your receiver , follow instructions provided with your receiver . Set up your DIRECTV Receiver Dish Select “Menu” on [...]

  • Pagina 19

    19 Appendix C. Maintenance and T r oubleshooting Maintenance It is advisable to perform monthly maintenance on your antenna. Clean of f bugs and dirt on the outside of radome using mild soap and water; treat radome with ProtectAll*. Check fasteners on radome, antenna and antenna mounting brackets and tighten if necessary . Be sure cables and wiring[...]

  • Pagina 20

    20 Specifications Frequency Band ........................... 12.2 to 12.7 GHz Elevation Scan Range ...... 17 degrees to 63 degrees relative to the horizon Azimuth Scan .......................................... Continous T racking V elocity ....................... 45 degrees/second Length ............................................................[...]