Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha AV-S7 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha AV-S7 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha AV-S7. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha AV-S7 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha AV-S7 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha AV-S7 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha AV-S7
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha AV-S7
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha AV-S7
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha AV-S7 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha AV-S7 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha AV-S7, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha AV-S7, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha AV-S7. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI Home Cinema Sound System Système Audio Home Cinéma STANDBY INPUT 1 C INPUT 2 L A B E D C VOLUME REAR R STANDBY/ON INPUT PROGRAM U C A AV-S7(E)(E/F)1-16 9/11/0 9:36 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    @ 1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All op[...]

  • Pagina 3

    # 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another pro[...]

  • Pagina 4

    ● Remote control transmitter ● Télécommande ● Batteries (size AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Piles (format AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Audio connection cord ● Câble de connexion audio ● System connector cable ● Câble de connexion du système ● Speaker cords ● Câbles d’enceintes ● Mounting brackets ● Supports de montage ● S[...]

  • Pagina 5

    Page PRECAUTIONS ........................................................2-3 NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER ............................................................4 SYSTEM CONFIGURATION .......................................5 FEATURES ..................................................................6 DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR[...]

  • Pagina 6

    E-2 PRECAUTIONS ■ To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. ■ Choose the installation location of this system carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibration and excessive dust, heat, cold or moisture. [...]

  • Pagina 7

    E-3 English W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this system to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. MAIN POWER switch The U.K. and Europe models are equipped with a MAIN POWER switch on the rear bottom panel of the power amplifier/subwoofe[...]

  • Pagina 8

    Loading the batteries for the remote control transmitter 1 Remove the battery compartment cover. (Slide the cover in the direction of the arrow.) 2 Insert 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or equivalent) into the battery compartment. * Installing the batteries improperly may cause failure. 3 Replace the battery compartment cover. Precau[...]

  • Pagina 9

    E-5 English Active Servo Technology 6CH POWER AMPLIFIER ACTIVE SERVO PROCESSING SUBWOOFER STANDBY INPUT 1 C INPUT 2 L A B E D C VOLUME REAR R STANDBY/ON INPUT PROGRAM OUTLINE OF THIS SYSTEM • The AV-S7 system consists of the SW-AVS7, NX-AVS7 and the NX-AV1. This system is a multi-channel audio system which consists of the units shown below. By dr[...]

  • Pagina 10

    E-6 OUTLINE OF THIS SYSTEM The System ● 6-Speaker Multi-Channel Audio System Including T wo Front Speakers, One Center Speaker , T wo Rear Speakers and One Subwoofer ● Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R: 30W + 30W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz 25W + 25W (6 Ω ) RMS Output Power , 0.9% THD, 1 kHz Center : 30W (6 Ω ) [...]

  • Pagina 11

    E-7 English OUTLINE OF THIS SYSTEM DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this system takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this manual carefully when setting up [...]

  • Pagina 12

    E-8 SETTING UP THE SPEAKERS SETTING UP THE SPEAKERS Speaker configuration This system employs a 6-speaker configuration: 2 front speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a subwoofer. The front speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. The rear speakers are used for the effect and surround sounds, and the center spea[...]

  • Pagina 13

    E-9 English SETTING UP THE SPEAKERS When installing the center speaker on the TV, be sure to secure the center speaker to the TV using the velcro strips provided so that it does not fall. Notes • Do not place the center speaker on top of a TV whose area is smaller than the bottom area of the center speaker, as the center speaker may drop and caus[...]

  • Pagina 14

    E-10 SETTING UP THE SPEAKERS ■ Mounting the front speakers Place the front speakers on a rack or on a shelf, so that they are stabilized. To obtain more stability and usefulness, we recommend that you mount the speakers on the provided mounting brackets (type A). T o mount speakers on the mounting brackets (type A) 1 Attach the bracket to the bot[...]

  • Pagina 15

    E-11 English 3 Fasten the screws into a firm wall or wall support as shown in the figure, and hang the holes of the mounting bracket on the protruding screws. * Make sure that the screws are held firmly in the holes. Note If desired, you can hang the speaker on the protruding screws on the wall without using the bracket. WARNING: ● Each speaker w[...]

  • Pagina 16

    E-12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK FRONT RL FRONT RL L R 12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK L R 12 AUDIO INPUT VIDEO INPUT AUDIO OUTPUT L R VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT L R AUDIO OUTPUT L R MARK SYSTEM CONNECTOR MARK SYSTEM CONNECTOR ■ Making a system connection between the center speaker (NX-A VS7) and the power amplifier/subwoofer (SW -A[...]

  • Pagina 17

    E-13 English CONNECTIONS Connection to a TV without an AUDIO OUT terminal INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK FRONT RL FRONT RL L R 12 INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK L R 12 AUDIO INPUT VIDEO INPUT L R VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT L R AUDIO OUTPUT L R MARK SYSTEM CONNECTOR MARK SYSTEM CONNECTOR Power amplifier/subwoofer ( SW-AVS7 ) Center speaker [...]

  • Pagina 18

    E-14 CONNECTIONS Right front speaker Left front speaker Right rear speaker Left rear speaker ■ Connecting the speakers to the power amplifier/subwoofer (SW -A VS7) INPUT THROUGH SYSTEM CONNECTOR MARK REAR RL FRONT RL L R 12 REAR RL FRONT RL Power amplifier/subwoofer ( SW-AVS7 ) ■ Connecting the AC supply lead • After completing all connection[...]

  • Pagina 19

    E-15 English CONNECTIONS Connect the provided speakers to the SPEAKERS terminals on the rear of the SW-AVS7. All of the speakers are identical. The speakers connected to the FRONT R and L terminals should be used as the right and left front speakers. The speakers connected to the REAR R and L terminals should be used as the right and left rear spea[...]

  • Pagina 20

    E-16 1 INPUT selector button This button switches between INPUT 1 and INPUT 2 each time it is pressed. Check the INPUT 1/2 indicator 5 to see which is in use. 2 ST ANDBY/ON (Switch) button This button switches between power-on and standby each time it is pressed. When standby mode is activated, the STANDBY indicator 4 lights up. When the power-on i[...]

  • Pagina 21

    E-17 English CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS REMOTE CONTROL TRANSMITTER 1 POWER button This button turns on the power to this system and switches this system to standby mode alternately. 2 INPUT selector button This button switches between INPUT 1 and INPUT 2 each time it is pressed. Check the INPUT 1/2 indicator 5 of the center speaker to see which i[...]

  • Pagina 22

    STANDBY/ON INPUT PROGRAM POWER VOLUME TEST D E BC A ENHANCED CONCERT PROLOGIC MONO MOVIE SPORTS OFF DSP CENTER REAR SUBWOOFER INPUT AMP 1/2 E-18 Standby mode While the power is on, pressing the STANDBY/ON button (or the POWER button on the remote control transmitter) switches the system to standby mode. In this mode, the main voltage still flows th[...]

  • Pagina 23

    E-19 English ADJUSTMENTS BEFORE LISTENING OPERA TIONS SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT STANDBY/ON INPUT PROGRAM POWER VOLUME TEST D E BC A ENHANCED CONCERT PROLOGIC MONO MOVIE SPORTS OFF DSP CENTER REAR SUBWOOFER INPUT AMP 1/2 This procedure lets you adjust the sound balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone genera[...]

  • Pagina 24

    E-20 USING THE A V -S7 USING THE A V -S7 This system incorporates a sophisticated, multi- program digital sound field processor. The processor allows you to electronically expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room. You can create an excellent aud[...]

  • Pagina 25

    E-21 English Listening to a source with sound effects by digital sound field processing (including Dolby Pro Logic Surround decoding) 1 Press the POWER button. When the system is turned on, the STANDBY indicator turns off, and INPUT indicator 1 or 2 lights up. 2 Press the VOLUME “–” button to lower the volume. 3 Use the INPUT selector button [...]

  • Pagina 26

    E-22 USING THE A V -S7 STANDBY/ON INPUT PROGRAM Adjusting the center speaker volume If desired, you can adjust the volume level of the center speaker even if the volume is already set in “SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT” on page 19. By continuously pressing the CENTER (+ or –) button, the volume value changes continuously. Notes ● This adjustmen[...]

  • Pagina 27

    E-23 English If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, unplug the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. TROUBLESHOOTING CAUSE The pow[...]

  • Pagina 28

    E-24 SPECIFICA TIONS As a part of its policy of continued product improvement, YAMAHA reserves the right to make design and specification changes without prior notice. The performance specification figures indicated are the nominal values for production units. ■ Amplifier Section Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 6 ohms, 1 kHz, 10% [...]

  • Pagina 29

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES YAMAHA se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série. ■ Amplificateur Puissance de sortie minimum RMS par canal Enceinte ava[...]