Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha P7000S manuale d’uso - BKManuals

Yamaha P7000S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha P7000S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha P7000S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha P7000S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha P7000S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha P7000S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha P7000S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha P7000S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha P7000S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha P7000S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha P7000S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha P7000S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha P7000S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PO WER AMPLIFIER Mode d'emploi F[...]

  • Pagina 2

    2 The above warning is located on the top of the unit • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric[...]

  • Pagina 3

    3 Précautions —P our une utilisation sans risque— A VERTISSEMENT ● Connectez l'adaptateur secteur de cet appareil uniquement à une prise d'alimentation secteur d'un type mentionné dans ce Mode d'emploi ou tel qu'indiqué sur l'appareil. L'utilisation d'une prise d'alimentation non adaptée peut [...]

  • Pagina 4

    4 —P our une utilisation correcte— ● Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit Broche 1 : masse ; Broche 2 : chaud (+); Broche 3: froid (–). ● L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de la console peut prov oquer du bruit. Dans ce cas, utilisez le téléphone à une certaine distance de l'appareil. [...]

  • Pagina 5

    5 Intr oduction Nous vous remercions d'a v oir porté v otre choix sur le Y AMAHA P7000S, P5000S, P3500S ou P2500S Po wer Amplifier . Les amplificateurs série-P bénéficient de toute l'e xpertise technologique de Y amaha. Ces amplificateurs sont d'une grande fiabilité, d'une solidité extraordinaire et, ils possèdent de[...]

  • Pagina 6

    6 Commandes et f onctions ■ P anneau a v ant 1 Commutateur et témoin PO WER Appuyez successiv ement sur ce commutateur pour mettre l'amplificateur sous/hors tension. Lorsque l'appareil est mis sous tension, le témoin PO WER s'allume en vert. 2 Témoin TEMP Ce témoin s’allume en rouge quand la température du dissipateur de ch[...]

  • Pagina 7

    7 ■ P anneau arrière 1 Commutateur FIL TER et commande de réglage FREQUENCY (une pair e pour chaque canal) Utilisez ces commandes pour sélectionner le type de filtre et pour ajuster la fréquence de coupure de chaque canal (A et B). Utilisez le commutateur FIL TER pour choisir le type de filtrage, comme indiqué ci-dessous. OFF .............[...]

  • Pagina 8

    8 4 Commutateur STEREO/P ARALLEL/BRIDGE Utilisez ce commutateur pour sélectionner le mode d'utilisation. • mode STEREO Les canaux A et B fonctionnent de façon indépendante (comme av ec un amplificateur stéréo classique). Le signal d'entrée du canal A est env oyé v ers les connecteurs de sortie du canal A et le signal d'entr[...]

  • Pagina 9

    9 Conne xion des enceintes ■ Impédance des enceintes La connexion des enceintes à l'amplificateur s'ef fectue comme suit : Il est à noter que l'impédance des enceintes dépend du mode de connexion et qu'elle varie aussi en fonction du nombre d'enceintes. V eillez à ce que l ’ impédance des enceintes ne soit pas i[...]

  • Pagina 10

    10 ■ Câbla ge Vis de serrage pentagonale (1) Coupez l'alimentation av ec le commutateur PO WER. (2) Dévissez le couvercle de protection et retirez-le des bornes pour enceintes. (3) Retirez en viron 15 mm de l'isolant des câbles de chaque enceinte et faites glisser le fil dénudé dans les trous appropriés des bornes pour enceintes.[...]

  • Pagina 11

    11 Installation dans un rac k Installation dans un rac k répondant aux normes EIA Si vous montez plusieurs amplificateurs de puissance dans un rack, veillez à installer le(s) panneau(x) de ventilation comme indiqué ci-dessous : Nous vous recommandons aussi de fixer le dos de l'appareil au rack à l'aide d'une paire de fixations[...]

  • Pagina 12

    12 Fic he tec hnique ■ Caractéristiques générales 0 dB=0,775 Vrms, mi-régime=1/2 ni v eau de sortie (nominal) Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d’emploi sont fournies uniquement à titre d'information. Y amaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques à tout moment et sans p[...]

  • Pagina 13

    13 ■ Schéma P7000S, P5000S P3500S, P2500S CHANNEL A [BRIDGE] [P ARALLEL] INPUT CHANNEL B BA State variable Active filter ON OFF Y AMAHA SPEAKER PROCESSING State variable Active filter BA HPF LPF CHANNEL A A TT OFF Limiter Limiter INV T emperature Sensor (Heat Sink) Protection Circuit CLIP CLIP Ach Power Amp Bch Power Amp SIGNAL PROTECTION TEMP S[...]

  • Pagina 14

    14 ■ Dimensions ■ Graphique des perf ormances P7000S P3500S P5000S P2500S Unité : mm Mode:STEREO Both ch Driven RL=4 Ω , f=1 kHz Power Consumption [W] Output Power [W] 1 10 100 10000 1000 1 10 100 1000 10000 Mode:STEREO Both ch Driven RL=4 Ω , f=1 kHz Power Consumption [W] Output Power [W] 1 10 100 10000 1000 1 10 100 1000 Mode:STEREO Both[...]

  • Pagina 15

    15 En cas de pr oblème La liste suiv ante présente les causes principales d’un fonctionnement anormal et les mesures de correction requises ainsi que le fonctionnement du circuit de protection dans chaque cas. P3500S, P2500S P7000S, P5000S Indicateur(s) Cause é ventuelle Rem è de Circuit de protection T é moin CLIP allum é . Cour t-circuit [...]

  • Pagina 16

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distrib utor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-v ous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste sui vante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederla[...]