Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi T 613 manuale d’uso - BKManuals

Zanussi T 613 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi T 613. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi T 613 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi T 613 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi T 613 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi T 613
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi T 613
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi T 613
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi T 613 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi T 613 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi T 613, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi T 613, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi T 613. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Z Z Z Z Z ANUSSI ANUSSI ANUSSI ANUSSI ANUSSI INSTRUCTIONS MANUAL W ASHING MACHINE T 613[...]

  • Pagina 2

    22 CONTENTS For the user Safety instructions 23/24 Description of the appliance 25 Use of your appliance 26 Operating instructions 27/28 Programme chart 29/30 Hints & Tips 31-33 Cleaning and maintenance 34 If something doesn't work 35/36 Service 37 For the installer Technical information 38 Installation Unpacking 38 Installation 39 Levelli[...]

  • Pagina 3

    23 You must read the whole of this instruction book before you use the appliance. Follow the advice carefully. Keep the book for future reference. If you sell or give away the appliance, make sure that the book is passed to the new owner. The following warnings are provided in the interest of overall safety. You must read them before the appliance [...]

  • Pagina 4

    24 Saf eties Lid : your washing machine is equipped with a safety avoiding the switching of the appliance when the flapdoors of the drum are opened ; the closure of the lid is so impossible. An electromechanic safety prohibits the opening of the lid when the washing machine works and 2 minutes after the end of the programme. Washing motor : in case[...]

  • Pagina 5

    25 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Detergent dispenser Symbols ( ) Washing powder for programmes with pre-wash (1). ( ) Washing powder or liquid detergent for the main wash (2). ( ) Bleach compartment (3). ( ) Liquid additives (fabric softener and conditioner...) (4). 5 Softener overflow Control panel Lid Handle for opening lid Trap door for lint filt[...]

  • Pagina 6

    26 USE OF Y OUR APPLIANCE The contr ol panel 1 ON/OFF pushb utton " " Press the on/off pushbutton, the programme starts : the control lamp lights on. 2 Contr ol lamp The control lamp lights on when the appliance is working (on/off pushbutton " " pressed). It lights off when the cycle is finished (programme selector on a stop pos[...]

  • Pagina 7

    27 OPERA TING INSTR UCTIONS 1. Place the laundr y in the drum lift up the lid of the machine. open the drum with your two hands by pressing the button A and the two flapdoors till they disengage. introduce the laundry into the drum ; close the drum and the lid of the machine. Be careful : before closing the lid of your machine, make sure that the d[...]

  • Pagina 8

    28 6. Select the temperature Choose the temperature which corresponds to the chosen programme, with the help of the indica- tions or the programme table, according to the fibers and the fastness of the colours. 7. Select the programme Choose the programme according to the nature and the degree of soil of the laundry. Turn the programme selector clo[...]

  • Pagina 9

    29 PR OGRAMMES CHAR T Programmes f or cotton/linen Maximum load : 5,0 kg (cotton) s e m m a r g o r P e m m a r g o r P s n o i t p i r c s e d s e r u t a r e p m e T C ° s n o i t p i r c s e D e l c y c e h t f o * s n o i t p m u s n o C r e t a W ) l ( y g r e n E ) h W k ( e m i T ) n i m ( A + e t i h W ° 0 9 - ° 0 6 ° 0 4 o t h s a w e [...]

  • Pagina 10

    30 Pr ogrammes for synthetics/delicates/w ool Maxim um loads : 2,5 kg (synthetics), 1 kg (w ool). ( * ) These consumptions given (with the hightest temperature) in the above table are provided as a guide and may vary depending on the water supply temperature and pressure, and your electricity power supply mains voltage. When the selected programme [...]

  • Pagina 11

    31 HINTS AND TIPS W ashing hints You are advised not to leave your laundry too long, especially when damp. Damp laundry produces moult and unpleasant smells. Moult stains cannot be removed. Sor t y our laundr y . Study carefully the chart in this booklet explaining the symbols used on clothes labels (see page 14). The following points are particula[...]

  • Pagina 12

    32 To remove paint stains, for example, use a volatile substance such as turpentine: in this case, you should wait for it to dry completely before washing. The manufacturer of your washing machine is not responsible for any damage deriving from the use of volatile, inflammable or toxic substances. At the end of the washing Damp laundry should be dr[...]

  • Pagina 13

    33 W asch code symbols These symbols appear on fabric label, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Max. wash Temperature 95 ° C STRONG WASH BLEACHING DELICATE WASH Temperature 60 ° C Temperature 40 ° C Temperature 30 ° C Hand wash Do not wash at all Bleach in cold water Do not bleach IRONING Hot iron max 200 ° C Warm [...]

  • Pagina 14

    34 Bodyw ork The outside or the machine can be cleaned with warm water and a neutral non-abrasive household detergent. Wipe with clean water and dry after cleaning. Important : do not use methylated spirit, diluents or similar products. It is advisable, from time to time, to carry out a complete cycle without a washing load, adding a decalcifying p[...]

  • Pagina 15

    35 The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The wash results are not as usual The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing cycle is very much too long. The washing c[...]

  • Pagina 16

    36 The machine vibrates or is too noisy The machine empties as it fills There is water on the floor Softener detergent flows out the overflow orifice IF SOMETHING DOESN'T WORK ? Check that : all the transit bolts and packing have been removed. all the feet resting firmly on the ground, the lock nuts have been secrured. the machine does not tou[...]

  • Pagina 17

    37 If you ha ve unable to identify or solv e the prob lem, consult our ser vicing depar tment. Bef ore telephoning, make a note of the mak e, model and date of purchase of your machine : the ser vice depar tment will require this information. Data plate Y ou will find these informations on the data plate (at the back of the appliance) and on a stic[...]

  • Pagina 18

    38 FOR THE INST ALLER T ec hnical information Dimensions height with panel 895 mm height without panel 850 mm width 397 mm depth 600 mm Power supply voltage / frequency 230 V / 50 Hz Total power absorbed 2300 W (10 A) Heater rating 1950 W Water pressure minimum 0,05 MPa (0,5 bar) maximum 0,8 MPa (8 bar) Maximum load cotton 5,0 kg synthetics 2,5 kg [...]

  • Pagina 19

    39 Installation The floor must be clean and dry, free from floor polish and other greasy substances, so that the machine does not slide about. Do not use any grease as lubrification. Installation on deep pile carpets and floor coverings with foam backings is not recommended, as the stability of the machine is no longer guaran- teed. If the installa[...]

  • Pagina 20

    40 W ater connection Connect the water inlet hose to a cold water tap with a 3/4" gas threaded orifice, after having inserted the rugger sealing washer into the hose collar (fig.1). If the water connection is made onto new pipes or onto pipes which have not been used for a long time, it is advisable to run off a certain amount of water before [...]

  • Pagina 21

    146 2674 00 05/02[...]