Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha MG16 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha MG16 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha MG16. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha MG16 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha MG16 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha MG16 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha MG16
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha MG16
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha MG16
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha MG16 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha MG16 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha MG16, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha MG16, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha MG16. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MIXING CONSOLE Owner’ s Manual Making the Most Of Y our Mixer Pages 6 to 18 E MG16-6FX.book Page 1 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]

  • Pagina 2

    MG16/6FX 2 Precautions — For safe operation — W ARNING ● Connect this unit’ s AC po wer adaptor only to an A C outlet of the type stated in this Owner’ s Manual or as marked on the unit. Failure to do so is a fire and electrical shock hazard. ● Do not allow w ater to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical s[...]

  • Pagina 3

    Precautions MG16/6FX 3 — For correct operation — ● XLR-type connectors are wired as follows Pin 1: ground; Pin 2: hot (+); Pin 3: cold (–). ● INSER T TRS phone jacks are wired as follows Sleev e: ground; T ip: send; Ring: return. ● The performance of components with mov able contacts—such as switches, rotary controls, faders, and conn[...]

  • Pagina 4

    MG16/6FX 4 Intr oduction Thank you f or your purchase of the Y AMAHA MG16/6FX mixing console. This mixing console combines ease of operation with suppor t f or multiple usage en vironments, and is ideal f or SR setups, installed systems , and many other such applications. Please read through this Owner’ s Manual carefully bef ore beginning use, s[...]

  • Pagina 5

    Introduction MG16/6FX 5 (1) Be sure that the mixer’ s power switch is in the ST ANDBY position. Use only the P A-30 adaptor included with this mixer . Use of a different adaptor may result in equipment damage, overheating, or fire. ( 2) Connect the power adaptor to the AC ADAPT OR IN con- nector ( 1 ) on the rear of the mixer , and then turn the[...]

  • Pagina 6

    MG16/6FX 6 Making the Most Of Y our Mix er An Introduction Y ou’ve got yourself a mixer and now you’re ready to use it. Just plug everything in, twiddle the controls, and away you go … right? W ell, if you’ve done this before you won’t have any problems, but if this is the first time you’ve ever used a mixer you might want to read thro[...]

  • Pagina 7

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 7 A Place For Everything and Everything In Its Place 1-1. A Plethora Of Connectors—What Goes Where? Questions you’re likely to encounter when setting up a system for the first time might include “Why all these different types of connectors on the back of my mixer?” and “What’ s the difference?”.[...]

  • Pagina 8

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 8 1-2. Balanced, Unbalanced—What’ s the Difference? In a word: “noise.” The whole point of balanced lines is noise rejection, and it’ s something they’re very good at. Any length of wire will act as an antenna to pick up the random electromagnetic radiation we’re constantly surrounded by: radio a[...]

  • Pagina 9

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 9 1-3. Signal Levels—Decibel Do’ s and Don’ts From the moment you start dealing with things audio, you’ll have to deal with the term “decibel” and its abbreviation, “dB”. Things can get confusing because decibels are a very versatile unit of measure used to describe acoustic sound pressure leve[...]

  • Pagina 10

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 10 Where Y our Signal Goes Once It’ s Inside the Box At first glance the block diagram of even a modest mixer can look like a space-station schematic. In reality , block diagrams are a great aid in understanding how the signal flows in any mixer . Here’ s a greatly simplified block diagram of a generic [...]

  • Pagina 11

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 11 The First Steps in Achieving Great Sound Before you even consider EQ and effects, or even the overall mix, it is important to make sure that levels are properly set for each individual source. This can’ t be stressed enough—initial level setup is vitally important for achieving optimum performance from [...]

  • Pagina 12

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 12 3-2. Level Setup Procedure For Optimum Performance Now that we know what we have to do, how do we do it? If you take another quick look at the mixer block diagram you’ll notice that there’ s a peak indicator located right after the head amplifier and EQ stages, and therein lays our answer! Although the[...]

  • Pagina 13

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 13 External Ef fects, Monitor Mixes, and Groups 4-1. AUX Buses For Monitor Sends and Overall Ef fects There are a number of reasons why you might want to “tap” the signal flowing through your mixer at some point before the main outputs: the two most common being 1) to create a monitor mix that is separate[...]

  • Pagina 14

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 14 4-2. Using Groups Group buses and faders can greatly simplify the mixing process—particularly in live situations in which changes have to be made as quickly as possible. If you have a group of channels that need to be adjusted all together while maintaining their relative levels, grouping is the way to go[...]

  • Pagina 15

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 15 4-3. Channel Inserts for Channel-specific Processing Another way to get the mixer ’ s signal outside the box is to use the channel inserts. The channel inserts are almost always located before the channel fader and, when used, actually “break” the mixer ’ s internal sig- nal path. Unlike the AUX se[...]

  • Pagina 16

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 16 Making Better Mixes 5-1. Approaching the Mix—Where Do Y ou Start? Mixing is easy , right? Just move the faders around until it sounds right? W ell, you can do it that way , but a more systematic approach that is suited to the material you’re mixing will produce much better results, and faster . There ar[...]

  • Pagina 17

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 17 5-2. Panning For Cleaner Mixes Not only does the way you pan your individual channels determine where the instruments appear in the stereo sound field, but it is also vital to give each instrument it’ s own “space” so that it doesn’t conflict with other instruments. Unlike live sound in a real aco[...]

  • Pagina 18

    Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 18 5-4. Ambience Judicious application of reverb and/or delay via the mixer ’ s AUX busses can really polish a mix, but too much can “wash out” the mix and reduce overall clarity . The way you set up your reverb sound can make a huge difference in the way it meshes with the mix. Reverb/Dela y Time Differ[...]

  • Pagina 19

    MG16/6FX 19 Fr ont & Rear P anels 1 GAIN Control Adjusts the input signal lev el. T o get the best balance between the S/N ratio and the dynamic range, adjust the lev el so that the peak indicator ( 2 ) comes on only at about maximum input lev el. The –60 to –16 scale indicates the MIC-input adjustment lev el. The –34 to +10 scale indicat[...]

  • Pagina 20

    Front & Rear Panels MG16/6FX 20 5 A UX1 and A UX2 Controls The A UX1 knob controls the signal level that the channel sends to the A UX1 bus; the A UX2 knob controls the signal lev el to the A UX2 bus. These knobs should generally be set close to the position. If you are using stereo channels, the signals from the L (odd) and R (ev en) channels [...]

  • Pagina 21

    Front & Rear Panels MG16/6FX 21 1 ST Master Fader Adjusts the signal lev el to the ST OUT jacks. 2 GROUP F aders (1-2, 3-4) Adjust the signal lev el to the GROUP OUT 1 to 4 jacks. 3 TO ST Switch If this switch is on ( ), the mixer sends the signals processed by the GR OUP faders ( 2 ) onto the Stereo bus. The Group 1/3 signal go to Stereo L and[...]

  • Pagina 22

    Front & Rear Panels MG16/6FX 22 8 Level-Meter Signal Switc hes These lev el-meter switches, together with the channel PFL switches, select the signal that is sent through the C-R/PHONES control to the C-R OUT jacks, the PHONES jack, and the lev el meter . The following illustration sho ws how the switch settings corre- spond to the signal selec[...]

  • Pagina 23

    Front & Rear Panels MG16/6FX 23 1 Channel Input Jacks • MIC jacks (CHs 1 to 8, 9/10, 11/12) These are balanced XLR-type input jacks. • LINE jacks (CHs 1 to 8) These are balanced phone-type input jacks. Y ou can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks. Where an input channel provides both a MIC jac k and a LINE jack,[...]

  • Pagina 24

    Front & Rear Panels MG16/6FX 24 6 C-R OUT Jacks These are impedance-balanced phone-type output jacks. These jacks output the mixed signal whose le vel is adjusted by the C-R/PHONES control. Output is in stereo (L and R). These jacks are typically used to connect to a monitor system. The signal monitored by these jac ks is selected by the Lev el[...]

  • Pagina 25

    MG16/6FX 25 Setting Up (1) Before connecting to microphones and instruments, be sure that all devices are turned of f. Also be sure that all of the mixer’ s channel faders and master control faders are set all the way do wn. (2) For each connection, connect one end of the cable to the rele- vant microphone or instrument and connect the other end [...]

  • Pagina 26

    Setting Up MG16/6FX 26 ■ Sound Reinfor cement for Live P erformance ST A UX 1 ST DI Microphones Monitor Speakers (Internal) P ower Amp Effector Synthesizer Effector Bass Guitar CD , Cassette, or D A T Recorder Microphones Headphones Guitar Main Speakers (External) Example of Speaker Arrangement Audience (External) Stage (Internal) Drums CD Play e[...]

  • Pagina 27

    Setting Up MG16/6FX 27 ■ Mounting (1) T wo metal rack-mount supports are scre wed onto the unit. Use a screwdri ver to remov e these supports. (2) Turn the supports o ver , and fasten them into place again using the same screws. (3) Mount the unit into the rack, and fasten it into place. If you wish y ou may mo ve the left support to the right si[...]

  • Pagina 28

    MG16/6FX 28 Appendix ■ General Specifications Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV = 1 V 1 Rs = 150 ohms Measured with 12.7 kHz, –6 dB/oct. low pass filter (equivalent to 20 kHz, – ∞ fi lter). (CH MIC INPUT to ST , GROUP OUT/A UX, EFFECT SEND) 2 T ur ning P AN/BAL to left or right. 3 Shelving turnover/rolloff frequency: 3 dB before maximum cu[...]

  • Pagina 29

    Appendix MG16/6FX 29 ■ Input Specifications Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV= 1 V * Input sensitivity: the lowest lev el that will produce the nominal output level when the unit is set to maxim um gain. ■ Output Speci fi cations Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV= 1 V Specifications and descriptions in this owner’ s manual are for information [...]

  • Pagina 30

    Appendix MG16/6FX 30 Dimensional Diagrams 393 31.5 309.6 D 416.6 H 108 101.3 3 W 423 428 27.5 480 When mounted on rack Unit: mm MG16-6FX.book Page 30 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]

  • Pagina 31

    Appendix MG16/6FX 31 Block Diagram and Level Diagram MG16-6FX.book Page 31 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]

  • Pagina 32

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlass[...]