Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Printer
Zebra Zebra LP 3844-Z
2 pagine 0.34 mb -
Printer
Zebra ZT210
18 pagine 12.46 mb -
Printer
Zebra RW420
86 pagine -
Printer
Zebra 2722
30 pagine 2.91 mb -
Printer
Zebra MZ 320
12 pagine -
Printer
Zebra iMZ320
58 pagine -
Printer
Zebra PrintServer
157 pagine 2.44 mb -
Printer
Zebra Z6Mplus
142 pagine 3.93 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zebra MZ220. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zebra MZ220 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zebra MZ220 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Zebra MZ220 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zebra MZ220
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zebra MZ220
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zebra MZ220
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zebra MZ220 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zebra MZ220 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zebra in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zebra MZ220, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zebra MZ220, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zebra MZ220. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
M Z ™ S eries Q uick Star t Guide 1 Introduction Thank y ou for ch oosing one of our Zebra MZ ™Series Mobi le Printers. T hese rugg ed printers w ill become prod ucti ve a nd ef ficient additions to y our wo rkplac e thanks to their in no vative desig n. Because they are made b y Zebra T echnolog ies you can be assured of world- class suppor t[...]
-
Pagina 2
2 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Installing the Ba tter y Bat teries are shipped uncha rged. Remov e any prote ctive packa ging fr om a new b at tery pack , ins tall it in the pr inter and charge co mpletely pri or to in itial use. Section Continues Removing the Batt er y 1 . Us e a coi n to rotate the Ba t ter y Compa r tme nt lock 1 / 4 turn[...]
-
Pagina 3
3 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Charging the Batt er y The prin ter ma y be used while chargin g the batter y . How ever , prolong ed use of the print er while chargin g will greatly increase charge tim e s . Preparing the Charger P ow er Supply Using the Charger Po wer Supply Remove the power s uppl y from i ts box. R emove and discard t he [...]
-
Pagina 4
4 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Loading Media Section Continues Intr oduction Get t ing Star ted Using the Printe r T roubleshooting Accessories Cont act Us Load the Media Roll Close the Cov er Media Roll Note direc tion me dia pulls of f the ro ll. Pull a shor t length o f Media ou t of the Prin ter Clos e Media Cov er Pres s Latch Bu t ton [...]
-
Pagina 5
5 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Connecting the Pr inter Connect by Radio Refer to the Wirele ss Q uick Star t Guide on the I nternet a t w w w .z ebra.com / manuals for help on set ting up y our wireless printer . Connect W ith a Cable Refer to the L abel Vi st a ™ application on the Internet at w ww .zebra.com / so f t ware for help on set[...]
-
Pagina 6
6 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Pri nt er Controls Section Continues Intr oduction Get t ing Star ted Using the Printe r T roubleshooting Accessories Cont act Us Power But ton Pres s until Po wer Light turns on, the n relea se. P ress again to turn unit o f f Feed But ton Pres s to advance the me dia. Rele ase to stop. Communication Lig ht (B[...]
-
Pagina 7
7 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Area Metho d In t er va l Pr inthe ad Use a Zebra cl eaning pen or a 70 % isopropy l alcoho l solut ion on a cot ton sw ab to clean t he prin t elemen ts f rom end to end (t he prin t element s are loc ated in th e thin gr ay line on the pr inth ead) . Af ter ever y fi ve rolls o f media (or more of ten, if ne[...]
-
Pagina 8
8 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e T roubleshooting Interp reting Indicators The printer ’ s indicators display various pri nter func tions and their sta tus. Check the indicator s t atus, then re fer to the T r oubleshooting topic referenced in the char t . Function Indi cat or Color Indi cat or S t at us: S te ady Indi cat or S t at us: Bli [...]
-
Pagina 9
9 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e 5 . No print : • Replacebat ter y . • Checkcabletotermina l. • (W ireles sunitsonly)Restorewireles sconnection. 6 . R edu ced bat t er y li fe : • Checkbat ter yda tecode—ifba t ter yi sonetot woy earsold,shor tli fema[...]
-
Pagina 10
10 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Resetting an MZ Seri es Print er If the print er has locked up and is not responding t o an y operat or inputs or externa l commands, either from a conn ected t ermina l or from a lin ked LAN , y ou can per for m a forced reset as follo ws : Units built before June 1 8 , 20 08 (see sidebar-Us ing The Ser ial N[...]
-
Pagina 11
11 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Belt Clip ( S tandard on all printers ) T o use : hook the clip ov er you r belt and ensure that the clip is securely at t ached to the belt . The bel t clip will piv ot to allow y ou to mo ve freel y while weari ng the Printer . Accessories Adjustable Shoulder Strap (A vailable as an Access or y Ki t ) Refer [...]
-
Pagina 12
12 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Product Support For prod uct suppor t, and th e latest v ersion s of all c ustomer d ocument ation , contact Zebra T echnolo gies at : w w w .zebra.com RefertoApp endixEintheMZseriesUserGuideformored et ailedconta ctinformat ion i n t h e a m e r i C a s C o n t a C t [...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
[...]
-
Pagina 15
NEDERLANDS 12 Controleer of het apparaat uit staat. Draai het batterijklepje een kwart slag tegen de klok in en verwijder het. Plaats 2 AAA batterijen zodanig, dat de (+) en (-) markeringen op de batterijen overeenstemmen met de markeringen in het batterijvak. Plaats het batterijklepje terug met behulp van de uitrichtmarkeringen en draai het met de[...]
-
Pagina 16
NEDERLANDS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL UW LAD Y SHA VER VERZORGEN Om een lange levensduur van uw ladyshaver te garanderen, moet de scheerkop regelmatig worden schoongemaakt. De eenvoudigste en meest hygiënische manier om uw ladyshaver te reinigen is om na het scheren de scheerkop met warm water af te spoel[...]
-
Pagina 17
NEDERLANDS 14 DE MESJES VE RV ANGEN Co nt ro le e r of d e la d ys hav er u it g es ch a ke ld i s, o p en v er v ol ge ns h e t sc he e rko p ge de e lt e (z ie b ove n ) . Om h e t me sj e te v er w i jd er e n, p a kt u h et m e sj e tu s se n du i m en w ij s vi ng er e n t re k t u he t om h oo g. Om h e t me sj e we er t e p la a t se n, p l [...]
-
Pagina 18
[...]
-
Pagina 19
[...]
-
Pagina 20
[...]
-
Pagina 21
FR ANÇAI S 18 ENTRETIEN DE V O TRE RASOIR Pour prolonger la durée de vie de votre rasoir, nettoyez régulièrement la tête de rasage. La méthode la plus simple et la plus hygiénique pour nettoyer le rasoir consiste à rincer la tête à l‘eau chaude après utilisation. Laissez toujours le capuchon de protection en place lorsque vous n’util[...]
-
Pagina 22
FR ANÇAI S 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Pou r re m on te r l es c ou t ea u x, r e pl ac ez l e s su r l’a xe . A pp uy ez d ou ce m e nt p ou r le s m et t r e en p l ace avec u n « cl ic ». CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE BRÛLURE, D?[...]
-
Pagina 23
FR ANÇAI S 20 SER VICES ET GARANTIE Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, nous pr[...]
-
Pagina 24
[...]
-
Pagina 25
ESP AÑOL 22 Inserte 2 pilas alcalinas “AAA”de manera que coincidan las marcas (+) y (-) de las pilas y del comparti- miento. Ponga de nuevo la tapa en la unidad utilizando las marcas de alineación y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que la tapa se acople en su lugar. NOTA: la afeitadora no funcionará si las pilas se inserta[...]
-
Pagina 26
ESP AÑOL 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CUID ADO DE LA AFEIT ADORA Para asegurar una larga vida de su afeitadora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando la afeitad[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
ESP AÑOL 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E SER VICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantí[...]
-
Pagina 29
IT A LI A NO 26 Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddi- sfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparec- chio Remington ® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per [...]
-
Pagina 30
IT A LI A NO 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Inserire 2 batterie alcaline AAA,in modo che i simbolo (+) e (-) sulla superfi cie della batteria combaci- no con quelli del vano batteria. Posizionare il coperchio a livello delle tracce di allineamento e ruotare in senso orario fi no a che il coperchio si sposta i[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
IT A LI A NO 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I IS T RU Z IO N I PE R L A SO S TI TU ZI O N E D E LL E L A M E As s ic ur at ev i c he i l de p il at o re s ia s pe n to e a p ri t e la t e st i na ( ve d. s op r a ) . Per r i mu ove re i l si s te m a di t a g li o, a f fe rr a te l o tr a p o ll ice e d i nd ic e[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
DA N S K 32 Sæt 2 ’AAA’ alkaline batterier i, sådan at (+) og (-) mærkerne på batterierne passer med de samme mærker i batterihuset. Sæt låget på enheden igen vha. tilpasningsmærkerne og drej med uret indtil låget klikker på plads. NB: Din shaver vil ikke fungere korrekt, hvis batterierne er sat forkert i. NB: Fjern batterierne, hvis[...]
-
Pagina 36
DA N S K 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK P AS PÅ BARBERMASKINEN Rengør skærehovedet regelmæssigt, så barbermaskinen holder og fungerer godt i lang tid. Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre barbermaskinen på er ved at skylle skærehovedet i varmt vand efter brug. Lad altid beskyttelseshætten[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
DA N S K 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK SER VICE OG GARANTI Dette apparat er kontrolleret og uden fejl. Vi garanterer dette produkt mod enhver defekt, der skyldes materiale- og fremstillingsfejl i 2 (to) år fra forbrugerens oprindelige købsdato. Såfremt produktet bliver defekt inden for garantiperioden, rep[...]
-
Pagina 39
SVEN SK A 36 Tack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att använda din nya Remington ® produkt. Läs igenom bruksanvisningen noga och förvara den på en säker plats för kommande behov. V ARNING Använd endas[...]
-
Pagina 40
[...]
-
Pagina 41
[...]
-
Pagina 42
[...]
-
Pagina 43
SVEN SK A 40 SER VICE & GARANTI Denna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialfel eller tillverkningsfel. Om produkten blir defekt under garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan kostnad, förutsatt att det fi nns [...]
-
Pagina 44
SUOMI 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Reming- ton-tuotteesi käytöstä. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä va[...]
-
Pagina 45
[...]
-
Pagina 46
SUOMI 43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN P ARRANAJOK ONEEN KUNNOSSAPIT O Puhdista ajopää säännöllisesti leikkurin pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa parranajokone on huuhdella laitteen ajopää lämpimällä vedellä käytön jälkeen. Suojuksen on aina oltava paikoil[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
SUOMI 45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tälle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat mahdolliset viat. Takuu on voimassa 2 vuotta tuotteen ostopäivämä?[...]
-
Pagina 49
[...]
-
Pagina 50
[...]
-
Pagina 51
PORTU GU Ê S 48 CUID ADOS A TER COM A SUA MÁQUINA DE BARBEAR Para garantir um desempenho duradouro da sua máquina de barbear, limpe o conjunto de cabeças de forma regular. A forma mais fácil e higiénica de limpar a máquina de barbear é lavar a cabeça da máquina com água morna após cada utilização. Mantenha sempre a tampa protectora na[...]
-
Pagina 52
PORTU GU Ê S 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P SUBSTI TUIR OS APARADORES Ce r t ifi qu e -s e de q u e a má qu i na d e b ar be a r e st á d e sl ig a da e a b r a o co nj un to d e c ab e ç as ( c om o acima ) . Pa r a re m ove r co r t ad or, ag ar re - o en tr e o po le g a r e o in di ca do r e pu xe p ar[...]
-
Pagina 53
PORTU GU Ê S 50 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um período de 2 anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar falhas dentro do período de garantia, [...]
-
Pagina 54
51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať. Pozorne si pr[...]
-
Pagina 55
52 SL O VENČ INA Vložte dve batérie typu AAA tak, aby označenie pólov (+) a (-) na každej batérii odpovedalo rovnaké- mu označeniu v priehradke. Uzáver založte späť v smere značiek zarovnania a otáčajte doprava, kým nezaklapne v mieste. POZNÁMKA: Holiaci strojček nebude fungovať, ak vložíte batérie nesprávne. POZNÁMKA: Ak s[...]
-
Pagina 56
53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK ST AROSTLIV OSŤ O HOLIA CI STR OJČEK Pravidelne čistite hlavu holiaceho strojčeka, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Najjednoduchším a najhygienickejším spôsobom čistenia holiaceho strojčeka po jeho použití je opláchnutie holiacej hlavy[...]
-
Pagina 57
54 SL O VENČ INA VÝM ENA S TR IH AČ O V Ui st i te s a , ž e ho li ac i s tr oj če k je v yp nu t ý a p ot o m ot vo r t e hl av u . St r ih ač u c ho pt e m ed zi p a le c a uk a z ov ák a ťa h aj t e ho n a ho r . Pr i na s ad zo va n í po lo ž te s t ri h ač n a hr ot o sc il á to r a a je m ne n aň z a t la č te , k ý m n ez a p[...]
-
Pagina 58
55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK SER VIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ročnú záruku na aké- koľvek chyby vzniknuté v dôsledku chybného materiálu alebo spracovania, platnú od dátumu zakúpenia zákazníkom. Ak sa výrobok poča[...]
-
Pagina 59
56 ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu [...]
-
Pagina 60
57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Vložte 2 ’AAA’ alkalické baterie tak,aby znaménka (+) a mínus (-) na baterii odpovídala znaménkům v bateriové přihrádce. Vložte uzávěr zpět s využitím zarovnávacích značek a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud uzávěr nezapadne na své m?[...]
-
Pagina 61
58 ČESKY PÉČE O HOLICÍ STROJE K zajištění dlouhodobého fungování holicího strojku pravidelně čistěte holicí hlavu. Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způsobem čištění strojku je propláchnout hlavu po každém použití teplou vodou. Vždy, když nepoužíváte holicí strojek, ponechávejte na holicí hlavě ochranný kry[...]
-
Pagina 62
[...]
-
Pagina 63
[...]
-
Pagina 64
[...]
-
Pagina 65
[...]
-
Pagina 66
[...]
-
Pagina 67
64 MA GY AR A KÉSEK CSERÉJE Kapcsolja ki a készüléket, majd nyissa ki a fejegységet (lásd fent). A kések eltávolításához fogja a hüvelyk- és mutatóujja közé, majd húzza felfelé az alkatrészt. A vágókés összeszereléséhez helyezze a kést a rezgőfejre, majd egy finom mozdulattal pattintsa a helyére. FONT OS BIZT ONSÁGI RE[...]
-
Pagina 68
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalun[...]
-
Pagina 69
66 POL S K I Dziękujemy za wybór produktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytkowanie nowego produktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż zawiera waż[...]