Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Zanussi MF05112RCL
2 pagine 0.18 mb -
Refrigerator
Zanussi RCSF16G1X
6 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Zanussi 730182
5 pagine 0.15 mb -
Refrigerator
Zanussi ZDK 22 RF
19 pagine 0.25 mb -
Refrigerator
Zanussi 726465
2 pagine 0.13 mb -
Refrigerator
Zanussi ZBA14441SA
56 pagine -
Refrigerator
Zanussi 726652
2 pagine 0.15 mb -
Refrigerator
Zanussi 102313
2 pagine 0.16 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZRB23100WA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZRB23100WA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZRB23100WA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZRB23100WA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZRB23100WA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZRB23100WA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZRB23100WA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZRB23100WA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZRB23100WA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZRB23100WA, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZRB23100WA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZRB23100WA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 13 FR Notice d'utilisation 23 DE Benutzerinformation 33 NO Bruksanvisning 44 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Kjøleskap ZRX71100WA[...]
-
Pagina 2
Inhoud Veiligheids voorschrifte n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Nuttige aa nwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Probleme n oplosse n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tec[...]
-
Pagina 3
• Gebruik geen mechanisch e hulpm iddelen o f kunstgrepen om he t on tdooiproces te ver- snellen. • Gebruik ge en andere elektrisc he apparaten (bijvoorbee ld ijsmachines ) in koelkas ten, tenzij ze v oor dit doel goedgekeur d zijn do or de fabrikan t. • Let op dat u het ko elcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan ( R600a) bevi[...]
-
Pagina 4
nenkant bes chadigen, en door binnend rin- gend vocht kan het a pparaat onder stroom komen staan. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiti ng van elektriciteit dien en de instructies in de desbetreffende p aragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het appar aat uit en contro leer of er be- schadiging en zijn. Sl uit het appara at niet aan a[...]
-
Pagina 5
In de ijsmake r kan een te mperatuur van - 2 ºC of lager worden berei kt als de thermo- staatknop in ov ereenstemming met de volgen- de tabel wordt in gesteld: Omgevingstempera- tuur Instelling van de thermostaatknop +10... +16 ºC "1" +16... +25 ºC "1-2" +25... +32 ºC "2-3" +32... +38 ºC "3-4" De exacte [...]
-
Pagina 6
warmere instel ling om de koelkast autom a- tisch te laten ontd ooien en zo el ektriciteits- verbruik te besparen. Tips voor het koelen va n vers voedsel Om de beste prest atie te verkrijgen : • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voe dsel af of verpak het, in het bij - zonder als he t een sterke geur heef[...]
-
Pagina 7
Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker we er in het stopcontact. Ontdooien van de ijsmaker Een zekere hoeveelh eid rijp zal zich alti jd vormen rond de ijsmaker. Belangrijk! Ontdooi de ijsmaker wa nneer de rijplaag een di kte van ongeve er 3-5 mm bereikt heeft. Volg onders taande aanwijzin gen om de rijp te verwijderen: 1. Draai de [...]
-
Pagina 8
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stop- contact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalifi- ceerd elektricien. De compressor werkt con- tinu. De tempe ratuur is niet go ed inge- steld. Stel een hogere temperatuur in. De deur is niet[...]
-
Pagina 9
Technische gegevens Afmeting Hoogte 520 mm Breedte 525 mm Diepte 587 mm Voltage 230V Frequentie 50 Hz De technische gegevens sta an op het typepla - tje aan de link er binnenkant i n het apparaat en op het energiel abel. Montage Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werkin g van he t apparaat e erst de "veiligh eidsinformati e"[...]
-
Pagina 10
Als de kast in een hoek is geplaatst en de zij- kant bevat scha rnieren die naa r de muur wij- zen, moet de a fstand tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om de deur ver ge- noeg open te krijgen zoda t de planken verwij- derd kunnen worden. Waarschuwing! De stroomtoevoer aan het apparaat moe t verbroken ku nnen worden; de stekk er moet da[...]
-
Pagina 11
1 2 1. Trek de s tekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de afdek- king van het boven ste scharnier. 3. Draai de 2 b evesti- gingsschroev en los en verwijder het scharnier van het ap- paraat. 4. Verwijder de deur. 5. Verwijder de schroef waarmee het onderste deursch ar- nier is bevest igd, en de andere s chroef waarmee het onderste deurscharnie r [...]
-
Pagina 12
Het milieu Recycle de materia len met het symbool . Gooi de verp akking in e en geschikte verzamelcontai ner om het te recycle n. Help om h et milieu en de vol ksgezondh eid te beschermen en recycle h et afval van elektrische en elektronische apparate n. Gooi apparaten gema rkeerd met het sym bool niet weg met het huishoudelij k afval. Breng het pr[...]
-
Pagina 13
Contents Safety instruction s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18[...]
-
Pagina 14
During transportation an d installation of the appliance, be certain tha t none of the com - ponents of the re frigerant circui t become damaged. If the ref rigerant ci rcuit should become damaged: – avoid open flames and s ources of ignition – thoroughly ve ntilate the room in which the appliance i s situated • It is dangerous to alter the s[...]
-
Pagina 15
• Wherever pos sible the bac k of the product should be agai nst a wall to av oid touching or catching wa rm parts (co mpressor, con- denser) to prevent possi ble burn. • The app liance must n ot be located cl ose to radiators or cookers. • Make s ure that the main s plug is ac cessible after the i nstallation of th e applianc e. • Connect [...]
-
Pagina 16
First use Cleaning the interior Before using th e appliance for the first ti me, wash the interi or and all internal accessorie s with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand - new product, then dry thoroughly. Impor tant! Do not use deterg ents or abra sive powders, as t hese will dam age the finish. Daily[...]
-
Pagina 17
Hints for ice-maker compartment • Water ices, if cons umed immediately after removal from the ice-maker compartment, can possibly cause the s kin to be freeze burnt; • Do not open the ice-maker compar tment door too often an d do not leave op en longer than necessary. Care and cleaning Caution! Unplug the appliance bef ore carrying out any main[...]
-
Pagina 18
4. leave the door /doors open to prev ent un- pleasant smel ls. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the foo d inside from spoiling in case of a power failure. What to do if … Warning! Before trou bleshooti ng, disconnect the mains plug from the m ains socket. Only a qualifi ed electrician[...]
-
Pagina 19
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The temp eratu re in the re- frigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there [...]
-
Pagina 20
ture range. If you have any doubts regarding where to install th e appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Servic e Centre Rear spac ers In the bag with the do cumentation, there are two spacers which mu st be fitted as shown in the figure. Using fine strokes of hammer p ut them in their place. Location The a[...]
-
Pagina 21
1 2 1. Remove t he plug from the power sock- et. 2. Remove the top hinge cover. 3. Unscrew the 2 re- taining scre ws, and remove the hing e from the applianc e. 4. Take the door off. 5. Remove th e screw fixing the lowe r door hinge and the other screw fixing the lower door hinge and the foot. Then remove the door hinge and the foot as shown in the[...]
-
Pagina 22
Environmental conc erns Recycle the materi al s with the symbol . Put the packaging in applicab le containers to recycle it. Help protect the environment an d human health and to re cycle was te of electrical and electronic appl iances. Do not dispose appliances ma rked with the symbol with the household wa ste. Return the product to your local rec[...]
-
Pagina 23
Sommaire Instructio ns de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Fonctionn ement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Première utilisatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 En cas d'anomalie de fon ctionnement _ _[...]
-
Pagina 24
• N'utilise z pas d' appareils é lectriques , d'agents chim iques ou to ut autre système artificiel po ur accélérer le pr ocessus de dé- givrage. • Ne faites p as fonctionner d'appare ils électri- ques (comme des sorbetières électri- ques, ...) à l 'intérieur de s appareils de réfri- gération à moin s que c[...]
-
Pagina 25
le revêtement plastique interne et l’hum idité pourrait s’in troduire dans le système él ectri- que. Installation Important Avant de procé der au branchement élec trique, resp ectez scrupuleus ement les ins tructions fou rnies dans cette notice. • Déballez l'appa reil et vérifiez q u'il n'est pas endommagé. Ne branchez[...]
-
Pagina 26
Toutefo is, le réglage do it être choisi en tena nt compte du fait que la température à l'intérieur de l'apparei l dépend de plus ieurs facteurs : • la tempé rature ambiante • la fréquence d'ouverture de la p orte • la quantit é de denrées stockées • l'emplacement d e l'appareil. Important Si la températ[...]
-
Pagina 27
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meille ures performances pos- sibles : • N'introduis ez pas d'alime nts encore chau ds ou de liquid es en évap oration da ns le réfri- gérate ur. • Couvrez ou en veloppez s oigneusem ent les aliments, surtout s 'ils sont aroma tiques. • Placez les a lime[...]
-
Pagina 28
Après le nett oyage, re branchez l'a ppareil. Dégivrage du distributeur de glaçons Une certaine quant ité de givre se forme toujours autour du compartiment à gla- çons. Important Dégivrez le comparti ment à glaçons lo rsque l'ép aisseur de la couche de givre est com prise entre 3 et 5 mm. Pour enlever le givre, proc édez comme [...]
-
Pagina 29
Problème Cause possible So lution Le courant n'arrive pa s à l'appareil. La prise de courant n'est pas ali- mentée. Branchez un autre appareil électri- que à la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié. Le compresseur fonction- ne en permanence. La température n'est pas réglée correctement. Modifiez le[...]
-
Pagina 30
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techni ques figurent sur la plaque signalét ique située sur le côté gauche à l'intérie ur de l'appare il et sur l'étiqu ette d'énergie. Installat ion Attention Pour votre sécu rit?[...]
-
Pagina 31
permettre une ouv erture suffi sante de la porte, afin de pouv oir re tirer les clayettes. Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranc hé à tout moment ; il es t donc nécessa ire que la p rise reste a ccessible après l'installa tion. ~10 cm AB ~2,5 cm ~2,5 cm Réversibilité de la po rte Important Pour effectuer l es opérati[...]
-
Pagina 32
Procédez à un dernier contrôle pour vous as- surer que : • toutes les vis sont se rrées. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est b asse (en hi- ver, par exempl e), il se peut que l e joint n'ad- hère pas parfa itement. D ans ce cas, att endez que le joint rep renne sa taille naturelle. Si vous[...]
-
Pagina 33
Inhalt Sicherheit shinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Erste Inbetriebna hme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Praktisc he Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ 36 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Technisch e D[...]
-
Pagina 34
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogerät e (wie Speise eisberei ter) in Kühlgeräten , wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für d iesen Zweck zu gelassen sind. • Beschädig en Sie nicht den Kältekre islauf. • Das Kälte mittel Isobutan ( R600a) im Kälte- kreislauf des Gerätes ist ein natürliche s und sehr umweltfreu[...]
-
Pagina 35
Monta ge Wichtig! Halten Sie sich für den elektrische n Anschluss strik t an die Anweisung en der betreffenden Absc hnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspa cken das Gerät auf eventu elle Beschäd igungen. Neh- men Sie das Gerät nic ht in Betrieb, wenn es beschädigt i st. Melden Si e die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es er- wo[...]
-
Pagina 36
Im Eisbereitungsfa ch können Tem peratu- ren von -2 °C und niedriger erreicht wer- den, wenn de r Temperaturregle r gemäß folg- ender Tabelle eingestellt wir d: Umgebungstempera- tur Temperat urreg ler- einstellung +10... +16 ºC "1" +16... +25 ºC "1-2" +25... +32 ºC "2-3" +32... +38 ºC "3-4" Allerding[...]
-
Pagina 37
Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu hä ufig, und la s- sen Sie die se nicht länger offe n als unbe- dingt notwen dig. • Wenn die Umgebu ngstemperatur hoch is t und der Temperaturreg ler auf ei ne niedrige Temperatur eing estellt und d as Gerät voll beladen ist , kann es zu a ndauerndem Be - trieb des Kompressors und da mit zu Re[...]
-
Pagina 38
Wichtig! Ziehen Sie ni cht an Leit ungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu vers chieben oder zu beschäd igen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Pu tzmittel, Scheuerpu lver, stark parfümierte Reinig ungsmittel oder Wachspolitu ren, da diese die Oberfl äche des Innenrau ms besch?[...]
-
Pagina 39
Wichtig! Das Gerät a rbeitet nicht kontinuierlich ; wenn der K ompressor au fhört zu arbeiten, bedeutet d as nicht, dass kein Strom mehr fließt . Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, we nn das Ge rät vom Netz getrennt wurde. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Bode[...]
-
Pagina 40
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist nicht rich- tig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdi chtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf e in. Siehe hierzu „Mon tage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdic htungen, falls erforderl ich. Wenden Sie sich hierzu an [...]
-
Pagina 41
Befestigen Sie dies e mit leichten Hammer- schläge n. Ort Das Gerät sollte in aus reichendem Abstand von Wärmequel len wie He izungen, Boilern, di- rekter Sonneneins trahlung etc. aufgestellt wer- den. Vergewis sern Sie si ch, dass Luf t an der Rückseite des Gehä uses frei zirkulieren kann. Um einw andfreien Betr ieb sicher zustellen, soll- te[...]
-
Pagina 42
1 2 1. Ziehen Sie de n Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Si e die obere Scharnierve r- kleidung ab. 3. Löse n Sie die 2 Halteschra uben und nehmen Sie da s Scharnier vom Gerät ab. 4. Nehmen Si e die Tür ab. 5. Lösen Sie die Schraube an dem un- teren Türscharnier und die ande re Schraube, mit wel- cher das untere Tür- scharnier und der Fuß[...]
-
Pagina 43
Der Herste ller überni mmt keinerle i Haftung bei Missachtung der v orstehenden Sicherheitshin- weise. Das Gerät entspricht d en EWG-Richtlinie n. Hinweise zum Umweltschutz Recyceln Sie Ma terialien mit dem Symbol . Entsorgen S ie die Verpack ung in den entsprechenden Recyc lingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un d Gesundheitssc hutz elektris[...]
-
Pagina 44
Innhold Sikkerhetsan visninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Første gangs bru k _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Daglig b ruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 7 Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Stell og ren gjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Hva må gjøres, hvis... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]
-
Pagina 45
Pass på at i ngen deler av kj ølekretsen blir skadet un der transport og in stallasjon av skapet. Dersom kjølekrets en skulle bli skadet: – unngå åp en flamme el ler kilder som avgir gnist – luft godt u t i rommet der ska pet står. • Det er farlig å endre spesif ikasjonene eller foreta noen form fo r endringer på produk tet. Hvis str?[...]
-
Pagina 46
• Så sant mu lig bør produ ktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det un ngås at man kan berøre eller komm e i kontakt m ed varme deler (kompresso r, kondensator ) og dermed pådra seg bra nnskader. • Apparate t må ik ke oppsti lles i næ rheten av en radiator eller komfyr. • Forsikre deg om at stikkontakten er tilg jen- gelig etter[...]
-
Pagina 47
Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Før du tar appara tet i bruk, må du vaske det innvendig sa mt alt utstyret i l unkent vann tilsatt et nøytralt rengjøri ngsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunk ende nye apparater. Husk å tørke nøye. Viktig Ikke bru k kraftige vask emidler elle r sku- repulver, da dette vil sk ade overf[...]
-
Pagina 48
• Ikke åpne døren til isproduksjonss eksjon for ofte og ikke la den stå åp en lengre en n nød- vendig. Stell og rengjø ring Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhve r rengjøring av apparatet. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikeh old og påfyll ing skal derfor k un utføres av auto risert [...]
-
Pagina 49
Hva må gjøres, hvis... Advarsel Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikko ntakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksan visningen må kun utbedres av autorisert elektri ker eller godkjent servicever ksted. Viktig Kjøleskapet lag er lyder unde r norma l drift (kompressor, si rkulering av kjølevæ ske). Vikti[...]
-
Pagina 50
Feil Mulig årsak Løsning Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn på en høyere temperatur. Lukke døren 1. Rengjør dø rpakningene. 2. Om nødvend ig, juster døren. Se ette r i "In- stallering". 3. Skift ut de fekte pakninger ve d behov. Kontakt servicesente ret. Tekniske data Mål Høyde 520 mm Bredde 525 mm Dybde 587 mm Ele[...]
-
Pagina 51
fritt rundt bak siden av skapet. For å oppnå best ytelse når p roduktet er plasse rt under et overskap, må minste avstan den mellom topp en av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En elle r flere justerba re føtter på bunnen a v skapet muliggjø r nøyaktig va tring. Dersom skapet [...]
-
Pagina 52
Dersom du ikke vil gjøre dette selv, kan du ta kontakt med nærmest e servicesenter. M ot reg- ning vil en tekniker ved servi cesenteret heng s- le om døren på skapet ditt. Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet i nn i stikkontakte n, for- sikre deg om at s penninge n og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnett[...]
-
Pagina 53
53 www.zanussi.com[...]
-
Pagina 54
54 www.zanussi.com[...]
-
Pagina 55
55 www.zanussi.com[...]
-
Pagina 56
www.zanussi.com/shop 212000476-A-372013[...]