Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha NX-50 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha NX-50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha NX-50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha NX-50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha NX-50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha NX-50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha NX-50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha NX-50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha NX-50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha NX-50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha NX-50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha NX-50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha NX-50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha NX-50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P owered Speaker Enceinte Amplifiée G NX-50 OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ[...]

  • Pagina 2

    i Plays a variety of contents with high-quality sou nd. You can enjoy a varie ty of contents with high- quality sound by connecti ng to external devices such as compu ters or TVs. Loud nes s con trol The Loudness control function of the spe akers allows you to enjoy rich bass tone sounds e ven at low volumes. Aut o-s tand by When no soun d is input[...]

  • Pagina 3

    ii En Fr De S v It Es Nl Ru Riproduzi one di un’ampia varietà di conten uti assicurando sempre un audio di ecc ellente qualità. È possibile ripro durre un ’ampia var ietà di co ntenuti a ssicurando un audio di eccellente qualità tramite il collegam ento con dispositivi esterni qu ali computer o televisori. Controllo dell a sonorità La fun[...]

  • Pagina 4

    i En To assure th e finest perfor mance, please read t h is manua l carefully. Keep it in a safe place for futu re reference. 1 Install th is unit in a well ventilat ed, cool, dry , clean pla ce – away from dir ect sunlight , heat sources , vibration, dust, moist ure, and/or co ld. For proper ventil ation, allow th e foll owing mini mum c learanc[...]

  • Pagina 5

    ii En En S PECIAL IN S TRUCTION S FOR U.K. MODEL Contr ols an d func tion s ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 1 Conn ecti ons ... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ...... 3 Trou bles hoot ing ... ..... ..... ..... ..... ....... ...[...]

  • Pagina 6

    1 En 1 Headpho nes conne ctor (3.5 m m stere o min i jack ) U se for a headpho nes connection. When a headphones connection is made, no sound is out put from the spe akers. T o protect your hearin g, make sure th at the volume is low before head phones are us ed. • Do not use headphones with a loud volume for a long time. Other wise, your hearing[...]

  • Pagina 7

    2 En En 3 p (power)/ind icator (LED) When you press p (power), the spea kers will turn on and the indicator will light up. Also , the au to-standby mode w ill be available. Ev en when the spea kers ar e turned off or a re in sta ndby mode , they con sume a small amoun t of electricity . This uni t has a functio n that a utoma tically activa tes sta[...]

  • Pagina 8

    3 En Connect ion s Connect to the output c onnec tor of the c onnec ted device . Por t ab le pla yer PC TV 3.5 mm stereo mini plug cable (supplied) AC ad ap tor (s up pl ied ) Multi -Source Mix When sounds through both AU D I O I NP U T 1 / 2 ar e d e t ec t e d at t he s a me time, sounds are mixed automa tically and outpu t from the spea kers or [...]

  • Pagina 9

    4 En En Refer to t he t able b elow if t he unit do es not operate properly . If t he problem you are exp erienci ng is not l isted be low , or if the ins tr uctio n below does not h elp , turn o ff the uni t, discon nect the po wer cab le, and con t act the neares t authorized Y amaha dea ler or s er vic e center . * If VOL (volume) stays at ma xi[...]

  • Pagina 10

    i Fr Pour t irer le me illeur part i de ce sy stèm e a cousti que, ve uillez lire att entiv ement ce manuel. C onservez-l e en lieu sûr pour tout e référenc e future. 1 Installe z cet appar eil audio dans un endr oit bien aér é, frais, sec et propre - à l’abri de la lumiè re directe du soleil, des sou rces de chaleu r ou de vibration , de[...]

  • Pagina 11

    ii Fr Fr Com man des e t fo ncti ons ......... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Racc ordem en ts ........ ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..... . 3 Guid e de dép an nage ........ ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Pagina 12

    1 Fr 1 Connecteur pour casque (m ini-fiche stéréo 3, 5 mm) U tilise z ce connecteur pour raccorder un casque d’ écoute. U ne fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son. P our évi ter des tro ubles a uditifs, veillez à bai sser le vol ume ava nt d ’u tiliser le casque. • N’ utilisez pa s le casque à un volume éle v?[...]

  • Pagina 13

    2 Fr Fr 3 Bouton /voyant p (DEL) (marche/arrêt) App uy e z s u r l e b o ut o n p ( marche /arr êt) p ou r me ttre le s en cei ntes s ous tension ; le vo y ant s ’ allume. Le mo de veille est par ailleu rs disponible. Même lo rsque les enceint es sont hors tens ion ou en mode veille, elles consomme nt une petite quantité d ’ éle ctricité.[...]

  • Pagina 14

    3 Fr Raccordements À raccorder au connecteur de sortie du périphérique con necté. Lecteur audio portab le Ordina teur Té l é v i s e u r Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni) Adaptat eur secteur (fourni) Combinaison de plusi eurs sources Lorsque des signaux sono res s ont dé tec tés en même temps sur les deux conn ecteurs AU D IO I N [...]

  • Pagina 15

    4 Fr Fr Consultez le tableau ci-dessous si l’ appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème q u e vous rencon trez n ’ est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggér é es sont sans effet, mettez l ’ appareil hors tensio n, débranchez la fiche du câble d ’ alimentation et pr enez contact avec le revendeur [...]

  • Pagina 16

    i De Um bestmö gliche Leist ung zu gewährlei sten, lese n Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen au f. 1 Stelle n Sie dieses Klang system an einem gut be lüfteten, kühl en, trocke nen und saube ren Ort auf - schütz en Sie es vor direk tem Sonnenl icht, Wär mequel len, Vibration en, Sta[...]

  • Pagina 17

    ii De De Steu erelem ent e un d Fu nktio nen .......... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 1 Verb ind ungen ... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 3 Stör ungs beheb un g . ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..[...]

  • Pagina 18

    1 De 1 Kop fhö re ran sc hl us s (3, 5- m m-S ter eo - Mi ni bu ch se ) Dien t zum Anschli eßen von K opfhö rern. W enn Kopfhörer a nges chlossen sind, erfolgt keine T onausgabe über die Lautspre c her . Ac hten Sie vor dem Gebrauc h von Ko pfhörern darauf, dass die Lautstä rke niedrig genug ist, um Ihr Gehör zu schützen. • V erwende n S[...]

  • Pagina 19

    2 De De 3 p (Bet rieb)/Anzeige (LED) W enn Sie p (B etr ieb) drücken, s chalten sich die Lautspr e cher ein und die An z eig e l euc hte t au f. Auß erd em st eht nu n d er au tomat is che St and by zur V erfügu ng. A uch wenn die Lautspr echer ausgeschalt et sind oder sich im Standby befinden, verbrauchen sie eine geringe Menge an Stro m. Diese[...]

  • Pagina 20

    3 De Verbindungen An den Ausgangsanschluss des ange schlossenen G eräts anschließen. Tr a g b a r e r Player PC TV 3,5-mm-Stereo-Ministecker kab el (mitgeliefert) Netzteil (mitgeliefert) Mischung mehrerer Sig nalqu ellen W enn an b eiden Eingängen AU D IO I N P U T 1/ 2 T on erkannt wird, wird der T on auto matisch gemisch t u nd von den Lau tsp[...]

  • Pagina 21

    4 De De Be achten Sie die folgend e T abell e, fa lls das Ge rät nicht ordnungsgemäß funktioni er t. Falls das aufget retene Problem nach folgend nic ht aufgefü hrt ist oder die gege b enen An weisung en nicht helfen, sch alten Sie das Gerät a us, ziehen Sie den Netzstecker h eraus und wen den Si e sich an den nächsten autorisier ten Y amaha-[...]

  • Pagina 22

    i Sv Läs noga denna bruksanvi sning för att ti llförsäkr a bästa möj liga presta nda. Förva ra bruksanvisn ingen nä ra till hands för framtid a referen s. 1 Installe ra det ta ljuds ystem p å en väl v entilera d, sva l, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, vä rmekällo r, vibrati on, damm, fu kt och/eller kyl a. För korre kt[...]

  • Pagina 23

    ii Sv Sv Reglag e och funkt ione r.... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... .... .... 1 Ansl utn inga r ....... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Fels ökning .... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ...[...]

  • Pagina 24

    1 Sv 1 Hörlu rskonta kt (3,5 mm ster eominijac k) För inko ppling av hörlurar . Nä r h örlurar är inkopplade k ommer inget ljud att höras ur hög talarna. Fö r at t skydda hörseln bör volymen skruvas ner innan hörlurar anvä nds. • Använd in te hörlurar på hög volym unde r en längre tid. Hörseln kan ta skada. • Se till att voly[...]

  • Pagina 25

    2 Sv Sv 3 p (power)/i ndiker ing (LE D) När d u tr yck e r p å p ( power ) sätts högt a larna p å oc h in diker inge n tä nds. Ä ven ett auto- stan dby läge f in ns t il lg ängl igt . Ä ven om högta larna är avstängda eller b efinne r sig i standbyläget för brukar de l ite ström. De n hä r en he ten ha r en f unk tion som automat i[...]

  • Pagina 26

    3 Sv Anslutning ar Anslut till utgån gen på de n anslutn a enhete n. Bärbar spelare Dat or TV 3,5 mm minikon takt, stereo (medfölj er) Nätadapter (medf öljer) Spela upp ljudfil er från flera käl l or N är ljud till båda AUD I O I N P U T 1/ 2 kommer in sa mtidigt kommer ljuden att mixas automa tiskt och höras från högt alar na eller h?[...]

  • Pagina 27

    4 Sv Sv Se tabell en nedan o m enheten i nte fu ngerar korre kt. Om p roble met int e finns me d i list an nedan e ller om an visningarna int e hjälper ska du stänga av enheten, koppla loss nä tkabeln och kon ta kta närmast e aukto riserad e Y amaha-handlare eller ser vicecenter . * Om VOL (volym) står kvar på ma x efter det att p (power) st?[...]

  • Pagina 28

    i It Per assicu rarsi le miglio ri prestazi oni di ques t’unità , leggerne con atten zione il manuale. Tenere quest’ ultimo in un lu ogo sicuro pe r poterlo consu ltare di nuovo. 1 Installa re qu esto si stema audio in u n luogo ben ve ntilato , fresc o, as ciutto e pulito, lontano dalla luce dire tta del sol e, da fonti di cal ore, vibraz ion[...]

  • Pagina 29

    ii It It Com andi e fu nzio ni ... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Coll egam enti ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... .... 3 Diagn ost ica .... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...[...]

  • Pagina 30

    1 It 1 Connettore per cuffie ( mini spinotto stereo da 3,5 m m) U tilizz ar e per il collegamento di cuffie. Quando sono colle gate delle cuffie, i diffusori non emetto no a lcun suono . P er prote g ger e l’ udito , assicurarsi che il volume sia bas s o prima di inizia re a utiliz zare le cuffie. • Non u tilizzare cuf fie tenendo il volume ele[...]

  • Pagina 31

    2 It It 3 p (accensio ne)/i ndicatore (LE D) Premendo p (accensione), i diffusori si accen dono e l ’indicatore si illumina. Inoltre diventa disponibile la modalità standby automa tico. Anche qua ndo i diff usori sono spen t i o in modalità standb y , consumano ugualmente una piccola quantità di elettricità. Questa uni tà è dota ta di una f[...]

  • Pagina 32

    3 It Collegamenti Collegare il c on nettore di uscita al dispositivo c ol legato . Lettore porta tile PC TV Cav o mini presa stereo da 3,5 mm (in dotazione) Alimentatore CA (in dotazione) Mix mul ti-sorgente Qu ando ve ngon o r il ev at i cont emp or anea me nte suon i e me ssi da entramb i i connettori AU D I O I N P U T 1 / 2 , tali suoni s ono m[...]

  • Pagina 33

    4 It It Se l’ unità non fu nziona correttamente, far e riferimento alla t abella segu ente. Se il problema risc ontrato non è pres ente nel l’ ele nco o se i rim edi proposti non s ono di aiuto,spegne re l’ un ità, disc onn ettere il c avo d i al ime ntaz ione e m etters i in cont atto col r ive nditore autorizz ato o c ent ro assistenza Y[...]

  • Pagina 34

    i Es Para garanti zar el mejor rendimi ento posibl e de su unidad , lea cuid adosament e este manual. Y guár delo en un luga r seguro para po der cons ultarlo en el futuro. 1 Instale este sistem a de sonido en un lugar bien ventil ado, fres co, seco y limp io, alejado de la luz solar dir ecta, fuente s de calor, vibr aciones, pol vo, humedad y/ o [...]

  • Pagina 35

    ii Es Es Contr ole s y f unci ones ... .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... ..... ....... . 1 Cone xio nes ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... . 3 Solu ción d e prob lem as ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ....[...]

  • Pagina 36

    1 Es 1 Conector de auri culares (minit oma estér e o 3,5 mm) Se utiliza p ara conectar u nos auriculares. Si se realiza la conex i ón de los a uricular es, no se e mitirá ni ngún so nido por l os alta voces. P ara proteger la ca pacidad auditiva, es im portante baja r el volumen an tes de utiliza r los auriculares. • No utilic e auricu lares [...]

  • Pagina 37

    2 Es Es 3 Botón p (encend ido)/indicador (LED) Si puls a el b otón p (encendido), los altav o ces se encienden y el indicador se ilumina. Asimismo, el modo de repos o automá tico e stá disponible. Incluso si los a ltavoces es tán apagados o en mod o de rep oso, consumen una peque ña can tidad de electr icidad . Esta unidad dispone de una func[...]

  • Pagina 38

    3 Es Conex iones Conectar al conector de salida del dispositivo conectado. Reproductor portátil PC TV Cabl e de minit oma estér eo 3,5 mm (suminist rado) Adaptador de CA (suministrado) Mezcla d e múltiples fuentes Si se detectan varios sonidos si multáneos a través de AUD I O I N P U T 1/ 2 , se mezclan au tomáticamen te y se emiten por los a[...]

  • Pagina 39

    4 Es Es Consulte la tabla inferior si la unidad no fu nciona correctamente. Si el pr oblema no aparece en la siguiente li sta o las instrucciones no le ayudan, a p ague la unidad, desc onecte el cable de alimen tación y póngase en contact o con el cen t ro de ser vicio o distribuidor de Y amaha más cercano . * Si e l contr ol VOL (volumen) está[...]

  • Pagina 40

    i Nl Lees deze hand leiding zorg vuldig door zoda t u verzeker d kunt zijn van de be ste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken. 1 Plaats dit gel uidssysteem op e en goed ve rluchte, koele, d roge, net te plaat s - niet in direct zonl icht of in de buurt va n warmtebronn en, noch op plaa tsen die onde[...]

  • Pagina 41

    ii Nl Nl Bedi ening sorg an en en func tie s ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... .... 1 Aans luitin ge n ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Prob lem en o plo sse n .... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Pagina 42

    1 Nl 1 Hoofdtelefo onaans luiting (3,5 mm stereo ministek ker) Gebruikt om een ho ofdtelef o on aan te slui te n. W anneer een ho ofdtelef o on wordt aa ngesloten, wordt geen gel u id via de luidsp rekers uitgevoer d. Om uw gehoor te besch ermen, moet u zorg en dat het vo lume laa g staa t voor u een hoofdtelefoon gebruikt. • Gebruik geen hoofdte[...]

  • Pagina 43

    2 Nl Nl 3 p (aan/u it)/in dicat or (LED ) W anneer u op p (a an /u it) d ru kt , w ord en de lu id spre ke rs in ges ch a kel d en licht de indicato r op . D e auto-standby -st and wordt o ok beschi kbaar . Zelfs wanneer de luidspr ekers uitgeschakeld zijn o f in de standb y-stand zijn, verb ruiken ze een kleine hoev eelheid el ektrici teit. Dit t [...]

  • Pagina 44

    3 Nl Aansluitingen Sluit aan op de u itvoeraansluiting van het aan g esloten apparaa t. Draagbare speler PC TV 3,5 mm stereo m inistekker kabel (meegelever d) Netstroomadapter (meegelever d) Meerdere b ronnen mixen W anneer geluid via AU DI O I N P U T 1 / 2 allebei tegelijk g edetecteerd wor dt, dan wordt het geluid a utomatisch gemixt en via de l[...]

  • Pagina 45

    4 Nl Nl Raadpleeg onderstaande tabel a ls het apparaat n iet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzing en het probleem niet verhelpen, schakel het apparaat uit, kop p el het netsnoer los en neem contact op met uw dicht stbijzijnde Y amaha-dea ler of -ser vicecentrum. * Als VOL (volume) op maximum blijft nadat p[...]

  • Pagina 46

    i Ru Для обе спечения на илучшего резул ьтата, п ожалуйста, в нимательн о изучите данну ю инст рукци ю. Хр аните ее в безопа сном месте для буд ущи х справ ок. 1 Д анную а удиос истему следу ет уст ан[...]

  • Pagina 47

    ii Ru Ru Элем ент ы уп равл ения и ф унк ции .......... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 1 Под клю чен ие ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Возможные неисправно сти и спо собы их устра?[...]

  • Pagina 48

    1 Ru 1 Гнездо наушник ов (стерео мини -разъем 3,5 мм) Используется для п одключения наушников . При п одключенн ых наушника х звук не выв одится чер ез динамик и. Чтобы н е по вреди ть сл ух, пр ежде че[...]

  • Pagina 49

    2 Ru Ru 3 К нопка (питан ие)/ индикат ор (L ED) p При на жатии кнопки p (питание) динамики включаю тся и загорается индик атор. После этог о также доступен ре жим ожидания . Даже ес ли динами ки выключен ы [...]

  • Pagina 50

    3 Ru Подключение Вставьте в выходное гнездо подключаемого устройства. Портативный проигрыватель Персональный компьютер Телевизор Стерео кабель с мини-штекером 3,5 мм (входит в комплект постав[...]

  • Pagina 51

    4 Ru Ru Если ус тройство рабо тает неправи льно, для уст ранения неи справностей во спользуйт есь привед енной ниж е таблицей. Есл и проблема, с которой Вы с толкнулись, отс утствует в этой таблице[...]

  • Pagina 52

    A VEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Aviso importante: información sobre la garantía para los[...]