Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zelmer ZMM0854WRU manuale d’uso - BKManuals

Zelmer ZMM0854WRU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zelmer ZMM0854WRU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zelmer ZMM0854WRU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zelmer ZMM0854WRU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zelmer ZMM0854WRU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zelmer ZMM0854WRU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zelmer ZMM0854WRU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zelmer ZMM0854WRU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zelmer ZMM0854WRU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zelmer ZMM0854WRU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zelmer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zelmer ZMM0854WRU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zelmer ZMM0854WRU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zelmer ZMM0854WRU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    7 687-001_v01 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 10 minut. Czas przerwy przed ponownym użyciem 30 minut. Hałas urządzenia (L WA ) 80 dB/A. Urządzenie zbudowane jest w II klasie izolacji, nie wymaga uziemienia. Maszynki ZELMER spełniają wymagania obowiązujący[...]

  • Pagina 2

    8 687-001_v01 Praca z nasadk ą masarską Do komory mielenia (2) włóż kolejno: 1 Ślimak (3) sprzęgłem do środka. 2 Na trzpień ślimaka (3) wkładkę dystansową (11) . 3 Nasadkę masarską (10) . 4 Dokręć wszystkie elementy nakrętką (6) – mocno do oporu. 5 Załóż zmontowany zespół mielący , na napęd (1) i obróć do pozycji, prz[...]

  • Pagina 3

    9 687-001_v01 Do przygotowanej masy dodać jaja, sól, pieprz, gałkę musz - katołową i starannie wyrobić. Foremkę wysmarować smalcem, przełożyć masę paszte - tową i piec około 40 minut. Kiełbasa domowa Mięso wieprzowe średnio tłuste 4,5 kg, słonina 0,5 kg, wywar z kości – 1 szklanka, sól 6-7 łyżeczek, saletra 1 płaska łyż[...]

  • Pagina 4

    10 687-001_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho mlecího strojku a vítáme vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečl[...]

  • Pagina 5

    11 687-001_v01 T echnické údaje T echnické údaje jsou uvedeny na typovém štítku spotřebiče. Maximální doba nepřetržitého provozu 10 minut. Přestávka před dalším použitím (minimálně) 30 minut. Hlučnost s mlecí komorou (L WA ) 80 dB/A. Přístroje je konstruován v II. třídě izolace, nevyžaduje uzem - nění. Mlýnek ZELM[...]

  • Pagina 6

    12 687-001_v01 Řeznický násta vec Do mlecí komory (2) vložte v pořadí: 1 Spirálu (3) hřídelí dovnitř, 2 Na spirálu nasaďte (3) distanční vložku (11) , 3 Uzenářský nástavec (10) . 4 Sešroubujte všechny elementy maticí (6) – silně dotáh - něte. 5 Nasaďte sešroubovanou mlecí soupravu na pohon (1) a otočte do pozice, p?[...]

  • Pagina 7

    13 687-001_v01 Do připravené hmoty přidejte vejce, sůl, pepř , muškátový oří - šek a pečlivě vypracujte. Do formy vymazané sádlem vložte paštikovou hmotu a pečte asi 40 minut. Domácí klobásky 4,5 kg středně prorostlého vepřového masa, 0,5 kg slaniny , vývar z kostí – 1 sklenice, 6-7 lžiček soli, 1 lžička mletého p[...]

  • Pagina 8

    14 687-001_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho spotrebiča a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať čo najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať výlučne originálne nástavce a príslušenstvo od spoločnosti Zelmer . Jednotlivé súčasti príslušenstva boli navrhnuté š[...]

  • Pagina 9

    15 687-001_v01 T echnické údaje T echnické údaje sú uvedené na typovom štítku spotrebiča. Maximálna doba nepretržitej prevádzky 10 minút. Prestávka pred ďalším použitím (minimálne) 30 minút. Deklarovaná hodnota emisie hluku (L WA ) tohto spotrebiča je 80 dB(A) čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na refere[...]

  • Pagina 10

    16 687-001_v01 Nástav ec na plnenie klobás Do telesa mlynčeka (2) nasaďte postupne: 1 Závitovku (3) spojkou dovnútra. 2 Na strmeň závitovky (3) dištančnú vložku (11) . 3 Plniaci nástavec na klobásy (10) . 4 Dotiahnite všetky súčasti mlynčeka skrutkou (6) – na doraz. 5 Nasaďte zložený mlynček na hnaciu jednotku (1) a otočte [...]

  • Pagina 11

    17 687-001_v01 krátko poduste, dajte vychladiť a pomeľte dvakrát mlynče - kom so sitkom s otvormi o priemere 4 mm. Do pripravenej hmoty pridajte vajce, soľ, čierne korenie, muškátový orech a zmiešajte. Do formy vytretej masťou vložte paštétovú hmotu a pečte asi 40 minút. Domáce klobásy 4,5 kg stredne prerasteného bravčového m[...]

  • Pagina 12

    18 687-001_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru acest p[...]

  • Pagina 13

    19 687-001_v01 Informaţii tehnice Parametri tehnici sunt evidenţiaţi pe tăbliţa caracteristică a produsului. Perioada de lucru neîntreruptă 10 minut. Perioada de pauză înainte de următoarea folosire 30 minut. Nivelul zgomotului (L WA ) 80 dB/A. Aparatul este construit în clasa a II-a de izolare, nu necesită înpământare. Maşinile de[...]

  • Pagina 14

    20 687-001_v01 cadei.Acest lucru înseamnă că a fost corespunzător montat compartimentul. 6 Montaţi vasul (7) pe camera de tocat (2) . Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi În camera de tocat (2) introduceţi pe rând: 1 Melcul (3) cu ambreiajul spre interior. 2 Pe axul melcului (3) element de distanţare (11) . 3 Accesoriu umplere cârnaţ[...]

  • Pagina 15

    21 687-001_v01 apoi să se răcească şi tocaţi de două ori în maşina de tocat folosind sita cu oricii 4 mm. Adăugaţi ouăle, sarea, piperul, nucşoara şi amestecaţi bine. Ungeţi tava cu untură, puneţi pateul şi prâjiţi la cuptor timp de aprox. 40 minute. Salam de casă Carne de porc 4,5 kg, untură 0,5 kg, bulion – 1 pahar, sar[...]

  • Pagina 16

    22 687-001_v01 Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully . Pay special attention to imp[...]

  • Pagina 17

    23 687-001_v01 T echnic al data T echnical parameters are given on the product’s data plate. Allowed time of continuous work of the meat mincer 10 minutes. Required break before following use of the meat mincer 30 minutes. Noise of the meat mincer (L WA ) 80 dB/A. The appliance features double electrical insulation (Class II) and does not require[...]

  • Pagina 18

    24 687-001_v01 Operating the sausage stuer Insert the following parts into the mincer body (2) : 1 Insert the scroll (3) with the coupling facing inside. 2 Fit the insert (11) onto the pin of the scroll (3) . 3 Fit the sausage stufng tube (10) . 4 Tightly t all the elements with the threaded ring (6) . 5 Fit the assembled mincer unit onto [...]

  • Pagina 19

    25 687-001_v01 Homemade sausage Semi fat pork meat 4,5 kg, pork fat 0,5 kg, bone stock – 1 glass, salt 6-7 teaspoons, saltpetre 1 at teaspoon, pepper 1 teaspoon (ground pepper), allspice 12-15 grains (grind), garlic 5-6 cloves (mince), sausage intestine 7 m. Mince the meat using the strainer with 8 mm holes. Mix the salt with the saltpetre and[...]

  • Pagina 20

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]