Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha CLP-955 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha CLP-955 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha CLP-955. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha CLP-955 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha CLP-955 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha CLP-955 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha CLP-955
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha CLP-955
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha CLP-955
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha CLP-955 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha CLP-955 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha CLP-955, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha CLP-955, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha CLP-955. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPOR T ANT Check y our power supply Make sure that y our local AC mains voltage matches the v olt- age specified on the name plate on the bottom panel. In some ar- eas a voltage selector ma y be provided on the bottom panel of the main ke yboard unit near the pow er cord. Make sure that the voltage selector is set f or the volt- age in your area. [...]

  • Pagina 2

    92-469 1 Battery Notice: This product MAY contain a small non- rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap- proximately five years. When replacement becomes nec- essary, contact a qualified service representative to per- form the replacement. Warning: Do not attempt to recharge[...]

  • Pagina 3

    3 CLP-955 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'é[...]

  • Pagina 4

    4 CLP-955 Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha. V otr e Clavinova est un instrument de musi- que perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha. Si vous utilisez votr e Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfac- t[...]

  • Pagina 5

    5 CLP-955 T able des matières Face avant ...................................................................... 6 Raccordements ................................................................ 8 Préparatifs ................................................................... 10 Sélection et exécution d’une voix ................................[...]

  • Pagina 6

    6 CLP-955 CLP- 955 POWER B0 A0 G0 F0 E0 D0 C0 B-1 A-1 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 MASTER VOLUME MAX MIN DEMO TRANS- POSE SPLIT CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E. BASS GRAND PIANO 1 E. PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VI[...]

  • Pagina 7

    7 CLP-955 * Face avant 9 Sélecteurs de v oix Appuyez simplement sur un sélecteur pour sélection- ner la voix correspondante. Le témoin à LED situé au- dessus du sélecteur de voix sollicité s’allume pour indiquer que la voix est sélectionnée. Il y a aussi un mode DOUBLE permettant de jouer deux voix simultanément sur tout le clavier (ou[...]

  • Pagina 8

    8 CLP-955 12 3 4 P anneau inférieur Raccordements 1 Prises de sortie auxiliaire A UX OUT L/L+R et R Les prises AUX OUT L/L+R et R permettent de transmettre le son du Clavinova à un amplificateur d’instrument, une table de mixage, un amplificateur de puissance, ou un appareil d’enregistrement. Lorsque le Clavinova doit être connecté à un sy[...]

  • Pagina 9

    9 CLP-955 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 MIDI IN OUT THRU DOU-10 G é n é rateur de sons Ordinateur personnel 3 Borne T O HOST et s é lecteur HOST SELECT Cette borne et ce sélecteur permettent un raccordement direct à un ordina- teur personnel pour des séquences et autres applications musicales - sans qu’il soit nécessaire d’avoir[...]

  • Pagina 10

    10 CLP-955 Préparatifs Pour ouvrir le prot è ge-clavier : Z Soulevez légèrement le protège-clavier . X Faites-le glisser pour l’ouvrir . Pour fermer le prot è ge-clavier : Z Faites glisser le protège-clavier vers vous. X Abaissez-le sans forcer sur les notes. Attention à ne pas vous pincer les doigts lors de l ’ ouverture ou de la ferme[...]

  • Pagina 11

    11 CLP-955 Sélection et exécution d’une voix Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché sur le Clavinova lui-même et sur une prise secteur murale, ap- puyez sur l’interrupteur [POWER] , situé sur le côté droite du clavier , pour mettre sous tension. Un adaptateur de prise est fourni dans certains cas, [...]

  • Pagina 12

    12 CLP-955 V ous disposez de morceaux de d é monstration qui v ous per mettent d ’ entendre e xactement chacune des voix du Cla vinov a. Il y a aussi 50 morceaux preset que v ous pouvez jouer individuellement, tous dans l ’ ordre ou dans un ordre al é atoire . La collection de par tition “ 50 grands classiques pour Clavino va ” fournie av[...]

  • Pagina 13

    13 CLP-955 Reproduction des morceaux de démonstration Activez le mode de mor ceaux preset .............................................. Repr oduisez un morceau preset .......................................................... Pour jouer l’un des 50 morceaux preset proposés, utilisez les touches [SONG SELECT ▼ , ▲ ] pour sélectionner le nu[...]

  • Pagina 14

    14 CLP-955 R é p é tition A – B d ’ un mor ceau preset La fonction de répétition A – B peut être utilisée pour répéter continuel- lement une phrase spécifiée qui apparaître dans un morceau preset. Asso- ciée à la l’annulation de la partie décrite ci-dessous, cette fonction offre une excellente manière de s’exercer pour les [...]

  • Pagina 15

    15 CLP-955 Annulation d ’ une partie d ’ un morceau preset Les 50 morceaux preset proposés ont des parties mains gauche et droite séparées qui peuvent être activées et désactivées selon votre désir , ce qui vous permet de vous exercer sur la partie correspondante du clavier . La partie main droite est reproduite par TRACK [1] et la part[...]

  • Pagina 16

    16 CLP-955 Mode double Le mode DOUBLE per met de jouer simultan é ment deux v oix sur tout le clavier . Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’a[...]

  • Pagina 17

    17 CLP-955 Le mode de scission de cla vier per met de jouer deux voix diff é rentes sur le clavier - une de la main gauche et l ’ autre de la main droite . La voix de gauche est jou é e sur toutes les notes à la gauche (et y comprise) d ’ une touche de “ point de scission ” sp é cifi é e, tandis que la v oix de droite est jou é e sur [...]

  • Pagina 18

    18 CLP-955 Réverbération La touche [REVERB] donne acc è s à un cer tain nombre d ’ eff ets num é r iques que vous pouv ez utiliser pour ajouter prof ondeur et puissance d ’ expression. Pour sélectionner un effet, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [REVERB] jusqu’à ce que le témoin correspondant à l’ef fet souhaité s’a[...]

  • Pagina 19

    19 CLP-955 Effets La touche [EFFECT] v ous per met de choisir un des eff ets qui peut donner à votre son une plus g rande prof ondeur et une animation plus intense. Pour choisir un type d’effet, appuyez plusieurs fois sur la touche [EFFECT] jusqu’à ce que le témoin correspondant au type d’effet désiré s’allume (les témoins s’allumen[...]

  • Pagina 20

    20 CLP-955 Les pédales P é dale douce (gauche) ................................................................................. La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées quand la pédale est enfoncée. La pédale douce n’af fecte pas les notes qui sont en cours d’exécution au moment où elle est [...]

  • Pagina 21

    21 CLP-955 Sensibilité au toucher Quatre types diff é rents de sensibilit é au toucher (DUR, MO YEN, DOUX et FIXE) peuvent ê tre s é lectionn é s pour satisfaire à div erses techniques ou pr é f é rences de jeu. Pour sélectionner un type de sensibilité au toucher , appuyez sur la touche [TOUCH] plusieurs fois, jusqu’à ce que le témoi[...]

  • Pagina 22

    22 CLP-955 A -1 B -1 A # -1 C 3 B 3 Accordage L ’ accordage permet d ’ ajuster la hauteur du Clavino va sur une plage de 427,0 Hz...453,0 Hz (correspondant aux her tz de la note A3) par incr é ments appro ximatifs de 0,2 Her tz. Cette fonction est utile pour accorder le Cla vinov a sur un autre instr u- ment ou sur de la musique enregistr é e[...]

  • Pagina 23

    23 CLP-955 TEMPO/FUNCTION/SONG METRO- NOME Métronome et réglage du tempo Le m é tronome incor por é du Clavino va est une f onction pratique pour s ’ ex ercer . C ’ est é galement un guide r ythmique pr é cieux pour enregistrer à l ’ aide de la f onction enregistreur de morceau utilisateur d é crite dans le chapitre suivant. Le m é t[...]

  • Pagina 24

    24 CLP-955 TEMPO/FUNCTION/SONG Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Le Clavino va é tant pourvu des fonctions d ’ enregistrement et de lecture de ce que vous jouez sur le clavier constitue une aide pr é cieuse lors de vos r é p é titions . V ous pouvez par e xemple enregistrer les passages du jeu de la main gauche et r ?[...]

  • Pagina 25

    25 CLP-955 Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Lancez l ’ enregistrement .................................................................................... L ’enregistrement commencera automatiquement dès que vous jouez une note sur le clavier ou dès que vous appuyez sur la touche SONG [ST AR T/ STOP] . Le nombre de m[...]

  • Pagina 26

    26 CLP-955 Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Repr oduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, assurez-vous que les témoins verts des pistes que vous voulez reproduire sont allumés. S’ils ne le sont pas, appuyez sur la ou les touches correspondantes de manière à allumer leur témoin. Appuyez ensuite sur la t[...]

  • Pagina 27

    27 CLP-955 Le mode de fonctions La touche [FUNCTION] permet d ’ acc é der à toute une gamme de fonctions qui donnent au Clavino va une souplesse d ’ utilisation e xtraordinaire. Les f onctions sont classifi é es en groupe , comme suit : F1 Accordage .................................................................................. 28 F2 Gamm[...]

  • Pagina 28

    28 CLP-955 Le mode de fonctions F1 A CCORD En addition à la méthode d’accordage décrite à la page 22, vous pouvez aussi réaliser un accordage général avec la fonction F1. Après avoir sélectionné “F1”, utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour baisser ou monter la hauteur par incréments approximatifs de 0,2 hertz (la première f[...]

  • Pagina 29

    29 CLP-955 F3 Fonctions du mode double Après avoir sélectionné “ F3.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de mode double, puis utilisez les touches FUNCTION [ < ] et [ > > > > > ] pour sélectionner la fonction de mode double que vous souhaitez, comme listé ci-dessous. Si le mode do[...]

  • Pagina 30

    30 CLP-955 F4.2: Equilibre de scission ..................................................................................................................... Les niveaux de volume des deux voix combinées dans le mode de scission peuvent être ajustés comme requis avec cette fonction. Utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour ajuster l’équil[...]

  • Pagina 31

    31 CLP-955 F4.5: Profondeur d ’ eff et de la v oix de droite .......................................................................... F4.6: Profondeur d ’ eff et de la v oix de gauche ...................................................................... Ces fonctions permettent de fixer individuellement la profondeur de l’effet des voix du[...]

  • Pagina 32

    32 CLP-955 F6 V olume du m é tr onome ■ M é thode simplifi é e : V ous pouvez passez directement aux f onctions du mode de m é tronome en appuyant sur la touche [FUNCTION] tout en maintenant la touche METRONOME [ST AR T/STOP] enf onc é e. Le volume du son du métronome peut être modifié. Après avoir sélectionné “ F6 ”, utilisez les [...]

  • Pagina 33

    33 CLP-955 F8 Fonctions MIDI ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communica- tion utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux compatible[...]

  • Pagina 34

    34 CLP-955 Dans n’importe quel système de montage MIDI, les canaux MIDI des appareils émetteurs et des appareils récepteurs doivent correspondre entre eux afin d’assurer un transfert correct des données. Le mode de réception “multitimbre” est également prévu, qui permet la réception simultanée de dif férentes parties sur tous les [...]

  • Pagina 35

    35 CLP-955 F8.5: Chang ement de commande ON/OFF .............................................................................. Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe et, par conséquent, la voix du canal correspondant est af fectée par les p[...]

  • Pagina 36

    36 CLP-955 F9 Fonctions de sauvegar de des r é glages de param è tres Après avoir sélectionné “ F9.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de sauvegarde, puis utilisez les touches FUNCTION [ < ] et [ > > > > > ] pour sélectionner la fonction désirée de sauvegarde, comme listé ci-[...]

  • Pagina 37

    37 CLP-955 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 2 (HSK i) 1 1 (HSK 0) 2 5 (RxD-) 3 MINI DIN 8-PIN 4 GND 4 3 (TxD-) 5 8 (RxD+) 6 7 (GP i) 7 6 (TxD+) 8 MINI DIN 8-PIN Ordinateur de la s é rie Apple Macintosh R é glez sur la position “ Mac ” . Raccordement à un ordinateur personnel Bien que le Cla vinova puisse ê tre raccord é à un ordinat[...]

  • Pagina 38

    38 CLP-955 Raccordement à un or dinateur de la s é rie IBM-PC/A T ..... Raccordez le connecteur T O HOST du Clavinova à la borne RS-232C de votre ordinateur IBM, en utilisant un câble standard double 8 broches MINI DIN → DSUB 9 broches. Fixez le sélecteur HOST SELECT sur la position “PC-2”. Référez-vous au mode d’emploi de votre logi[...]

  • Pagina 39

    39 CLP-955 Ordinateur C â ble USB UX256 ou mod è le é quivalent Prise Mini-DIN à 8 broches ou bien HOST SELECT PC-1 HOST SELECT Mac Clavino va CLP- 955 POWER Ordinateu C â ble USB UX256 ou mod è le é quivalent C â bles MIDI MIDI IN OUT HOST SELECT MIDI Clavino va CLP- 955 POWER Raccordement à un ordinateur personnel Utilisation de l ’ in[...]

  • Pagina 40

    40 CLP-955 Rappel des réglages de départ d’usine Options et modules expandeurs ● Options Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger , avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces. Dépistage des pannes 1 . Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’aliment[...]

  • Pagina 41

    41 CLP-955 Voice Stereo/ Touch Dynamic Voice Descriptions Mono Response Sampling* Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Also includes dynamic sampling, sustain samples, and key-off samples for exceptionally realistic acoustic grand piano sound. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic pi[...]

  • Pagina 42

    42 CLP-955 Function Function Default Backup Group F1 Tuning A3=440Hz F2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F9.3 F2.2 Base Note C F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination F3.2 Dual Detune Preset for each voice combination F3.3, F3.4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination F3.5, F.3.6 Dual Effect Depth Preset for each voice combinat[...]

  • Pagina 43

    43 CLP-955 3 MODE MESSAGES Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv] BnH = Control event (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range (1) All Sound Off ccH Parameter Data Range (vvH) 78H All Sound Off 00H Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. (2) Reset All [...]

  • Pagina 44

    44 CLP-955 • Panel Data Contents MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number 5. SYSTEM REALTIME MESSAGES [rrH] F8H: Timing clock FAH: Start FCH: Stop FEH: Active sensing Data Transmission Recep[...]

  • Pagina 45

    45 CLP-955 (2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status [...]

  • Pagina 46

    46 CLP-955 REVERB MSB LSB ROOM 02H 10H HALL 1 01H 10H HALL 2 01H 11H STAGE 03H 10H Sound board 03H 12H EFFECT MSB LSB CHORUS 42H 10H PHASER 48H 10H TREMOLO 42H 12H DELAY 05H 10H ● Effect MIDI Map <Table 1> MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) [...]

  • Pagina 47

    47 CLP-955 YAMAHA [Clavinova] Date: 1 March, 2000 Model: CLP-955 MIDI Implementation Char t Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 1 Channel Changed 1~16 1~16 Default 3 1 *1 Poly Mode only Mode Messages XX Altered ***************** X Note 9~120 0~127 Number : True voice ***************** 21~108 Velocity Note on O 9nH, [...]

  • Pagina 48

    48 CLP-955 CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be su[...]

  • Pagina 49

    49 CLP-955 1 Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del teclado A A Make sure that when the legs are attached that the legs are fitted to the rectangular pipe’s rounded edge. Darauf achten, daß die Standbeine gut an den gerundeten Enden der Vierkantrohre anliegen. Au moment de fixer les pieds sur l’instrument, vérifiez que les [...]

  • Pagina 50

    50 CLP-955 2 X Attach the pedal box (B). Before attaching the pedal box, remove the vinyl tie holding the pedal cord to the base plate then connect the pedal cord. Pull the pedal plug out from the hole in the base plate and plug it into the PEDAL jack in the bottom of the main unit with the flat side of the plug facing the keyboard side of the main[...]

  • Pagina 51

    51 CLP-955 3 X Monter le pédalier (B). Avant de monter le pédalier, raccordez son cordon. Sortir le connecteur de pédalier de l’orifice de l’embase et le brancher dans la prise sous de l’instrument, la cosse du connecteur orienté vers l’arrière de l’instrument (comme indiqué sur l’illustration). Si la prise est difficile à enclen[...]

  • Pagina 52

    52 CLP-955 V Remove the carton and packing material. Lift and remove the carton, then remove the remaining packing material from the main unit. At this time, make sure the Clavinova makes no rattling noise when you shake it. If it does, go back and retighten all bolts and screws. B Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the set[...]

  • Pagina 53

    53 CLP-955 V Retirer le carton et les matériaux de garni- ture. Soulever le carton et le retirer, puis retirer les matériaux d’em- ballage qui restaient sur l’instrument. Vérifiez à ce moment précis que le Clavinova ne produit aucun cliquetis métallique lorsqu’il est secoué. Dans le cas con- traire, reprendre les opérations et resserr[...]

  • Pagina 54

    54 CLP-955 7 M Set the adjuster. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box (B). Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may re[...]

  • Pagina 55

    55 CLP-955 M Régler la hauteur du pédalier Pour assurer la stabilité, un dispositif de réglage du pédalier (B) est équipé. Tourner ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en con- tact ferme avec le sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier pendant son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’es[...]

  • Pagina 56

    56 CLP-955 KEYBOARD POLYPHONY VOICE SELECTORS REVERB EFFECT TOUCH SENSITIVITY SONG CONTROLS PEDAL CONTROLS OTHER CONTROLS JACKS/CONNECTORS INPUT & OUTPUT LEVEL/IMPEDANCE MAIN AMPLIFIERS SPEAKERS DIMENTIONS Lid down (W x D x H) Lid up WEIGHT CLP-955 88 KEYS (A-1 ~ C7) 64 NOTES MAX. 12 voices ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE CHORUS, PHASER, TREMOLO, D[...]

  • Pagina 57

    WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]

  • Pagina 58

    FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]

  • Pagina 59

    For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Y am[...]

  • Pagina 60

    This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yam[...]