Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Zelmer Voyager Twix 01Z014 SK
40 pagine 3.62 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC425HA
44 pagine -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC305ST
40 pagine -
Vacuum Cleaner
Zelmer Meteor 2
40 pagine -
Vacuum Cleaner
Zelmer Odyssey 450.0 EK
50 pagine 4.22 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer Solaris ZVC502HTRU
50 pagine -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC355SM
64 pagine -
Vacuum Cleaner
Zelmer Flooris
52 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zelmer ZVC125EK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zelmer ZVC125EK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zelmer ZVC125EK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Zelmer ZVC125EK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zelmer ZVC125EK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zelmer ZVC125EK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zelmer ZVC125EK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zelmer ZVC125EK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zelmer ZVC125EK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zelmer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zelmer ZVC125EK, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zelmer ZVC125EK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zelmer ZVC125EK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
7 ZVC125-001_v02 ● zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu, ● stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta - tycznych. Budowa urządzenia A 1 Przycisk zwijacza 2 Suwak regulacji mocy ssania 3 Przycisk włącz/wyłącz 4 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 5 Uchwyt 6 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 7 Pokrywa ltra wy[...]
-
Pagina 2
8 ZVC125-001_v02 Przy wyciąganiu przewodu przyłączeniowego zwróć uwagę na żółtą opaskę sygnalizującą koniec wyciąganego przewodu. Dalsze próby (szarpanie) mogą doprowadzić do jego uszko - dzenia. 8 Włóż wtyczkę przewodu do gniazda sieciowego. Przed uruchomieniem od[...]
-
Pagina 3
9 ZVC125-001_v02 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo - wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznacze - niem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każ - dej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, [...]
-
Pagina 4
10 ZVC125-001_v02 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]
-
Pagina 5
11 ZVC125-001_v02 T echnické údaje T yp vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku. Ochrana sítě 16 A. Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů. Nevyžaduje uzemnění . Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: – Elektrické zařízen[...]
-
Pagina 6
12 ZVC125-001_v02 Demontáž ltrů Před výměnou ltrů se ujistěte, zda je vysavač vypnutý a zástrčka napájecího kabelu je vytažena se síťové zásuvky . VSTUPNÍ FIL TR 1 Uchopte držadlo předního víka (9) a otevřete je. 2 Z komory vysavače vysuňte sáček (viz bod E). 3 Z pláště vysuňte vstupní ltr (11) . 4 Pokud d[...]
-
Pagina 7
13 ZVC125-001_v02 PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍ Vypadly pojistky . Ověřte, zda spolu s vysavačem nejsou do stejného obvodu elektrické instalace zapnuta jiná zařízení. V pří - padě, že se vypadnutí pojistek opa - kuje, odevzdejte vysavač do servisu. Vysavač nefunguje, je poškozen kryt nebo napá - jecí kabel. Odevzdejte vysavač k opra[...]
-
Pagina 8
14 ZVC125-001_v02 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]
-
Pagina 9
15 ZVC125-001_v02 T echnické údaje T yp vysávača a jeho technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Prúdový chránič 16 A. Neruší príjem signálu RTV . Nevyžaduje uzemnenie . Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc: – Elektrické zariadenie určené na po[...]
-
Pagina 10
16 ZVC125-001_v02 8 Vložte zástrčku do sieťovej zásuvky . Pred zapnutím vysávača sa uistite, či je vrecko namonto - vané v komore vysávača a či je vstupný aj výstupný lter namontovaný na správnom mieste. 9 Zapnite vysávač stlačením tlačidla „zapni/vypni“ (3) . 10 Vysávač má elektronický regulátor sacej sily . T en[...]
-
Pagina 11
17 ZVC125-001_v02 Niektoré problémy pri pre vádzke vysávača PROBLÉM RIEŠENIE Došlo k poškodeniu pra - chového vrecka. Vymeňte vrecko a ltre. Vysávač slabo vysáva. Vymeňte vrecko a ltre, skontrolujte saciu trubicu, hadicu a hubicu – odstráňte príčiny zapchatia. Vypla sa poistka elektrickej inštalácie. Skontrolujte, či v[...]
-
Pagina 12
18 ZVC125-001_v02 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alább[...]
-
Pagina 13
19 ZVC125-001_v02 JAVASLA T Információk a a termékr ől és felhasználási jav aslat ok ● A porszívó csak házi használatra való. ● A porszívó csak belső helyiségek és kizárólag száraz felületek porszívózására használható. A nedvesen tisztí - tott szőnyegeket porszívózás előtt hagyja megszáradni. ● A porszívó u[...]
-
Pagina 14
20 ZVC125-001_v02 A porszívó beindítása előtt ellenőrizze, hogy a porzsák be vane téve a porzsáktartóba, valamint a be és kimeneti szű - rőbetétek be vannake szerelve a porszívóba. 9 Indítsa be a porszívót a „Be/Ki kapcsológombot” (3) megnyomva. 10 A porszívó elektromos teljesítményszabályozóval van ellátv[...]
-
Pagina 15
21 ZVC125-001_v02 A porszívó használa ta során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porzsák megsérült. Cserélje ki a porzsákot és a szűrőket. A porszívó szívóteljesítmé - nye csökken. Cserélje ki a porzsákot és a szűrő - ket, ellenőrizze a szívócsövet, tömlőt és a szívófejet – szüntesse meg [...]
-
Pagina 16
22 ZVC125-001_v02 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru ac[...]
-
Pagina 17
23 ZVC125-001_v02 INDIC A ŢII Informaţii despr e produs şi indicaţii referit oare la utilizarea acestuia ● Aspiratorul este destinat pentru a întrebuinţat în scop casnic. ● Folosiţi aparatul numai în încăperi şi numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la umed trebuie uscate înainte de aspirare. ● Apa[...]
-
Pagina 18
24 ZVC125-001_v02 8 Introduceţi ştecherul în priza de reţeaua electrică. Înainte de a porni aspiratorul, asiguraţivă că sacul este xat în compartimentul aspiratorului şi că ltrul de intrare şi eva - cuare este montat în aparat. 9 Puneţi aspiratorul în funcţiune apăsând butonul „pornire/ oprire” (3) . 10 Aspiratorul e[...]
-
Pagina 19
25 ZVC125-001_v02 8 Carcasa şi rezervorul pentru sacul de praf pot , în caz de nevoie, şterse cu o cârpă umedă (poate îmbibată cu detergent pentru vase), iar apoi uscate sau şterse. Nu folosiţi detergentpentru frecare şi nici dilu - anţi. Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspira torului [...]
-
Pagina 20
26 ZVC125-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Для достижения наилучших результатов мы рекомен - дуем испо?[...]
-
Pagina 21
27 ZVC125-001_v02 СОВЕТЫ Информация о приборе и указания по эксплуат ации ● Пылесос предназначен только для домашнего использования. ● Используйте пылесос только для уборки внутри помещений и толь[...]
-
Pagina 22
28 ZVC125-001_v02 5 На другой конец всасывающей трубы наденьте нуж - ную щётку или насадку. 6 Универсальная переключаемая щетка может исполь - зоваться для чистки твердых поверхностей и ковров. Для чис[...]
-
Pagina 23
29 ZVC125-001_v02 10 Вложите держатель с новым мешком в гнездо кор - пуса и блокируйте его блокирующей зацепкой. Старательно расправьте мешок таким образом, чтобы отверстие в пластинке?[...]
-
Pagina 24
30 ZVC125-001_v02 Некот орые проблемы, появляющиеся в хо де уборки пылесосом ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Повреждён пылесборник или фильтры. Замените пылесборник и фильтры. Пылесос слабо пыле - сосит. ?[...]
-
Pagina 25
31 ZVC125-001_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на найдобри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални а[...]
-
Pagina 26
32 ZVC125-001_v02 ● Недопустимо е да се закриват по време на почист - ването вентилационни отвори на прахосмукачката. Нагретият въздух, когато няма изход, може да доведе до прегряване на двигателя, с ?[...]
-
Pagina 27
33 ZVC125-001_v02 5 На другия край на смукателната тръба монтирайте съответната смукателна приставка или четка. 6 Смукателната четка на прахосмукачката може да се превключва за почистване на твърди ?[...]
-
Pagina 28
34 ZVC125-001_v02 Специални асесоари В магазините за продажба на прахосмукачки можете да се снабдите със специални асесоари: Четка за паркет “BNB” (“Brush Natural Bristle”) (20) Служи за почистване и полиране н?[...]
-
Pagina 29
35 ZVC125-001_v02 Примерни проблеми по време на използване н а прахосм укачката ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Торбичката е повредена. Сменете торбичката и филтрите. Прахосмукачката почиства слабо. См?[...]
-
Pagina 30
36 ZVC125-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо в?[...]
-
Pagina 31
37 ZVC125-001_v02 ВК АЗІВК А Інформація про прод укт та вказівки щодо корист ування ● Пилосос призначений виключно для домашнього використання. ● Користуйтесь пилососом тільки усередині при - міщен[...]
-
Pagina 32
38 ZVC125-001_v02 6 Всмоктувальна щітка, що перемикається, може використовуватись для прибирання твердих повер - хонь та килимів. Для прибирання твердих поверхонь – дерев‘яних підлог, керамічної пл?[...]
-
Pagina 33
39 ZVC125-001_v02 Закінчення роботи, чищення т а догляд F 1 Вимкніть пилосос, натискаючи на кнопку „вмикання/ вимикання” (3) . 2 Витягніть вилку приєднувального кабелю з розетки. 3 Змотайте приєднувальн[...]
-
Pagina 34
40 ZVC125-001_v02 ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ, ЯКЩО Пилосос не працює, кор - пус пошкоджений або пошкоджений приєдну - вальний кабель. Віддайте пилосос у сервісний центр. Екологія – дбаймо про навк олишнє сер?[...]
-
Pagina 35
41 ZVC125-001_v02 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]
-
Pagina 36
42 ZVC125-001_v02 T echnical parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with th[...]
-
Pagina 37
43 ZVC125-001_v02 Due tosafety reasons,it isvital neverto install adampinletlter(1 1). 5 Install a new/the rinsed inlet lter (11) , making sure that the whole lter is in the socket. 6 Insert a bag into the vacuum cleaner chamber (see p. E). 7 Close the front cover of the vacuum cleaner. The[...]
-
Pagina 38
44 ZVC125-001_v02 Ecology – Environmental protection Each user can contribute to protect the environment. It is neither difcult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points. Throw polyethylene (PE) bags into appropriate containers. Return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the componen[...]
-
Pagina 39
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 40
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]