Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha 2428440 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha 2428440 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha 2428440. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha 2428440 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha 2428440 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha 2428440 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha 2428440
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha 2428440
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha 2428440
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha 2428440 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha 2428440 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha 2428440, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha 2428440, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha 2428440. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ク ラ リ ネ ッ ト 取 扱 説 明 書 C l ar i n e t O wn e r ’ s M an u al K l ar i n e tt e B e d i e n u n gs a n l e i tu n g C l ar i n e tt e M o d e d ’ e m p l o i C l ar i n e t e M a n u al de i n s t ru c c i o n e s 单 簧 管 使 用 手 册 К л а р н е т Р у к о в од с тв о п ол ь з о в ат е ля[...]

  • Pagina 2

    2 P .3 ごあいさつ このたびは、ヤマハクラリネットをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 Congra[...]

  • Pagina 3

    43 Clarinete Manual de instrucciones Precauciones Léalas antes de proseguir . No lance ni balancee el instrumento cuando hay a gente cerca del mismo La boquilla u otras partes podrían desprenderse y golpear a otras personas. T rate siempre con cuidado el instrumento. Mantenga el aceite, limpiadores, etc. fuera del alcance de los niños. Mantenga [...]

  • Pagina 4

    44 P r e c au c i o n e s El cuerpo del clarinete de madera está hecho de granadilla natural (los otros modelos están hechos de resina ABS que es muy resistente a los cambios atmosféricos). P or tal razón, los cambios súbitos de la temperatura o de la humedad pueden ocasionar grietas en el cuerpo o dificultades para conectar las secciones del[...]

  • Pagina 5

    45 N o m e n cl a t u r a q q Boquilla w Abrazadera e Barrilete r Cuerpo superior t Llave y Cuerpo P rincipal u Cuerpo inferior i Campana o Llave de registro !0 T udel !1 T udel superior !2 T udel inferior !3 T ornillo de fijación !4 Pica o Accesorios ● Boquillero de la boquilla ● Grasa para cor chos ● P año de limpieza * El diseño y las [...]

  • Pagina 6

    46 M o n t a j e Antes de montar el instrumento, obser ve los puntos siguientes. El clarinete está hecho de madera natural y de partes metálicas de precisión. Cuando sostenga y monte el instrumento, tenga cuidado para no aplicar fuerza excesiva en las llaves. Adicionalmente, si encuentra alguna dificultar en la unión de las partes componentes [...]

  • Pagina 7

    47 M o n t a j e Clarinete alto / Clarinete bajo P recaución para el montaje Puesto que las llav es de puente sobresalen por el tudel, cuerpo superior , cuerpo inferior , y campana en los clari- netes altos y bajos, tenga cuidado para no dañar ni doblar estas partes cuando monte el instrumento. La sección de la campana y el oído en el clarinete[...]

  • Pagina 8

    48 M o n t a j e ■ Montaje de la caña 1. Humedezca la caña en su boca o en agua. Deslice la abrazadera desde la punta de la boquilla como se muestra en la ilustración. Boquilla Abrazadera Caña 2. Monte la caña en la boquilla. Primer o, ponga la caña de modo que se vea la punta de la boquilla por encima del extremo de la cana y entonces apri[...]

  • Pagina 9

    49 M a n t e n i m i e n t o d el i n s t ru m e n t o ■ Mantenimiento del instrumento después de tocar Después de tocar el clarinete, siga los procedimientos siguientes para sacar la humedad y la suciedad del interior del instrumento. ● Después de tocar , saque la caña de la boquilla y emplee un paño para secar la caña, y luego guarde la[...]

  • Pagina 10

    50 ■ Mantenimiento que hay que lle- vara cabo una o dos v eces al mes ● Emplee un limpiador de oídos (de venta por separado) para sacar la suciedad del interior de los oídos y de los espacios entre las llaves. M ant e n i m i e nt o d e l i n s tr um en t o * T enga cuidado para no doblar ninguna parte. * T enga cuidado para no dañar las zap[...]

  • Pagina 11

    51 S o l u c i ó n d e p r o b l e m as El tono no es claro, o el instrumento está desafinado. Si las zapatillas están deformadas y se escapa aire por el instrumento, lleve el instrumento al distribuidor para que se lo reparen. ➞ No a pl iq ue nu nc a p re si ón e xc es iva e n l as llaves. Cuando ponga el instrumento en su estuche, asegúre[...]

  • Pagina 12

    82 YCL-622 ★ このチャートはベーム式です。 ( アミがけ ) はかえ指です。 *1 レジスターキイ  *2 アルトクラリネット / バスクラリネットの場合: 左手人差指を下にずらして キイを押さえ、中央の穴を開けた状態にする。 ★ is chart uses the Boehm fingering system. Alt[...]

  • Pagina 13

    83 ★ Ce tableau utilise le doigté système Boehm. Les autres doigtés de remplacement sont indiqués par les illustrations ombr ées. *1 Clé de registre *2 Clarinette Alto/Clarinette Basse: F aites glisser l’index gauche vers le bas et tenez la clé de façon que le trou central soit ouvert. ★ Este gráfico emplea el sistema de digitación[...]

  • Pagina 14

    この取扱説明書は大豆インクで印刷しています。 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soj[...]